Новые приключения Швейка
- Не следует путать с Новые похождения Швейка.
Новые приключения Швейка
- Жанр
- кинокомедия, вольная экранизация
- Режиссёр
- Карел Ламач
- Автор сценария
- Карел Ламач, Кон Уэст
- Композитор
- Клифтон Паркер
- Кинокомпания
- Eden Films
- Дистрибьютор
- Coronel Pictures
- Длительность
- 84 мин.
- Страна
Великобритания
- Язык
- английский
- Год
- 1943
«Новые приключения Швейка» (англ. Schweik's New Adventures; также известен как «Это началось в полночь», англ. It Started at Midnight) — британская кинокомедия, снятая чешским режиссёром Карелом Ламачем в 1943 году. Фильм является вольной экранизацией романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», чьи события были перенесены в годы Второй мировой войны[1]. Главную роль исполнил Ллойд Пирсон. Премьера в Великобритании состоялась 18 октября 1943 года[2].
Сюжет[править]
События сюжета разворачиваются в оккупированной Чехословакии, преимущественно в Праге. Занимающийся разведением и продажей собак Йозеф Швейк (Ллойд Пирсон) показан важным деятелем местного антифашистского сопротивления, разносящим по убежищам партизан зашифрованные послания и по вечерам тайно слушающим радиопередачи из Великобритании. В канун Нового 1942-го года Йозефу поручают проникнуть в отделение гестапо и встретиться с недавно арестованным повстанцем, что он осуществляет оригинальным образом — приходит в таверну «У чаши», где выпивали немецкие офицеры и штурмовики, и перед ними объявляет, что война только что закончилась, так как в газетах от лета 1941 года публиковались заявления фюрера о том, что Германия одержит победу над СССР до конца года; несмотря на демонстрируемую слепую веру словам Гитлера Швейк немедленно оказывается арестован гестапо вместе с владельцем таверны Паливцем (последнего задерживают за плохое состояние портрета фюрера, к тому же убранного им в кладовку вместо вывешивания на видном месте).
После проведения ночи в тюрьме и встречи с томившимся там же повстанцем Йозефа выпускают на свободу, но приговаривают к исправительным работам в виде службы денщиком у начальника гестапо (Жюльен Митчелл) с бурной личной жизнью, которую Швейк оказывается вынужден скрывать от окружающих. Работа Швейка на сопротивление становится более активной — он меняет местами клавиши на пишущей машинке начальника, дабы тот лишился возможности перепечатывать содержимое найденных у партизан листовок, затем на банкете крадёт у одного из немецких офицеров пистолет и позже незаметно передаёт его арестованному деятелю сопротивления, приведённому в дом начальника на допрос, который благодаря этому отбивается от двух конвоиров и сбегает. По итогу все эти деяния сходят Йозефу с рук, так как начальник гестапо считает его полным идиотом и никак не может связать с ним эти умелые диверсии.
В конечном счёте начальник гестапо, постоянно отправлявший коллегам бессвязные наборы букв вместо текста листовок, в качестве наказания вместе со Швейком оказывается обязан сопровождать поезд, едущий на Восточный фронт, чей путь пролегает через мост, который намереваются взорвать повстанцы. Дабы пресечь возможные диверсии немцы прицепили к поезду отдельный вагон с заложниками из Праги, чьими жизнями партизанам придётся пожертвовать; среди заложников оказывается профессор Борский (Эллиот Мейкхем), знающий латынь, в связи с чем одному из партизан удаётся спеть под окнами этого вагона латинскую песню, в которой зашифровано послание к заложникам и даётся информация о том, что сопротивление спрятало в одной из стен их вагона огнестрельное оружие и пилу, с помощью которой они обязаны проделать в деревянном полу вагона дыру и сбежать прежде, чем поезд достигнет моста. В пути от сотрудничающего с сопротивлением проводника Швейк узнаёт о том, что поезд требуется остановить на заминированном мосту с помощью стоп-крана, но сам не решается осуществить это из-за риска оказаться застреленным охраняющими вагон немецкими солдатами, вскорости находя выход из положения — расталкивая спавшего начальника гестапо и подбивая его дёрнуть за стоп-кран, так как это якобы способен сделать только очень сильный человек. Дабы урезонить Швейка, тот дёргает за кран и останавливает поезд на мосту, за что сбежавшиеся солдаты сразу же убивают его из револьвера, посчитав за диверсанта; заложники к этому моменту уже успевают сбежать из своего вагона, так что подрыв поезда происходит без проблем. Йозефу также везёт выжить и сбежать в лес вместе со знакомыми ему заложниками, также захватывая с собой чемодан погибшего начальника, полный дорогих сигар и выпивки.
В заключительной части фильма Йозеф оказывается арестован случайно натолкнувшимися на него на пустынной дороге немецкими солдатами, посчитавшими его за советского парашютиста; на допросе в отделении также выясняется, что у Швейка с собой была бутылка русской водки, к тому же его имя немцы считают не случайно звучащим почти идентично с именем Сталина. В ходе последующего допроса подвыпившим немцам вообще кажется, что они видят перед собой переодетого Будённого, после чего один из них конвоирует привязанного к нему верёвкой Швейка в другое отделение, но по пути по недалёкости упускает его и продолжает путь, ведя на верёвке козу и даже не замечая этого. В конечном счёте Йозеф, случайно встретившийся на дороге с местным жителем, оказавшимся его сослуживцем паном Водичкой, и немедленно договорившийся в следующий раз встретиться с ним «В шесть часов вечера после войны», спокойно уходит вдаль по дороге распевая песню о своих похождениях, на чём фильм и завершается.
В ролях[править]
- Ллойд Пирсон — Йозеф Швейк
- Мэгги Ренни — мадам Лидия Карова
- Мюриэль Джордж — пани Мюллерова
- Ричард Аттенборо — железнодорожный рабочий
- Жюльен Митчелл — начальник (шеф) гестапо
- Джордж Карни — жандарм
- Энтони Холлс — директор оперного театра
- Эллиот Мейкхем — профессор Ян Борский
- Ян Масарик — рассказчик[3]
Производство[править]
Съёмки фильма прошли в Лондоне на студии Merton Park Studios. Музыку к фильму написал Клифтон Паркер (впоследствии написавший саундтреки к таким британским фильмам как «Потопить „Бисмарк“» и «Вкус страха»), что стало его дебютной работой в кинематографе[4]. После войны фильм демонстрировался по чехословацкому телевидению с оригинальной звуковой дорожкой и чешскими субтитрами под названием «Švejk bourá Německo» (в переводе с чешского «Швейк разрушает Германию»)[5].
Чешский политик Ян Масарик, обозначенный в титрах «рассказчиком», на самом деле фигурирует только в самом начале фильма, зачитывая к нему вступительное слово, в котором заявляя, что он лично был знаком со Швейком, и восторгаясь проявленным им во время войны оптимизмом[2].
См. также[править]
- «Новые похождения Швейка» — советская кинокомедия о бравом солдате Швейке со схожим названием, также вышедшая в 1943 году.
Примечания[править]
- ↑ bfi.org.uk англ..
- ↑ 2,0 2,1 Schweik's New Adventures англ.. Internet Movie Database.
- ↑ Список актёров на сайте bfi.org.uk англ..
- ↑ John Huntley British Film Music. — 1947. — С. 218-19.
- ↑ Švejk bourá Německo (1943) чешск.. www.csfd.sk.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Новые приключения Швейка», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|