Список нашидов «Исламского государства»

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

 → Нашиды «Исламского государства»

«Исламское государство» с 2013 года выпускает нашиды — песни, исполняемые одним или несколькими мужскими голосами без музыкальных инструментов. ИГ выпустило несколько десятков нашидов на арабском, английском, немецком, французском, русском, турецком, китайском, бенгальском, боснийском, урду, пушту и других[1].

Название (русский) Название Язык Дата Ссылка
1 Моя умма, рассвет уже начался امتي قد لاح فجر арабский 2013 [1]
2 Мы пришли как воины Аллаха جئنا جنداً لله арабский 2015 [2]
3 У нас есть острые мечи لنا المرهفات арабский 2015 [3]
4 Почему ты покоряешься علام الإنحناء арабский 2014 [4]
5 Отряды моего государства سرايا دولتي арабский 2014 [5]
6 Жить в унижении неприемлемо حياة الذل لا أرتضيها арабский 2014 [6]
7 Исламское государство, пробудись и встань يا دولة الاسلام هبي وقومي арабский 2013 [7]
8 Львы Аллаха Allah’In Aslanlari турецкий 2015 [8]
9 Муджахид 我们是 китайский 2015 [9]
10 Приди, муджахид Haydi Ey Mücahidim турецкий 2016 [10]
11 Наше чёрное знамя Kara Bayrağımız турецкий 2016 [11]
12 Моё государство остаётся دولتي باقية арабский 2017 [12][недоступная ссылка]
13 Держись и терпи, о храбрец رابط وصابر يا همام арабский 2015 [13]
14 Моя месть Ma Vengeance французский 2016 [14]
15 Мы не позволим убивать нас On va pas se laisser abattre французский 2015 [15]
16 Халифат вернулся Khilafah telah kembali индонезийский 2015 [16]
17 Мы поднялись نهضنا نهضنا арабский 2015 [17]
18 Будь с Богом كن مع الله арабский 2015 [18]
19 История муджахида এক মুজাহিদের গল্প শুনো бенгальский 2016 [19]
20 Наше государство — победоносное Dawlatna Mansura немецкий 2014 [20]
21 Протяни руку для клятвы верности Tends Ta Main Pour L’allégeance французский 2015 [21]
22 Вперёд, воины истины يا جنود الحق هيا арабский 2014 [22]
23 Брат, расскажи соратникам أخي أبلغ هنا الأصحاب арабский 2014 [23]
24 Поднимайся, муджахид জেগে ওঠো মুজাহিদ бенгальский 2016 [24]
25 Ради Аллаха For the sake of Allah английский 2015 [25] Архивная копия от 13 августа 2017 на Wayback Machine
26 Путь джихада Cihad Yolu турецкий 2015 [26]
27 Возрадуйтесь, мусульмане Sevinin Ey Müslümanlar турецкий 2016 [27]
28 Кровь за кровь Sang pour sang французский 2016 [28]
29 Ради любви Par amour французский 2016 [29]
30 Приди, мой друг كەلگىن دوستۇم уйгурский 2015 [30]
31 Скоро мы отправимся к Всевышнему سوف نمضي للمعالي арабский 2015 [31]
32 Шариат нашего Господа — свет شريعة ربنا نورٌ арабский 2015 [32]
33 Победа даруется принявшим мученичество يا فوز من نال الشهادة арабский 2014 [33]
34 Воздай хвалу هللي سمر الحراب арабский 2015 [34]
35 Наследники халифата نه وه كانى خيلافه ت сорани 2015 [35]
36 Вперёд, вперёд هلموا هلموا арабский 2015 [36]
37 Земля Синая أرض سيناء арабский 2015 [37]
38 Звон мечей, песня непокорного صليل الصوارم نشيد الأباة арабский 2014 [38]
39 Исламское государство, ты светоч веры يا دولة الإسلام نورت الدنا арабский 2013 [39]
40 Произнеси такбир, единобожник كبر أيها الموحد уйгурский 2016 [40]
41 Во имя Аллаха Fisabilillah немецкий 2015 [41]
42 Скоро, очень скоро Скоро, очень скоро русский 2015 [42]
43 Вперёд, на джихад Haya Alal Jihad немецкий 2014 [43]
44 О мусульмане, внемлите призыву يا مسلمون لبوا النداء арабский 2017 [44]
45 О сын Йемена يا بن اليماني арабский 2015 [45]
46 О, восседающий над семью небесами ما رضينا انحناءات арабский 2015 [46]
47 Победа достигается не в Твиттере النصرماياتي مع التغريد арабский 2013 [47]
48 Голос узников صوت السجين арабский 2013 [48]
49 Колонна света موكب النور арабский 2016 [49]
50 Всякий раз, когда я колеблюсь كلما قلبت طرفي арабский 2016 [50]
51 Вперёд, вперёд Avance Avance французский 2016 [51]
52 Во имя Аллаха Pour Allah французский 2016 [52]
53 Исламское государство образовано Kuruldu İslam Devleti турецкий 2017 [53]
54 Мы — льв сражений نحن أساد النزال арабский 2014 [54]
55 Мы не склонимся لن ننثني арабский 2017 [55]
56 Братья в Марави Brothers in Marawi английский 2017 [56]
57 Моя умма не смирится со слабостью امتي كانت لا ترضي арабский 2013 [57]
58 Исламское государство поднялось قامت الدولة арабский 2016 [58]
59 Моё государство непобедимо دولتي لا تقهر арабский 2017 [59]
60 Аллах озарит их лица نضر الله وجوها арабский 2014 [60]
61 Путь Ибрахима ئىبراھىم مىللىتى уйгурский 2016 [61]
62 Свет шариата শারীয়াহ'র আলো ছড়িয়ে পড়বে бенгальский 2016 [62]
63 Халифат основан خلافت ہو گئی قائم урду 2016 [63]
64 Возвращение халифата খিলাফতের প্রত্যাবর্তন бенгальский 2015[2] [64]
65 Он вознёсся قد تسامى واستطال арабский 2017[3] [65]
66 И души летают в птицах وارواح تطير بجوف طير арабский 2017[4] [66]
67 Наше государство — победоносное دولتنا منصورة арабский 2013[5] [67]
68 Хвала Богу الحمد لله арабский 2014[6] [68]
69 Вечные Les Éternelles французский 2016[7] [69]
70 Внемли призыву Answer the Call английский 2018 [70]
71 Ты был свободен كنت حرا арабский 2018 [71]
72 Неверующее человечество Mécréants de l’humanité французский 2018 [72]
73 Не сдавайся نۇرلۇق نىدا уйгурский 2018 [73]
74 Шахиды شەھىدلەر уйгурский 2017 [74]

Примечания[править]

  1. Hacking ISIS: How to Destroy the Cyber Jihad
  2. At War against a Global Islamic State — from the Philippines and Indonesia to Bangladesh
  3. В составе видео «Внутри халифата»
  4. В составе видео о смертниках во время обороны Мосула
  5. Также известно как «Я приветствую Исламское государство»
  6. Фрагмент из первой части фильма «Пламя войны»
  7. О гуриях в раю