Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Бер-Исаак де Тюрик Бер

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бер-Исаак де Тюрик Бер (Berr) — французский общественный деятель[1].

Родился в 1744 году в Нанси.

Сын Исаака Бера.

Бер получил хорошее воспитание, обучаясь еврейскому языку и Талмуду у известного нансийского раввина Якова Перля.

От отца Бер унаследовал должность синдика и, в качестве такового, перевел на французский язык с еврейского составленное Перлем надгробное слово в память Людовика ХV под названием «Plaintes et lamentations sur la mort du roi Louis XV de glorieuse mémoire» (1774).

В 1777 году Бер вёл широкую увенчавшуюся успехом агитацию в пользу назначения эндигенского раввина Якова Швейха таковым же в Лотарингию.

После взятия Бастилии 14 июля 1782 года, с возникновением антисемитских беспорядков на востоке Франции, евреи лотарингских коммун поручили Беру передать Национальному собранию петицию об уравнении в правах. Но опасаясь, что эмансипация евреев повлечёт за собой ослабление их религиозных и национальных чувств, Бер присовокупил к петиции просьбу ο сохранении за раввинами тех прав по отношению к еврейскому населению, какими они пользовались при старом режиме.

14 октября 1789 году Бер от имени Эльзаса, Лотарингии и Трех епископств произнёс в Национальном собрании свою историческую речь:

Во имя Вечного Творца всякой правды и справедливости; во имя Бога, который, предоставив людям одинаковые права, предписал им и одинаковые обязанности; во имя человечества, оскорбляемого — вот уже несколько веков — позорным обращением, которому подвергались почти во всех странах потомки древнейшего из народов, — во имя всего этого заклинаем вас: обратите внимание на нашу плачевную участь! Повсюду преследуемые, повсюду унижаемые и тем не менее всегда покорные и не сопротивляющиеся, будучи у всех народов предметом ненависти и презрения, в то время, когда они заслуживали скорее терпимости и сострадания, — евреи, представителями которых мы являемся перед вами, позволяют себе надеяться, что среди важных работ, занимающих вас, вы не оставите без внимания и их жалоб, что вы выслушаете с некоторым интересом их робкие заявления, с которыми они осмеливаются обратиться к вам из глубины своего унижения. Мы не станем злоупотреблять вашим временем, господа, чтобы входить в подробное рассуждение ο характере и справедливости наших требований: все это изложено в записках, которые мы имеем честь вам представить. От вас зависит поставить нас в положение менее прискорбное, чем то, на которое мы до сих пор были обречены. Пусть разорвется та завеса, которая так долго отделяла нас от мира! Пусть люди увидят в нас своих братьев! Пусть распространится и на нас та божественная любовь к ближнему, которой вы так дорожите! Пусть последует коренная реформа всех тех позорных учреждений, которые нас порабощают, и пусть эта реформа, которой мы до сих пор так тщетно добивались и о которой теперь молим со слезами на глазах, пусть она будет вашим благодеянием, делом ваших рук!

Эта речь вышла отдельным изданием «Discours des députés des juifs des provinces des evêchés d’Alsace et de Lorraine, prononcé à la barre de l’Assemblée Nationale», 1789; на еврейском языке в На-meassef’е, 1790; существуют немецкий, голландский и русский переводы.

В то же время Бер выступил с открытым письмом на имя антисемитского епископа де Лафара из Нанси, говорившего в Национальном собрании против эмансипации евреев; это письмо вызвало оживленную полемику среди евреев, так как Бер отстаивал в нём по-прежнему принцип сохранения за раввинами «pouvoir civil»; особенно резко выступили против Бера люневильская община и его племянник Яков Бер, который вскоре, впрочем, отказался от этого принципа.

После издания Национальным собранием декрета ο равноправии евреев от 28 сентября 1791 года Бер обнародовал письмо к евреям, в котором в восторженных выражениях, отозвался об акте народных представителей:

Мы теперь, благодаря Высшему Создателю и суверенитету нации, не только люди, граждане, но и французы». В то же время он напомнил евреям, что они теперь с особенной энергией должны взяться за искоренение своих пороков, чтобы доказать всему миру, что они достойны того великого благодеяния, которое им было оказано; евреи должны также изучать французский язык и отказаться от смешного предрассудка, будто религиозные вопросы могут обсуждаться лишь на немецком языке, ближе других языков стоящем к еврейскому. «Я сам не в совершенстве владею французским языком, тем не менее я всегда его буду употреблять с тем, чтобы убедить вас, что он не хуже немецкого может служить нам и при обсуждении религиозных тем.

В 1806 году Бер был членом собрания нотаблей, являясь на нем представителем ортодоксов, которые выставили его кандидатуру в председатели. Ему принадлежит одна из лучших речей, произсенных на собрании: «Дайте нам возможность поклясться, что мы останемся французами, защищая до последней капли крови дорогое отечество, и евреями, сохраняя в святости нашу религию и традиции наших отцов».

В 1807 году Бер был в числе участников Синедриона. Помимо этого, Бер состоял членом муниципалитета Нанси.

Во время империи между Бером и бывшим аббатом Грегуаром (тогда уже сенатором) возникла полемика ο характере и значении Талмуда.

В реакционную эпоху реставрации Бер не занимался общественной деятельностью, посвятив себя исключительно торгово-промышленным делам; королевским ордонансом ему разрешено было к фамилии Бер прибавить «de Turique» и предписано выдавать ему ежегодную государственную пенсию.

Кроме названных произведений, Бером было еще опубликовано: Réflexions sur la regenération complète des juifs en France, 1806 (есть голландский перевод) и Discours de la communauté des juifs à messieurs les municipaux et notables de la ville de Nancy,1790.

Умер в 1828 году в Тюрике, близ Нанси.

Примечания[править]

  1. «Бер, Бер-Исаак де Тюрик » // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Россия, Санкт-Петербург, 1906—1913