Белорусская марсельеза
«Белорусская Марсельеза» (белор. Беларуская марсельеза) — название, которым характеризовали две разные белорусские патриотические песни.
В начале XX века появилась песня «Адвеку мы спалі». Песня была услышана в первый раз в 1906 году «среди революционного крестьянства Слуцкого уезда Минской губернии»[1] и считалась народной. Позже было выяснено, что автором слов был поэт Александр Микульчик[2][3]. Вариант, датированный 1917 годом, со словами «...што трэба зладзеяў пабіць», приписывался Владиславу Голубку[Прим. 1]. Песню широко называли «Белорусской Марсельезой»[Прим. 1] за патриотический и революционный пафос слов, но пели ее на другую мелодию, чем «La Marseillaise»; авторство музыки приписывается Владимиру Теравскому[4], однако в песеннике самого Теравского она подана как народная[5]. В 1920-е и, вероятно, позже, эта песня была фактическим гимном БССР и белорусского национального движения за границей.
В конце 1980-х — начале 1990-х в белорусской патриотической среде названием «белорусская Марсельеза» начали обозначать песню «Погоня», созданную на одноименное стихотворение Максима Богдановича, исполняемую на мелодию «La Marseillaise»[Прим. 2][6].
Текст[править]
Известны различные вариации текста «Адвеку мы спалі». Один из них был опубликован на страницах газеты «Верный путь» (Ревель, февраль 1920 г.)[7]:
Белорусский | Лацинка | Перевод на русский[8] | Перевод на английский |
---|---|---|---|
Ад веку мы спалі і нас разбудзілі, |
Advieku my spali i nas razbudzili, |
От веку мы спали и нас разбудили, |
We've slept for long and we're awoken |
Второй дошел до нас благодаря записи Веры Хоружая[9]. Он отличается второй строкой («Сказалі, што трэба рабіць»).
Примечания[править]
Комментарии[править]
Источники[править]
- ↑ Турук Ф. Беларуская Марсельеза // Белорусское движение: очерк истории национального и революционного движения белоруссов. — Государственное издательство, 1921. — 144 с.
- ↑ ЮУ. Беларусы маюць дзьве «Марсэльезы». Наша Ніва. Проверено 11 сакавіка 2016.
- ↑ Справка. Микульчик, Александр Андреевич (поэт; 1882 — после 1918). Сводный электронный каталог библиотек Беларуси. Проверено 11 сакавіка 2016.
- ↑ Алег Латышонак Дзяржаўная сымболіка Беларускай Народнай Рэспублікі. Arche (25 сакавіка 2010). Проверено 11 сакавіка 2016.
- ↑ Беларускі лірнік: Спеўнік на чатыры галасы / Ул. Тэрраўскі. — Берлін: Выд-не навук.-літ. аддз. нар. камісарыяту асветы БССР, 1922. — 91 с — С. 89
- ↑ Юлия Андреева Гімн Беларусі: лёсы і сучаснасьць. LiveJournal (14 чэрвеня 2011). Проверено 11 сакавіка 2016.
- ↑ Батько Булак «Беларуская марсельеза» са старонак газеты «Верный путь», Рэвель, люты 1920 г.. Livejournal (22 студзеня 2012). Проверено 11 сакавіка 2016.
- ↑ https://lyricstranslate.com/en/byelaruskaya-marsyel%CA%B9yeza-belorusskaya-marseleza.html
- ↑ Михаил Скоморощенко «СБ» раскрыла подробности биографии Веры Хоружей. — Советская Белоруссия. — № 209 (24839).
Литература[править]
- Кавко А. К. «Беларуская Марсельеза» в контексте национального просветительства // Беларускае Асветніцтва: вопыт тысячагоддзя. Кн. 3, ч. 1. — Мн., 2001. — С. 57—63.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Белорусская марсельеза», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|