Журавли (песня)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения

Журавли

Песня
Stamp Russia 1995 50 years of Victory.jpg
Выпущена
1969
Записана
1968—1969


Длительность
4:13
Лейбл
Мелодия Д-00025933-34
Автор песни
Ян Френкель (музыка)
Расул Гамзатов (слова, перевод Наума Гребнева)


«Журавли́» — песня композитора Яна Френкеля на стихи Расула Гамзатова.

Впервые исполнена в 1969 году Марком Бернесом[1].

Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» на родном (аварском) языке. Наум Гребнев перевёл его на русский язык. Благодаря Марку Бернесу это стихотворение стало одной из самых известных песен о войне[2].

История песни[править]

Поездка в Японию[править]

В 1965 году состоялась памятная для Расула Гамзатова поездка в Японию. Он вошёл в состав советской делегации деятелей культуры. В городе Хиросиме, который подвергся бомбардировке в 1945 году, он увидел памятник девочке, держащей в руках журавля[3].

Девочка — Садако Сасаки была поражена лучевой болезнью (последствия бомбардировки). Садако очень хотела выздороветь. Она мечтала и верила, что страшная болезнь отступит. Для этого ей необходимо сделать тысячу бумажных журавликов. Но Садако умерла осенью 1955 года, так и не успев сделать столько журавликов[2].

Эта история потрясла Расула Гамзатова[4]. Мысли о маленькой девочке, искренне верившей в бумажных журавликов, не покидали его.

Создание песни[править]

Марк Бернес очень скрупулёзно относился к текстам своих песен. В поисках нужных слов он читал огромное количество стихов. Вдова певца Лилия Бодрова вспоминала, что Марк Наумович, последние два года жизни, постоянно обращался к творчеству Расула Гамзатова и Кайсына Кулиева. Казалось, он искал что-то. И нашёл. Полгода Марк Бернес работал над стихотворением «Журавли», борясь со смертельным недугом. Словно чувствовал, что эта песня для него станет последней[5].

Наум Гребнев не соглашался с Марком Бернесом, который хотел внести правки в стихотворение. Но Марк Наумович был неумолим, он понимал что поёт. Расул Гамзатов слышал от знакомых поэтов о настойчивости Бернеса. Если он вносил изменения в текст, то он от этого становился только лучше. Поэтому Расул Гамзатов не был против правок, вносимых Марком Бернесом[6].

Работа над текстом и музыкой шла одновременно. Марк Бернес обратился к давнему знакомому Яну Френкелю с просьбой написать музыку. С Френкелем они сотрудничали и раньше. Стихи композитору понравились. А вот с музыкой у него не заладилось. Написать музыку к уже отработанному тексту оказалось нелёгким делом. Понадобилось целых два месяца прежде чем Ян Френкель нашёл выход. Он решил начать с вокализа. К его удивлению, напев вокализа родился сравнительно быстро. Вслед за этим на одном дыхании появилась и основная мелодия[6].

В канун в редакции газеты «Комсомольская правда» проходили традиционные встречи ветеранов войны. На одной из таких встреч и прозвучала песня «Журавли». На этой встрече были военачальники, среди которых был и маршал Конев. После исполнения песни настала тишина, которая продолжалась довольно долго. Обняв Марка Бернеса, Конев не сдержал слёз[7].

Марк Бернес передвигался с трудом, но работу над песней не прекращал. Сын привёз его в студию для записи «Журавлей» 8 июля 1969 года. На запись песни понадобился всего один дубль. 16 августа Марка Бернеса не стало. Запись песни «Журавли» стала для него последней[2].

Запись опубликовали в августе 1969 года в журнале «Кругозор». На миньоне «Последние записи» она вышла в конце года. Манера исполнения Марка Бернеса своеобразна. Слова песни он «проговаривает». В хороших стихотворениях каждое слово имеет свой вес. Проговаривать слова, а не растягивать, предпочтительнее для таких стихов[2].

