Бен Цион Гольдберг

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бен Цион Гольдберг


Имя при рождении
Вейф Бенцион


Дата рождения
9 января 1894 года
Место рождения
Ольшаны ныне Гродненская область
Дата смерти
29 декабря 1972 года
Место смерти
Тель-Авив, Израиль






Супруга
Мария Соломоновна Вайфе-Гольдберг
Дети
Шолом, Митчел


Бен Цион Гольдберг (Бенцион Гольдберг, Бенцион Вейф) (англ. Ben-Zion Goldberg (Benjamin Waife)) — еврейский журналист и писатель. Писал на английском и на идише[1].

Ранний период[править]

Появился на свет в семье раввина и шойхета Мойше Вейфа и Хены Марголис — дочери раввина.

Учился в иешивах Лиды и Воложина.

В 1907 г. иммигрировал с родителями в Соединённые Штаты. Около года посещал Теологическую семинарию раввина Ицхака Элханана.

В 1917 г. женился на дочери Шолом-Алейхема.

В 1920 г. закончил отделение психологии Колумбийского университета со степенью доктора.

Карьера[править]

В 1922—1971 гг. — сотрудник, а в 1924—1940 гг. — редактор-распорядитель газеты «Дер тог».

В 1932—1934 гг. был сотрудником «Daily Eagle» (Бруклин).

Гольдберг, в 1930-е и 1940-е годы считавшийся другом Советского Союза, был сторонником еврейской колонизации Крыма и «биробиджановедом»: в 1934 году он провел три недели в ЕАО и позже активно участвовал в кампаниях по сбору средств для этого проекта. Сотрудничал в Американском биробиджанском комитете, издал просоветские путевые заметки о поездке в СССР (1934).

В 1934 г. советское правительство пригласило его посетить еврейские центры Киев и Минск и еврейские колонии в Крыму. В Биробиджане, центре вновь созданной Еврейской автономной области, он задержался дольше. По возвращении Гольдберг основал Американо-Биробиджанский комитет («Амбиджан», Ambijan Committee), который пропагандировал и поддерживал заселение Еврейской автономной области[2].

Один из организаторов американского отделения YIVO (Институт еврейских исследований) в Нью-Йорке и общества «Идишер култур фарбанд» (1937).

Во время 2-й мировой войны — активный член Американского комитета еврейских писателей, художников и ученых и Еврейского совета по оказанию помощи России в войне. Принимал участие в организации приёма С. Михоэлса и И. Фефер в США в 1943 г.

В 1943—1946 гг. — редактор «Эйникайт», в 1940—1941 гг. — «Jewish Digest». Был корреспондентом «St. Louis Post Dispatch», «Toronto Daily Star», «New Republic».

С 1946 г. — член Союза еврейских писателей.

В 1943—1946 гг. — председатель Американского комитета еврейских писателей, художников и ученых.

Разгром еврейской культуры в СССР и уничтожение её ведущих деятелей в последние годы сталинизма изменили позицию Гольдберга, что выразилось, например, в выступлении за выезд евреев СССР в Израиль («Еврейская проблема в СССР», 1961; и «Путешествие по СССР», 1966, обе — на английском).

Сотрудничал в социалистической газете «Ал ха-мишмар» (Тель-Авив).

9 апреля 1958 года советский диктатор Хрущев дал интервью парижской газете «Фигаро» в котором щедро облил грязью еврейский народ, обвинив евреев в том, что они якобы увиливают от массовых профессий в строительстве и металлургии, что они индивидуалисты, не желающие состоять в коллективе и подчиняться его дисциплине. Сказано это все было в качестве объяснения провала биробиджанского проекта: мол, поехали туда с энтузиазмом, но потом один за другим разбежались (это совершенно лживая картина).

Вскоре советская власть поняла, что скандальное интервью Хрущева дискредитировало как его самого, так и СССР, поэтому в газете «Советская Россия» 6 августа 1958 года была выпущена статья некоего В. Пахмана об успехах еврейского строительства в ЕАО: евреи фигурировали в статье в разных ролях: герои Советского Союза Иосиф Бумагин и Александр Кудрявицкий, погибшие в годы войны; секретарь горкома партии Иосиф Бокор; редактор местной еврейской газеты «Биробиджанер штерн» Наум Корчминский; биробиджанский еврейский писатель Бузи Миллер, чья книга («Под радугой») должна была вскоре выйти — и действительно вышла — в Москве в переводе на русский.

Бен Цион Гольдберг изучил статью Пахмана и пришел к заключению, что эта статья, перепечатанная или пересказанная просоветскими изданиями в разных странах, была «не просто еще одним газетным текстом». По его мнению, это был сигнал, указывавший на «новый поворот» в советской политике, на возврат к Биробиджану как к важному элементу пропаганды[3].

Сочинения[править]

  • The Sacred Fire (1930);
  • Soviet-farband: faynt oder fraynt? (1947);
  • Jewish Problem in the Soviet Union (1961).

Источники[править]