Формы существования национального русского языка

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Формы национального русского языка

Формы существования национального русского языка — это различные варианты использования и проявления русского языка в различных контекстах и ситуациях.

Под формой существования языка следует понимать относительно автономные его структуры, возникающие естественным путем в процессе общественной коммуникации, связанные единством языкового материала, обладающие смысловой доступностью в пределах использующей его группы, а также противопоставленные по степени обработанности, универсальности и сферам функционирования[1].

Выделяют следующие основные формы: литературный язык, просторечие, народные говоры, профессиональные разновидности жаргонизмов, арго и другие разновидности языка[2][3].

Значение[править]

Язык русского народа, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков, называется общенародным или национальным русским языком.

Национальный язык — средство письменного и устного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык — категория историческая, он формируется в период становления нации, её развития из народности.

Любой национальный язык не является единым по своему составу, так как им пользуются люди, различающиеся по своему социальному положению, роду занятий, уровню культуры и другим признакам, а кроме того, применяют в разных ситуациях. Эти различия находят отражение в разновидностях общенародного языка[4][5].

Формы[править]

В каждом национальном языке выделяются следующие основные формы[6]:

  1. литературный язык
  2. территориальные диалекты
  3. просторечие
  4. жаргоны

Литературный язык[править]

Литературный язык — это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью.

Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, писателями, общественными деятелями.

Нормированность выражается в том, что употребление языковых средств регулируется единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения к другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти такие изменения, что люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга.

Основные требования, которым должен соответствовать литературный язык — это его единство и общепонятность. Другие разновидности общенародного языка не отвечают указанным требованиям[7].

Современный русский литературный язык многофункционален, то есть он используется в различных сферах деятельности человека. В связи с этим средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и так далее) функционально разграничены: одни употребляются в одних сферах, другие — в других. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Поэтому литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяется разговорная речь и книжный язык.

Разговорная речь - разновидность литературного языка, используемая, как правило, в ситуациях непринужденного общения. Основные черты, свойственные разговорной речи:

  • устная форма выражения
  • реализация преимущественно в виде диалога
  • неподготовленность, незапланированность, самопроизвольность
  • непосредственный контакт между коммуникантами

Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации[3].

В зависимости от того, насколько четко, тщательно произносятся слова, в устной разговорной речи различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный.

Полный стиль характеризуется отчетливой артикуляцией, тщательным произношением всех звуков, неторопливым темпом. Образцы этого стиля можно услышать главным образом в публичных выступлениях опытных ораторов, в речи профессиональных дикторов радио и телевидения.

Нейтральный стиль характеризуется достаточно отчетливой артикуляцией, но одновременно и некоторой редукцией звуков (то есть «проглатыванием», сокращением). Темп речи — более быстрый, средний. Деловые беседы, переговоры и тому подобные ситуации делового общения, как правило, ведутся в нейтральном стиле.

Разговорный стиль — это способ произнесения, свойственный ситуациям общения в быту, в непринужденной обстановке. Нечеткая артикуляция, «проглатывание» звуков и слогов, быстрый темп — вот черты, присущие этому стилю.

Книжный язык — вторая функциональная разновидность литературного языка. Его основные черты: письменная форма выражения и реализация преимущественно в виде монолога. Именно из-за письменной формы выражения эта функциональная разновидность и получила название «книжный язык», то есть язык, используемый в книгах. Главное свойство книжного языка — это свойство сохранять текст и тем самым служить средством связи между поколениями. Все виды непрямой коммуникации осуществляются с помощью книжного языка. В нем есть все средства, необходимые для разнообразных целей коммуникации, для выражения абстрактных понятий и отношений. Функции книжного языка многочисленны и с развитием общества только усложняются[2][8].

Территориальные диалекты[править]

Диалектом называется разновидность общенародного языка, употребляемого в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью.