Отношение к песне было неоднозначным. Яну Френкелю вменили в вину излишнюю сентиментальность и примитивность мелодии. А также обвинили в том, что она подходит для невзыскательных слушателей. Но песня «Журавли» стала всенародной. Одной из самых известных и любимых песен о войне[2].

Авторы песни[править]

Расул Гамзатов[править]

Расул Гамзатович Гамзатов родился в ауле Цада в 1923 году в крестьянской семье. Писать стихи начал рано. Первым его учителем был отец, который писал басни, стихи. Также Гамзат Цадаса переводил стихи и сказки Александра Пушкина на аварский язык[8].

Расул Гамзатов, окончив педагогическое училище, работал в своей родной школе. Спустя всего год, поступил в Аварский театр и стал работать помощником режиссёра. Во время войны его стихи печатали в газете «Большевик гор». Сам он работал на радио. Первый сборник стихотворений Гамзатова вышел в свет, когда ему исполнилось 20 лет[9].

После войны Расул Гамзатов поступил в Московский литературный институт им. Горького. Там он знакомится с Наумом Гребневым и Яковом Козловским. Гамзатов писал стихи на родном языке. Гребнев с Козловским переводили их с аварского на русский. В 1948 году стихи Расула Гамзатова публикуются в сборнике «Земля моя»[10].

В 1949 году, благодаря издательству «Молодая гвардия», читатели смогли увидеть сборник Расула Гамзатова с красивым названием «Песни гор». Литераторы отзывались положительно о творчестве молодого автора[11].

Как депутат Верховного Совета СССР Расул Гамзатов посетил много стран, в том числе Японию. Эта поездка стала для него знаковой. По возвращении на Родину, Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли»[12].

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю эту полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

Сегодня, предвечернею порою,

Я вижу, как в тумане журавли

Летят своим определённым строем,

Как по полям людьми они брели.

Они летят, свершают путь свой длинный

И выкликают чьи-то имена.

Не потому ли с кличем журавлиным

От века речь аварская сходна?

Летит, летит по небу клин усталый —

Летит в тумане на исходе дня,

И в том строю есть промежуток малый —

Быть может, это место для меня!

Настанет день, и с журавлиной стаей

Я поплыву в такой же сизой мгле,

Из-под небес по-птичьи окликая

Всех вас, кого оставил на земле.

… Слова этой песни… имели конкретный адрес — миллионам павших, не вернувшихся с полей сражений Отечественной войны. …но в то же время не вижу причин, по которым нельзя посвящать «Журавли» жертвам войн всех времён.
 — Расул Гамзатов

Журавли стали символом джигитов, которые погибли на войне. Расул Гамзатов видел в образе журавлей своих друзей и земляков, отдавших жизни ради Великой Победы[4].

Наум Гребнев[править]

Наум Гребнев в годы войны

Наум Исаевич Гребнев (Ромбах) родился в 1921 году. Школу окончил в 1940 году. Призван в армию сразу после школы. Служба проходила недалеко от Бреста. Во время Великой Отечественной войны воевал на многих фронтах. Защищал Сталинград. Был комиссован после третьего ранения в звании сержанта. Некоторое время учился в Институте инженеров транспорта, а затем перевёлся в Литературный институт имени Горького[13].

Знакомство с Расулом Гамзатовым в 1945 году изменило дальнейшую судьбу Гребнева. Его переводческое дело началось с перевода стихов Расула Гамзатова. В дальнейшем он перевёл ряд песен многих народов Кавказа и Средней Азии[14].

Ян Френкель[править]

Мемориальная доска Яна Френкеля

Ян Абрамович Френкель родился 21 ноября 1924 год в Киеве (Украинская ССР). Музыкой стал заниматься с четырёх лет.

В 1934 году поступил в музыкальную школу-интернат для одарённых детей. В 1938 года по 1941 год учился в Киевской консерватории. Летом 1941 года Яна Френкеля мобилизовали на Донбасс на трудовой фронт.

В 1942 году Ян Абрамович добавил себе четыре года (исправил год рождения с 1924 года на 1920 год) и добровольцем записался в Рабоче-крестьянскую Красную армию. Окончил зенитное училище, был командиром артиллерийского орудия. После тяжёлого ранения был комиссован.

