Красное дерево (повесть)
Красное дерево
- Язык оригинала
- русский
- Год написания
- Борис Андреевич Пильняк
- Публикация
- 1929
- Издательство
- Петрополис
«Кра́сное де́рево» — повесть русского советского писателя Бориса Андреевича Пильняка. Опубликована в 1929 году в Берлине в русском издательстве «Петрополис». В книге автор рассуждает о разрушенной революцией старой России. Действие повести разворачивается в 1928 году в Угличе. Автор показывает разруху, бескультурье, жестокость, тяжёлое материальное положение населения. После публикации произведения началась травля писателя в прессе «за идейную несостоятельность». Впоследствии повесть была включена в роман «Волга впадает в Каспийское море», опубликованный в СССР в 1930 году[1].
Последствия публикации[править]
Книга была издана в Германии в 1929 году. После публикации автор подвергся газетной травле и был снят с должности председателя первого Союза писателей. По личному разрешению И. В. Сталина Бориса Пильняка продолжали публиковать, но нападки в прессе не прекращались. Продолжились они и после публикации «Творческого отчёта» автора, в котором он попытался дать объяснения, почему написал те или иные произведения. Так, в своей записке заместитель заведующего отделом культпросветработы ЦК ВКП(б) Алексей Ангаров, сообщал[2]:
«Кроме бессодержательного фразёрства и неискренней болтовни по поводу „чувства локтя, чувства товарищества“, в творческом отчёте Пильняка мы ничего не находим. Здесь нет никаких следов самокритики. О худших своих сочинениях вроде контрреволюционного „Красного дерева“ Пильняк говорит кратко: „ясное дело, наделал глупостей и написал ненужную вещь».
Повесть «Красное дерево» в статьях называли антисоветским произведением, «красным деревом с белой сердцевиной» [3], книгой, «пронизанной духом контрреволюционного троцкизма» и «глубоко чуждой идеям социализма», а также «гнусным пасквилем на советскую действительность»[2].
28 октября 1937 года Борис Пильняк был арестован. Ему было вынесено несколько обвинений. 21 апреля 1938 года писателя расстреляли.
Сюжет и герои[править]
Повесть состоит из пяти глав. В центре истории — город Углич. Автор назвал его «русским Брюгге» и «российской Камакурой». Действие разворачивается в 1928 году. Повествование начинается с рассказа о мастеровых, ремесленниках, нищих, странницах, каликах, повидошах, «юродивых ради Христа Руси святой» и их «луковой жизни»[4]. Именно в Угличе, по мнению автора, ещё «застряли развалины усадеб и красного дерева». В городе царят нищета, разврат, разруха, упадок. Многие люди вынуждены продавать за бесценок последние дорогие вещи.
Центральный персонаж — старик Яков Карпович Скудрин — человек образованный, мыслящий, хваткий. К нему иногда приезжают братья-реставраторы Бездетовы. Для них Скудрин составил список домов, где можно купить старинные вещи за бесценок. Бездушные оценщики ходят по домам, вынуждая одиноких стариков и вдов продавать последние ценности: изразцы, вышивку, фарфор, гобелены, мебель из красного дерева[5].
Сам Яков Карлович подрабатывает составлением прошений от крестьян, читает газеты и пишет философские трактаты. По его мнению, революция в России была ошибкой, пролетариат скоро исчезнет, а рабочих заменят машины.
Ещё один персонаж повести — младший сын Скудрина, коммунист Аким. Молодой человек давно сбежал из дома. Он встречает 24-сестру Клавдию. Молодая женщина поделилась с братом своей историей: Клавдия забеременела, но не знает, кто отец ребёнка. Женщина считает, что муж ей не нужен, а воспитать малыша поможет государство.
Борис Пильняк очень ярко показал последствия революции в России: разруху, разрушение традиций и моральных устоев, жестокость, «дремучую жизнь» беспросветную жизнь простого народа.
По мнению автора, единственное, что остаётся неизменным и не разрушается, это искусство прекрасных вещей. Мастера и хозяева вещей умирают, а они продолжают жить. В повести «Красное дерево» люди, уставшие от разрухи и «громов революций», приобретали в новых «лавках старинностей» красивый антиквариат[4], чтобы сделать свои бедные жилища хоть немного красивее и уютнее. В книге читаем[4]:
«Люди умирают, но вещи живут, и от вещей старины идут „флюиды“ старинности, отошедших эпох. В 1928 году — в Москве, Ленинграде, по губернским городам — возникли лавки старинностей, где старинность покупалась и продавалась ломбардами, госторгом, госфондом, музеями: в 1928 году было много людей, которые собирали „флюиды“. Люди, покупавшие вещи старины после громов революций, у себя в домах, облюбовывая старину, вдыхали живую жизнь мёртвых вещей. И в почёте был Павел-мальтиец — прямой и строгий, без бронзы и завитушек».
Анализ[править]
Исследователь Лю Гопин в своём исследовании отмечал, что «особенностью стиля произведения являются эскизность и отрывочность (фрагментарность), которые связаны с эпохой революционных потрясений»[5]. Остро показана тема послереволюционной России, отказавшейся от своих традиций. Писатель изобразил трагичную картину жизни простого народа.
По мнению некоторых исследователей, книга написана с элементами гротеска и пародии[5].
Образ «красного дерева» мифологизирован. Вещи в художественном мире Бориса Пильняка имеют почти мистическую силу: являясь предметом купли-продажи, они несут на себе отпечаток жизни хозяев, становясь хранителями самого сокровенного[6].
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ "Корень злых дел - в дурных мыслях". Л.Н. Толстой. (По одному из произведений русской литературы "Красное дерево"). Централизованная библиотечная система Петроградского района Санкт-Петербурга. Проверено 25 января 2024.
- ↑ 2,0 2,1 «Такой тип писателя на нашей почве должен погибнуть». Дело Бориса Пильняка. Коммерсант (2015-10-30). Проверено 25 января 2024.
- ↑ Андроникашвили-Пильняк, Б. О моём отце. Можайское историческое общество (2002). Проверено 25 января 2024.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Пильняк, Б. Повести и рассказы. Красное дерево. — М.: Современник, 1991. — 686 с.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Лю Гопин Композиционное развёртывание текста (на материале повести Б. Пильняка «Красное дерево» в сравнении с китайским переводом) // Учёные записки ЗабГГПУ. — 2013. — № 4.
- ↑ Ахметова, Д. Г. Языковые процессы в современной русской прозе (на рубеже XX–XXI вв.) // Наука. — 2008.
Литература[править]
- Гопин Лю Композиционное развёртывание текста(на материале повести Б. Пильняка «Красное дерево» в сравнении с китайским переводом // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Филология, история, востоковедение. — 2013. — № 2 (49).
- Павловец, М. Пильняк Борис Андреевич (1894—1938) // Литературная энциклопедия русского зарубежья (1918-1940). — 2002. — № 2.
- Пильняк, Б. А. Расплёснутое время: Романы, повести, рассказы. — М.: Советский писатель, 1990.
Ссылки[править]
- Фрагмент повести
- Анпилова, Л. Н. Повесть Б. Пильняка «Красное дерево» в оптике экспессионистского мировидения
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Красное дерево (повесть)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|