Дар эль-Айн (издательство)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дар эль-Айн
Файл:Логотип Издательства Дар эль-Айн в Каире.png
Логотип издательства Дар эль-Айн
Страна

Египет Египет

Основатели

Фатма Эльбуди

Директор

Фатма Эльбуди

Адрес

Каир, улица Каср ан-Ниль, площадь Талаат Харб, д. 2

«Дар эль-Айн» (араб. دار العين) — независимое египетское издательство, созданное в 2000 году c целью предоставления широкого спектра знаний для аудитории арабских читателей всех возрастов. Ориентируясь главным образом на работы в области науки, естествознания, специфики арабской культуры и сферы переводческой деятельности, издательство стремится предложить арабскому читателю лучшие международные интеллектуальные работы[1].

История[править]

Издательство «Дар эль-Айн» было создано в 2000 году Фатмой Эльбуди, изначально получившей образование в области биохимии, но сменившей в дальнейшем род деятельности[2]. Эльбуди, которая продолжала активно заниматься изучением науки о химическом составе живых клеток, решила публиковать высококачественную литературу, в том числе популярные научные работы, и в течение следующих пяти лет[3] стала главным автором в списке номинаций Международной премии за вклад в арабскую литературу (IPAF), а в 2014 году автор Хаммур Зиада[4], выпускающий книги преимущественно в издательстве «Дар эль-Айн», был выбран в качестве финалиста и завоевал престижную медаль имени Нагиба Махфуза за свой роман «Тоска дервиша»[2].

Деятельность[править]

Первоначально издательство было сосредоточено только на научных публикациях, но со временем компания изменила своё направление и публикует впечатляющий ассортимент художественных, академических, научно-популярных и нон-фикшн изданий. Эльбуди очень активна и известна в издательской сфере как публицист и защитник прав писателей и авторов[3].

«Дар эль-Айн» с каждым днём растёт, процветает и открывает новые редакции, а также публикует работы писателей со всего арабского мира, особенно египетских, марокканских и авторов из ОАЭ. Их список включает нескольких лауреатов и номинантов Международной премии за вклад в арабскую литературу (IPAF)[5], в том числе Халеда аль-Берри, Ибрахима Фаргали, Мансура Эзз эд-Дина[4], Юсуфа Ракха и Халеда Халифа[5]. Помимо ряда коротких рассказов, стихов и романов, которые они публикуют, у многих авторов есть большой список черновых запланированных на скорейший выпуск работ, который включает в себя переводы зарубежных книг на арабский язык[6]. Издательство проводит открытые культурные мероприятия и автограф-сессии книг с авторами в крупнейших книжных магазинах, публично показывая себя как важное связующее звено между читателями и авторами, обеспечивая им физическое пространство для встреч с кумирами[7].

«Арабская весна» и её влияние на работу издательства[править]

События «Арабской весны» неоднозначно сказались на свободе СМИ, развитии издательского дела и свободе печати. Демократический прогресс после падения режима Муамара Каддафи породил жёсткую ответную реакцию некоторых авторитарных правителей, пытающихся подавить угрозы своему правлению. Несмотря на первоначальные позитивные изменения, в ряде стран, включая Ливию, Сирию и Египет, произошли серьёзные откаты. Многие арабские страны сильно опустились в рейтинге из-за резкого ограничения гражданских свобод и беспрецедентного давления властей на прессу и издательства[8].

«С начала „Арабской весны“ всё было грустно, а продажи опустились: на Каирской книжной ярмарке 2011 года я представила 70 новых книг, их авторы все очень хорошие писатели. Это было большое несчастье. Хотя я пережила тяжёлые 2011, 2012 и 2013 годы, в 2014 году мне пришлось притормозить и остановить многие продажи и запланированные публикации. До этого я не публиковала так мало книг, потому что для меня это была своеобразная форма сопротивления рутине[2]. Это был мой гражданский долг, когда управление страной перешло Братьям-мусульманам, потому что большинство моих публикаций и книг были против их менталитета и не соответствовали их интересам. Но после этого кризиса и экономического упадка я поняла, что должна была опубликовать меньше. Сейчас идёт третий квартал года, и я выпустила только 50 изданий; именно так я сокращаю своё производство»[2][4], — сказала Эльбуди в интервью.

