Деепричастный оборот
Дееприча́стный оборо́т — синтаксическая конструкция (оборот), которая содержит деепричастие и грамматически зависимые от него слова[1][2].
Особенности[править]
С полчаса он все лежал, мучась этим намерением, но потом рассудил, что успеет ещё сделать это и после чаю, а чай можно пить, по обыкновению, в постели, тем более, что ничто не мешает думать и лёжа.
Деепричастный оборот обозначает добавочное (по отношению к основному, выраженному сказуемым) действие и/или характеризует предикат[3][4]. Субъект действия, названного деепричастием (внутри оборота) и сказуемым, в предложении должен быть один[3]. Типичной ошибкой является приписывание процессов разным субъектам («Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин» («Жалобная книга», А. П. Чехов))[5]. Отступления от этой нормы, которые встречаются у писателей-классиков, вызваны использованием галлицизмов или являются результатом влияния народного языка[4].
При утрате глагольных свойств деепричастия деепричастный оборот и одиночное деепричастие не обособляются[3].
Деепричастные обороты редко встречаются в разговорной речи и широко применяются в книжных стилях речи, в частности, в научном и официально-деловом[3][6][5]. Больша́я выразительность деепричастных оборотов способствует их использованию в языке художественной литературы[4].
Статус[править]
Деепричастный оборот как вид осложнения предложения встречается в текстах на русском языке в конце XIV—XVI веков и получает максимальное распространение в деловых текстах XVII—XVIII веков[3].
Основным компонентом семантики деепричастных оборотов является значение обстоятельства (образа действия, времени, причины, условия, уступки и др.), дополнительным является значение добавочного (второстепенного — А. А. Шахматов[3]) сказуемого[7]. Чаще других встречается деепричастный оборот со значением обстоятельства образа действия: обозначая добавочное действие, он характеризует основное действие, выраженное глаголом-сказуемым[8].
Реже, чем к спрягаемой форме глагола, деепричастный оборот примыкает к глаголу в форме инфинитива, к причастию в именительном падеже, к существительному с процессуальным значением в именительном падеже, а также к краткому прилагательному[9].
Академическая грамматика («Грамматика современного русского литературного языка» (1970) и «Грамматика-80») описывает деепричастный оборот как полупредикативный[9].
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ Ахманова, 2007
- ↑ Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Розенталь, Теленкова, 1976
- ↑ 5,0 5,1 Матвеева, 2010
- ↑ Жеребило, 2010
- ↑ Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов.— 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1987.— 256 с.
- ↑ Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч.2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М. : Издательский центр «Академия», 2008. — 624 с.
- ↑ 9,0 9,1 ЭРЯ, 1997
Литература[править]
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2010. — 562 с.
- Шаблон:Розенталь, Теленкова-1976
- Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Дополнительная литература[править]
- Власенко М. М. Предложения с обособленными деепричастными конструкциями в современном русcком языке // Уч. зап. Иркутского пед. ин-та. 1958. т. 14.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Деепричастный оборот», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|