Док, Клемент Мартин
- Слово «Док» имеет и другие значения.
Док, Клемент Мартин
- Место рождения
- Бристоль, Англия, Великобритания
- Дата смерти
- 24 февраля 1980 года
- Место смерти
- Ист-Лондон, Восточно-Капская провинция, ЮАР
- Научная сфера
- лингвистика, африканистика
- Место работы
- Университет Витватерсранда
- Награды и премии
- почётный доктор Витватерсрандского университета
Кле́мент Ма́ртин Док (редко встречается более правильная передача Доук) (англ. Clement Martyn Doke) (16 мая 1893—1980) — южноафриканский баптистский миссионер, лингвист, африканист, один из крупнейших специалистов по языкам банту первой половины XX века. Док прекрасно знал многие языки Африки и был сторонником «бантуской грамматики для языков банту», то есть отхода от европоцентризма. Система Дока стала стандартной для описания языков банту в ЮАР, хотя её критиковали за невнимание к достижениям тогдашней лингвистики и неприменимость к языкам другого строя[1].
Биографические данные[править]
Отец Дока Джозеф Джон был миссионером, вдохновителем и первым биографом Махатмы Ганди, выпустившим книгу о нём в Лондоне в 1909 г. [2]
Семья баптистов Доуков занималась миссионерской деятельностью в течение нескольких поколений. Его отец, преподобный Джозеф Дж. Доук, покинул Англию и отправился в Южную Африку в 1882 году, где он встретил и женился на Агнес Биггс в 1886 году. Они вернулись в Англию, где родился Клемент, третий из четырех детей. Семья переехала в Новую Зеландию в 1894 году и в конечном итоге вернулась в Южную Африку в 1903 году, где позже обосновалась в Йоханнесбурге[3].
Миссионер[править]
В возрасте 18 лет Клемент получил степень бакалавра в Трансваальском университетском колледже в Претории. Он решил посвятить свою жизнь миссионерской деятельности. В 1913 году он сопровождал своего отца в поездке по северо-западной Родезии, в район под названием Ламбаленд (в Северной Родезии), теперь известный как Иламба. Он находится на водоразделе рек Конго и Замбези. Часть района находилась в Северной Родезии, а часть — в Бельгийском Конго. Через его восточную часть проходила железная дорога Кейп-Каир; большую часть пути приходилось совершать пешком.
Преподобный Уильям Артур Филлипс из промышленной миссии Ньяса в Блантайре основал там баптистскую миссию в 1905 году; она обслуживала территорию в 25 000 квадратных миль (65 000 км2) и население 50 тысяч человек и была, как писал Дж. Дж. Доук, «наглядным уроком христианской преданности, ради которого стоило проехать так далеко». Доуки должны были выяснить, может ли миссия в Ламбаланде быть передана Баптистскому союзу Южной Африки[4].
Проделав путь длиной в 1475 миль в Северную Родезию, на обратном пути Клемент отправился в Умтали в Восточной Родезии по просьбе Миссионерского комитета Баптистского союза, чтобы взять интервью у преподобного Р. Вудхауза, который хотел передать свою миссию Южноафриканскому баптистскому миссионерскому обществу. Заболевшего отца он оставил в Булувайо, где тот и скончался от брюшного тифа 15 августа 1913 года[4].
Южноафриканские баптисты решили взять на себя миссию Кафулафута, и ее основатель, преподобный Филлипс, остался там смотрителем. Клемент Док вернулся в Кафулафуту в качестве миссионера в 1914 году, а затем его сестра Олив два года спустя[4].
Учёный[править]
Док опубликовал множество описательных и прескриптивных работ по языкам Южной Африки и вообще языкам банту, занимался сравнительной грамматикой и историей бантуистики. Долгое время работал в Университете Витватерсранда (с 1923 по 1953 год). Доку принадлежат подробные описания щёлкающих звуков в банту и койсанских языках, для которых он придумал буквенные обозначения.
Один из учеников описывал профессора Дока как чрезвычайно сосредоточенного, точного учёного, говорившего об изучаемом предмете прямо и нелицеприятно. Вся его жизнь была посвящена работе с утра до вечера, за исключением воскресенья, которое он посвящал молитве[5].
Вклад в науку[править]
Док также разрабатывал практические орфографии для многих языков (так, он предложил новое правописания для шона и сесото), которые, однако далеко не всегда принимались властями.
Среди важнейших трудов Дока — его подробнейшая грамматика зулу (Text-book of Zulu grammar, 1947) и словарь, составленный совместно с зулусским поэтом и учёным Бенедиктом Вилакази (1948). Работая над библиографией по бантуистике, Док попутно предложил новую классификацию южных языков банту (зоны S по Гасри), оказавшуюся наиболее адекватной и до сих пор общепринятую[6]. Кроме того, Док был создателем одной из авторитетных классификаций всех языков банту, весьма популярной до появления классификации Гасри.
Примечания[править]
- ↑ Gleason, H. A. (1956). Review of The Southern Bantu Languages by C. M. Doke // Language 32(3), pp. 567—573
- ↑ Серебряный С.Д. Переписка Л.Н. Толстого и М.К. Ганди. Знаменитый, но недоисследованный эпизод российско-индийских культурных связей // Литературный факт. 2022. № 3 (25). С. 252 –306.
- ↑ Rev John Joseph Doke англ.. Ancestors Research South Africa (2019).
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Sybrand de Swardt Doke, Joseph John (A). Dictionary of African Christian Biography (2016).
- ↑ L.W. Lanham A personal tribute to Clement Martyn Doke англ.. African Studies, Volume 52, issue 2, 1993 (2007-02-24).
- ↑ Childs G.T. An Introduction to African Languages. Amsterdam: John Benjamins, 2003
Основные труды[править]
- Bantu linguistic terminology. London; New York: Longmans, Green, 1935.
- Text-book of Lamba grammar. London, 1938.
- Outline grammar of Bantu. Johannesburg: University of the Witwatersrand, 1943.
- Bantu: Modern grammatical, phonetical and lexicographical studies since 1860. London, 1945.
- Text-book of Zulu grammar. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1947
- Zulu-English Dictionary. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1948. (with Benedict Wallet Vilakazi)
- The Southern Bantu languages. London; New York: Oxford University Press, 1954.
- Contributions to the history of Bantu linguistics. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1961. (with D. T. Cole)
В русском переводе была опубликована одна работа Дока:
- Языки банту, флективные с тенденцией к агглютинации // Д. А. Ольдерогге (ред.). Африканское языкознание: Сб. статей. М., 1963, с. 189—227.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Док, Клемент Мартин», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|