Ой, сивая та и зозуленька

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Народная песня

Ноты

«Ой, сивая та и зозуленька» («Ой, серая да и кукушечка»; укр. Ой, сивая та і зозуленька; Ой, сивая та й зозуленька; Ой, сивая тая зозуленька; Ой, сивая та зозуленька ) — одна из самых известных украинских щедровок.

Описание[править]

Относится к достаточно большой группе колядок и щедровок о мифологическом творении человеческой семьи из триады небесных светил: луны, солнца и звёзд[1]. Щедровка характерна для Западного Подолья, где представлена ​​30-ю вариантами. Ритмичная форма имеет строение 4+6. Такая структура в песнях зимнего календаря относится к редким и свойственна лишь двум щедровкам «Ой, сивая та и зозуленька» и «Добрый вечер вашей хате» (укр. Добрий вечір до вашої хати)[2].

Песня сообщает о сивой кукушке, которая все сады облетела, а в одном не была. В нём три церкви. В церквях три окна, в них «ясный месяц, красно солнце и часты звёзды», которые символизируют хозяина, его жену и детей. Таким образом идеальная космогоничная триада проецируются на семью хозяина[3].

Кукушка в славянской мифологии символизирует весну и свадебный период[4]. Она предвещает приход весны и имеет ключи от ирия, а следовательно связана с мировым деревом. По народным верованиям, кукушка может накуковать человеку долголетие[5]. Часто в кукушке видели вестницу с «того света»[6].

Солнце, месяц, и звезда — распространенные символы зимних новогодних празднеств восточных славян[7][8]. Михаил Грушевский отмечал, что мотивы гостевания солнца, луны, дождя или звёзд в горнице хозяина имеют то же происхождение, что и «мировое древо». Впоследствии их заменили христианские образы – «три святителя» или «три праздника»[9]. (Ср. «Добрый вечер тебе, пане господарю», «Ой там на горі церкву будують»).

В песнях зимнего цикла сочетание небесных светил исследователи объясняют как «космические мифоознаки брачного мотива», или, как выразился А. Потебня, «брак Солнца и Луны». В песнях с таким мотивом Солнце и Луна воспеваются как небесная брачная пара. А звезды народная символика квалифицировала как детей солнца и луны[10]. Щедровальники, сравнивая с ними хозяина и его семью, будто распространяли на людей небесную благодать и извещали о приходе весны. По крайней мере, так было до конца XV века, когда Новый год наступал в конце марта, а щедровки относились к веснянкам или песням весеннего цикла.

Является одной из самых популярных украинских щедровок, у которой существует множество музыкальных обработок. Например, Николай Леонтович, взяв текст, записанный от Леси Украинки[11], создал свой вариант хорового исполнения[12]. Аутентичной щедровка звучала несколько иначе, чем известная сегодня. Фольклорное произведение первым аранжировал украинский композитор, священник Кирилл Стеценко[13].

В. И. Чичеров считал, что подобные величальные щедровки имеют много общего со свадебными песнями[14]. В украинском фольклоре существует свадебная песня с аналогичным началом[15].

Текст[править]

Оригинал на украинском      Перевод на русский

Ой, сивая та і зозуленька.
Припев (після кожного рядка):
Щедрий вечір, добрий вечір!
Добрим людям на здоров’[я]!
Усі сади та і облітала.
А в одному та і не бувала.
А в тім саду три церковці.
В тій церковці три віконця.
У першому — ясен місяць.
У другому — красне сонце.
У третьому — дрібні зірки.
Ясен місяць — пан господар.
Красне сонце — жона його.
Дрібні зірки — його дітки.

    

Ой, серая да и кукушечка.
Припев (после каждой строки):
Щедрый вечер, добрый вечер!
Добрым людям на здоровь[я]!
Все сады да и облетала.
А в одном да и не бывала.
А в том саду три церкви.
В той церкви три оконца.
В первом — ясен месяць.
Во втором — красно солнце.
У третьем — дробны звёзды.
Ясен месяц — пан хозяин.
Красно солнце — жена его.
Дробны звёзды — его детки.

Примечания[править]

  1. Гоцалюк А. А. Генезис календарной обрядности украинцев в ХХ-начале XXI века как фактор мировоззренческого и социокультурного развития // Гилея: научный вестник, 145-149, 2015
  2. Іваночко-Кудярська Л. Ритмічна форма вірша 4+4 у щедрівках Західного Поділля // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка та Національної музичної академії України імені Петра Чайковського. Серія: Мистецтвознавство. – № 2 (21). – 2009. – 172 с. — С. 141
  3. Садовенко С. М. Образ ідеальної світобудови в українській народній художній культурі: колядки, щедрівки // Культурологічна думка, 164-170, 2017
  4. Семенова М. А. Символика птиц в слобожанском песенном фольклоре: воспитательный аспект // Традиційна культура в умовах глобалізації: збереження автентичності та розвиток креативних індустрій. Матеріали науково-практичної конференції (22–23 червня 2018 року). — Харків: «Друкарня Мадрид», 2018. – 466 с. — ISBN 978-617-7683-27-7 — С. 364
  5. Скуратівський В. Русалії. – К.: Довіра, 1996. – С. 364.
  6. Шимко Е. А. Национально-культурная специфика семантики идиом, представленных номинацией «Дети», в аспекте этнолингвистики (на материале немецкого и русского языков) // «Филология и человек», 2019
  7. Ицзя Дин Новогодняя символика в китайской и восточнославяноской народной музыке // Веснік Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта культуры і мастацтваў. - 2019. - № 4 (34). - С. 71-76
  8. Абрамова В. И., Архангельская Ю. В., Георгиева С. И. Символика солнца и луны в русских и болгарских вербальных текстах культуры. // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание, 2020
  9. Грушевський М. Історія української літератури: В 6 т. 9 кн. – К.: Либідь, 1994. – Том 4. – Кн. 2. - С. 35.
  10. Степанченко О. Астральна карта світу в українських колядках. Архивировано из первоисточника 14 июня 2015. Проверено 10 января 2011.
  11. Карпенко Є. В. Усвідомлення новаторських тенденцій у творчості Миколи Леонтовича як засіб формування художньо-ціннісних орієнтирів на заняттях з хорового аранжування // Збірник наукових праць, № 1(55), КНЛУ, 2017
  12. Баранецька Ю. Музичний лекторій як особлива форма позааудиторної виховної роботи зі студентською молоддю у вищому навчальному закладі // Актуальні питання мистецької педагогіки, 4-7, 2019
  13. Ой сивая та і зозуленька
  14. Чичеров В. И. Русские колядки и их типы // «Советская этнография», 105, 1948
  15. Барикіна Е. О. , Голуб С. А. , Казакова С. Г. Пісенна скарбничка українського народу: навч. посіб. з музичної літератури — Київ, 2019

Ссылки[править]

Руниверсалис

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Ой, сивая та и зозуленька», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.

Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».