Эльбуди стала много путешествовать и работать продавщицей, посещая книжные ярмарки в Алжире, Марокко, Саудовской Аравии, Кувейте, Омане и Абу-Даби, чтобы противостоять падению розничных продаж в Египте и других странах, что, по её словам, больше не покрывает её расходы на книжное производство. Продажи в Тунисе, Сирии и Йемене практически не принесли дохода и остались на нуле. «В других странах у людей ещё меньше денег из-за политической ситуации в мире», — сообщила Фатма Эльбуди[9].

Награды[править]

В Объединённых Арабских Эмиратах была учреждена Литературная премия шейха Заида, посвящённая имени шейха Заида ибн Султана Аль Нахайяна[10]. Она проводится ежегодно, а награды в категориях вручаются «арабским писателям, интеллектуалам, издателям, а также молодым талантам, чьи труды и переводы гуманитарных наук научно и объективно обогатили арабскую культурную, литературную и общественную жизнь»[11].

В 2023 году на награждении премии в категории «Издательства и технологии» победителем стало издательство «Дар эль-Айн»[12].

Мохаммед Халифа аль-Мубарак, председатель департамента культуры и туризма, сказал[12][13]:

Издательство «Дар аль-Айн» — это культурное учреждение, которое стремится к взаимодействию с реальностью и развитию написания книги как в содержании, так и в форме[3]. Команда работников в «Дар аль-Айн» стремится учиться на других издательских опытах и обсуждать их в арабском и международном сообществе. Цель издательства заключается не только в выпуске книг, но и в уделении особого внимания их качеству. Книги являются неотъемлемой частью стратегии института науки и интеллектуального развития общества; компания мотивирована не исключительно финансовой выгодой, а скорее стремится сделать всё возможное, чтобы аудитория арабских читателей почувствовала себя неотъемлемой частью инновационного, основанного на знаниях общества. Издательство «Дар аль-Айн» публикует материалы по различным направлениям, включая научную культуру — это область, в которой оно начало своё путешествие в издательском мире. Компания добилась значительных успехов в области литературы и литературных исследований, поддерживая публикацию ценных литературных произведений и научных работ, не ограничиваясь авторитетными авторами, но предоставляя также возможности для творческой молодежи[14].

См. также[править]

Примечания[править]

  1. عن دار العين – دار العين للنشر (en-US). elainpublishinghouse.com. Проверено 20 марта 2025.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Olivia Snaije Publishers in the Middle East Hustle to Cope with Instability - Publishing Perspectives (en-US). publishingperspectives.com. Проверено 20 марта 2025.
  3. 3,0 3,1 3,2 Dar ElAin Publishing англ.. sheikh zayed book award. Проверено 20 марта 2025.
  4. 4,0 4,1 4,2 Elain Publishing House (3 мая 2013 года). Проверено 20 марта 2025.
  5. 5,0 5,1 صدور"صمت العصافيير" عن دار العين (24 декабря 2013 года). Проверено 20 марта 2025.
  6. دار العين للنشر. ainpublish.blogspot.com. Проверено 20 марта 2025.
  7. Piell.pro Elain Publishing - International alliance of independent publishers фр.. www.alliance-editeurs.org. Проверено 20 марта 2025.
  8. Биктимирова Г. И. Агентство «Freedom House» о том, как «арабская весна» повлияла на свободу СМИ в мире рус.. Федеральный портал “islam today” (“ислам сегодня”) (2013-01-14).
  9. Mary Mourad Fatma El-Boudy: Publishing success англ.. Ahram Online (2011-07-14).
  10. Sheikh Zayed Book Award for Literature Withheld Again This Year (2 апреля 2013 года). Проверено 20 марта 2025.
  11. The Sheikh Zayed Book Award Celebrates 16 Years. Проверено 20 марта 2025.
  12. 12,0 12,1 Sheikh Zayed Book Award announces winners of its 17th edition англ.. sheikh zayed book award. Проверено 20 марта 2025.
  13. Publishing and Technology (in Arabic with simultaneous translation into English) англ.. SOAS. Проверено 20 марта 2025.
  14. Sheikh Zayed Book Award names 2023 winners англ.. www.mediaoffice.abudhabi. Проверено 20 марта 2025.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Дар эль-Айн (издательство)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».