Иегуда-Лебе Грозовский
Иегуда-Лебе Грозовский — сионист и педагог[1].
Биография[править]
Родился в 1862 году в Погосте в Минской губернии.
Грозовский получил образование в воложинском иешиботе.
Проникнувшись сионистским движением, Грозовский в 1887 году репатриировался в Эрец-Исраэль, где сначала был рабочим, а в 1889 году стал школьным учителем и один из первых применил естественный метод при преподавании иврита.
Грозовский написал ряд учебных руководств:
- «Beth Sefer ibri»,
- «Kizur Dibre ha-jamim» (краткая еврейская история),
- «Sefer hathealah»,
- «Reschith Limucle Sefath eber»
Помимо нескольких популярно-научных статей и рассказов для детей, Грозовский переводил Марка Твена (Ben hamelech we-heani), Богрова («Еврейский манускрипт» — Kethab jad ibri, «Былое» — Maassim Sche-hajuh), Диккенса (Schule he-arim), Андерсена и т. д.
Вместе с И. Клаузнером Грозовский в 1903 году опубликовал Карманный еврейско-русско-немецкий словарь (Milon schel Kiss).
На 1910 год — работал в Англо-палестинском банке в Бейруте.
Источники[править]