В общенародном русском языке выделяются три группы территориальных диалектов:

Они отличаются от литературного языка и друг от друга рядом особенностей в фонетике, грамматике и лексике. Современные диалекты разрушаются под напором литературного языка, который с помощью средств массовой информации проникает в самые отдаленные районы страны. Однако отдельные диалектные особенности (прежде всего фонетические) у человека, носителя того или иного диалекта, сохраняются в течение всей жизни и могут быть устранены только в результате целенаправленных занятий[2].

Просторечие[править]

Просторечие — еще одна разновидность общенародного русского языка. В отличие от местных диалектов, которые территориально ограничены, просторечие не имеет прикрепленности к какому-то определенному месту — это речь городского малообразованного населения, не владеющего нормами литературного языка.

Просторечие сложилось в результате смешения разнодиалектной речи в условиях города, куда издавна переселялись люди из различных сельских районов России. Основная черта просторечия — анормативность, то есть отсутствие в речи норм литературного языка: возможно всё, что существует в системе языка, но без какого бы то ни было нормативно обусловленного отбора[2][5].

Жаргоны[править]

Жаргоном называют речь людей, составляющих обособленные группы, или людей, которых объединяет общая профессия. Жаргоны не представляют собой целостной системы. Специфика жаргонов заключается в их лексике. Многие слова в них имеют особое значение и иногда по форме отличаются от общеупотребительных слов.

Арго— разновидность речи асоциальной группы, низов общества, деклассированных групп и уголовного мира[8].

Профессиональные жаргоны используются людьми одной профессии главным образом при общении на производственные темы. Профессионализмы — слова и выражения, не являющиеся научно определенными, строго узаконенными названиями тех или иных предметов, действий, процессов, связанных с профессиональной, научной, производственной деятельностью людей. Это полуофициальные и неофициальные слова, употребляющиеся людьми определенной профессии для обозначения специальных предметов, понятий, действий, зачастую имеющих названия в литературном языке. Профессионализмы-жаргонизмы применяются исключительно в устной речи людей данной профессии и не входят в литературный язык[7].

Социальный жаргон — это речь какой-либо социальной группы людей. Часто возникновение социального жаргона диктуется потребностями функционирования и жизнеобеспечения какой-либо данной группы. Молодежный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, социальный жаргон не подходит для делового общения.

Сленгом называется совокупность жаргонных слов, составляющих слой разговорной лексики, отражающей грубовато-фамильярное, иногда — юмористическое отношение к предмету речи. Эта категория довольно неопределенная, потому что некоторые исследователи отождествляют сленг с просторечием, а другие — с жаргонами[5][9][2].

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Формы существования национального русского языка: русский литературный язык, просторечие, диалекты, жаргонизмы. Справочник от автора 24. Проверено 22 ноября 2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Формы существования национального языка. StudFile. Проверено 22 ноября 2023.
  3. 3,0 3,1 Формы существования национального языка. Бобродобро. Проверено 22 ноября 2023.
  4. Формы существования национального русского языка: русский литературный язык, просторечия, диалекты, жаргонизмы. Prodlenka. Проверено 22 ноября 2023.
  5. 5,0 5,1 5,2 Формы существования языка. Проверено 22 ноября 2023.
  6. Алевтина Сафьянова Формы существования национального языка (04.07.2020). Проверено 22 ноября 2023.
  7. 7,0 7,1 Формы существования национального русского языка. Студопедия (02.09.2014). Проверено 22 ноября 2023.
  8. 8,0 8,1 Формы существования русского языка. Проверено 22 ноября 2023.
  9. Понятие и функции сленга. Молодой учёный. Проверено 22 ноября 2023.

Литература[править]

  • Виноградов В.В Великий русский язык. М., 1985
  • Барашков В. Ф. А как у вас говорят — М.: Просвещение, 1986.
  • Осовецкий И. А. Лексика современных русских народных говоров. — М.: Наука, 1982.
  • Литературный язык // Словарь литературных терминов. В 2 т. Том 1 / Под ред. Н. Бродского и др.. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. — Стб. 420. — 576 стб.

Ссылки[править]

Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Формы существования национального русского языка», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Формы_существования_национального_русского_языка»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»