В 1943 года по 1945 год Ян Френкель принимал участие в работе фронтовых бригад. После войны жил в Москве. Руководил оркестром Мосэстрады, корректор, аранжировщик Музфонда. В это же время начал работать как композитор. Писал музыку к фильмам.

Главное место в его творчестве, как и в жизни, занимали песни о войне. В 1969 году он стал автором музыки к песне «Журавли»[15].

Первый исполнитель[править]

Марк Нуамович Бернес родился 8 (21) октября 1911 в городе Нежине Черниговской губернии. В Харькове закончил среднюю школу. Учился в Харьковском торгово-промышленном училище. Но мечтал Бернес о сцене. В 15 лет он попал в театр. Чтобы быть к нему поближе, расклеивал афиши, работал зазывалой. Родителям не нравилось увлечение сына и тогда он сбежал в Москву. Жил на Курском вокзале. Наконец, его взяли в массовку Малого и Большого театров. В середине 1930-х годов Марк Бернес женился на Полине Линецкой. Благодаря ей он увлёкся чтением.

Сыграв роль красноармейца в фильме Сергея Юткевича «Человек с ружьём» (1938 год), Марк Бернес стал знаменит. Песня «В далёкий край» (фильм «Истребители»), которую исполнил герой Бернеса стала шлягером. Орден Красной Звезды Бернес получил за роль в фильме «Два бойца». В 1954 году Бернес перенёс личную трагедию — его жена умерла. В 1960 году он встретил Лилию Бодрову, через несколько месяцев она переехала к нему.

8 июля 1969 года Бернес с одного дубля записал песню «Журавли». Он был уже тяжело болен и с трудом передвигался. Первому изданию нот песни её авторы предпослали посвящение:

Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней.

Марк Бернес — запомнился особым тембром голоса. Его именем названа малая планета Солнечной системы — 3038 Bernes[16].

Примечания[править]

  1. История песни «Журавли». song-story.ru. Проверено 19 ноября 2024.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Песня «Журавли» история создания. Фонд Расула Гамзатова. Проверено 8 ноября 2024.
  3. Журавли. fondgamzatova.ru. Проверено 19 ноября 2024.
  4. 4,0 4,1 Расул Гамзатов. ФКУ «Цифровая культура». Проверено 9 ноября 2024.
  5. 100-летие со дня рождения автора песни «Журавли» Расула Гамзатова. Самые интересные факты о создании легендарной песни «Журавли». Актуальные новости (2023-09-07). Проверено 19 ноября 2024.
  6. 6,0 6,1 Воловой-Борзенко К истории создания Журавли Расула Гамзатова. Проза.ру. Проверено 19 ноября 2024.
  7. Ананьев, Андрей Символ памяти, скорби и света: Праздник белых журавлей. life.ru (2023-10-22). Проверено 19 ноября 2024.
  8. Биография. fondgamzatova.ru. Проверено 19 ноября 2024.
  9. К 100-летию со дня рождения поэта Р. Г. Гамзатова. Проекты. Проверено 19 ноября 2024.
  10. 100 лет со дня рождения Расула Гамзатова. Министерство обороны Российской Федерации (2023-12-23). Проверено 19 ноября 2024.
  11. Расул Гамзатов. Культура.рф. Проверено 19 ноября 2024.
  12. Журавли. ФКУ «Цифровая культура». Проверено 19 ноября 2024.
  13. Биография Наум Гребнев. Детские песни. Проверено 19 ноября 2024.
  14. 20 октября исполняется 100 лет со дня рождения Наума Исаевича Гребнева. Фонд Расула Гамзатова (2021-10-20). Проверено 18 ноября 2024.
  15. Френкель, Ян Абрамович. ТАСС. Проверено 18 ноября 2024.
  16. Марк Бернес. Кино-театр.ру (2024-11-15). Проверено 18 ноября 2024.
 
Семья
Песни
Произведения
Экранизации
Память
Другое
Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Журавли (песня)», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».