Индонезийский фольклор

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Индонезийский фольклор — собирательное название произведений индонезийского народного творчества, которые передавались из поколения в поколение в виде песен или сказаний.

Формы[править]

Истоки индонезийского фольклора (на индонез. языке folklor; донген-dongen сказка; народный рассказ — черита ракьят-cerita rakyat) — это истории индонезийского общества, передающиеся по наследству из уст в уста. Они лежат в устной культуре и представляют взгляды, поведение и ценности индонезийского народа[1].

Балийская картина, изображающая принца Панджи, встречающего трех женщин в джунглях.

Индонезийский фольклор распространён почти во всех регионах страны. Он отражает разнообразную культуру Индонезии, а также разнообразие этнических групп, которые имеют собственные коллекции сказок и фольклора.

Жанры[править]

В индонезийском фольклоре существует несколько жанров:

  • сказки — история борьбы главного героя за то, чтобы наконец достичь счастья, несмотря на множество проблем;
  • легенды, которые пытаются объяснить происхождение определённых мест, названий или вещей;
  • эпические рассказы — героические рассказы о борьбе, сражениях и войне;
  • басни — в них рассказывается о животных, которые ведут себя как люди;
  • мифы — сказки о ведьмах, демонах, духах или привидениях, основанные на сверхъестественных явлениях.

Почти все индонезийские сказки восхваляют доброту, доброжелательность, скромность, честность, храбрость, терпение, настойчивость, добродетель и нравственность . Большинство индонезийских фольклорных историй имеют счастливый конец.

Большая часть индонезийского фольклора зародилась как устная традиция, рассказанная рассказчиками и родителями на протяжении поколений в индонезийских деревнях. Многие истории объясняют события или создают моральные аллегории, используя знаковых или символических персонажей прошлого. Они также стремятся объяснить происхождение названий людей и мест из народной этимологии. Так, некоторые истории в яванской литературе связаны с историческими личностями и историческими записями[2]. Во всевозможных текстах, таких как хвалебные стихи, хроники и рассказы о путешествиях, писатели интерпретировали, как и почему происходят те или иные события. Индийские индуистско-буддийские эпопеи также оказали влияние на индонезийский фольклор, особенно через ваянг и танцевальную драму на Яве и Бали. Индуистские эпос «Рамаяна» и «Махабхарата» стали отдельными версиями с индонезийскими вариациями и интерпретациями, которые часто отличаются от индийских версий. Буддийские сказки также вошли в индонезийские басни и фольклор.

Регионы[править]

Суматранский фольклор[3][править]

  • Происхождение озера Лаут-Тавар
  • Пиратский крокодил
  • Белые обезьяны и корабельные канаты
  • История дерева Энау
  • Легенда о висячей скале
  • Происхождение озера Тоба
  • Легенда о Корабельном острове
  • Легенда о принцессе-ангеле
  • Легенда о принцессе Рундук
  • Бородатый барсук
  • Пати Хорнбилл и Рио Брани
  • Принцесса Драконов
  • Король Парикет
  • Хитрый король
  • Малин Кунданг
  • Жадные бедняки
  • Горький язык
  • Сигарлаки и Лимбат
  • Река Джодо
  • Тинг Гегентинг

Яванский фольклор[править]

  • Изображение Антабога из яванского фольклора
    Происхождение имени Баньюванги
  • Чеснок и красное дно
  • Вурагил
  • Роро Джонгранг и Бандунг Бондовосо
  • Деви Шри и Седана
  • Анде-Анде Лумур и Клентинг Кунинг
  • Гембель Ведус Облако
  • Легенда о Сундэл-болон[4]

Балийский фольклор[править]

  • Чупак приглашает Герантанга
  • Готовый Селем
  • И Суги пригласил И Тиваса
  • Дракон Басуких
  • Ни Баванг подписал Ни Кесуна

Фольклор Сулавеси[править]

  • Орёл-завоеватель
  • Саверигадинг
  • Командир Тодилалинг
  • Происхождение русалок
  • Лахилот Фольклор
  • Легенда об озере Сороконожка
  • Происхождение реки Вайр
  • История плачущего камня
  • Легенда о Махакам Песуте

Культурное влияние[править]

Сундэл-болон в качестве действующего персонажа появляется в ряде индонезийских фильмов[5]. Самым известным является культовый фильм ужасов для взрослых «Sundel Bolong» режиссёра Сисворо Гаутамы Путры, снятый им в 1981 году.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Online Arti kata cerita. KBBI. Архивировано из первоисточника 22 октября 2021. Проверено 26 ноября 2019.
  2. Лунёва Александра Игоревна Образ яванской богини Южного моря в рассказе Интан Парамадиты "Королева" (2005) // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. — 2021. — № 3.
  3. K Putri Kumpulan Cerita Rakyat Sumatera. — Jakarta: Cerdas Interaktif, 2016.
  4. Wikanjati, Argo.2010.Kumpulan Kisah Nyata Hantu di 13 Kota.Yogyakarta:Penerbit Narasi
  5. англ. Reinterpreting Identities in Indonesian Classic Films Poster Архивная копия от 12 марта 2016 на Wayback Machine

Литература[править]

  • Danandjaja, James (1992) Cerita Rakyat dar Jawa Tengah Jakarta: Grasindo. ISBN 979-553-038-0
  • Setyawan, Dwianto (1992) Cerita Rakyat dari Jawa Timur Jakarta: Grasindo. ISBN 979-553-089-5
  • Soemanto, Bakdi (1992) Cerita Rakyat dari Yogyakarta Jakarta: Grasindo. ISBN 979-553-088-7
  • Soemanto, Bakdi (1995) Cerita Rakyat dari Yogyakarta 2 Jakarta: Grasindo. ISBN 979-553-683-4
  • Soepanto, ed (1976) Ceritera Rakyat Daerah Istimewa Yogyakarta Yogyakarta: Proyek Penelitian dan Pencatatan Kebudayaan Daerah.
 
Нарратив
Малые формы
Другие формы
Типы
Изучение
См. также
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Индонезийский фольклор», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».