Память девушки (книга)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Память девушки

Mémoire de fille
Жанр
автобиографический роман
Автор
Анни Эрно
Язык оригинала
французский
Публикация
1 апреля 2016


Издательство
Флаг Франции Галлимар
ISBN
2-07-014597-2



«Па́мять де́вушки» (франц. Mémoire de fille) — автобиографический роман французской писательницы Анни Эрно, лауреата Нобелевской премии по литературе 2022 года. Впервые опубликован в 2016 году издательством «Галлимар».

Эрно называет «Память девушки» одним из своих важнейших романов[1] и подчёркивает, что он — именно то, к чему она всегда стремилась в процессе писательства. Он настолько сокровенный, что Эрно была уверена: дописав последнюю строчку, она умрёт[2].

Характеристика[править]

«Память девушки» — роман о взрослении, первом влечении, первом опыте интимной близости, в том числе с элементами сексуализированного насилия, и о переживании случившегося[3].

В романе Анни Эрно возвращается в 1958 год, когда летом она работала в детском лагере в департаменте Орн (Нормандия)[4] в возрасте неполных 18 лет[4][5]. Там она впервые окунулась в жизнь в коллективе, а также у неё случился первый сексуальный опыт[6] с мужчиной. В книге писательница вспоминает эту памятную ночь и её последствия, которые выразились для Анни в утрате своего «я» из-за стремления соответствовать идеалу, созданному для возлюбленного[7], в депрессии, страданиях и стыде на протяжении двух последующих лет[1]. Это событие останется для неё, как она пишет в книге, «великой памятью о стыде, более въедливой, более трудноизлечимой, чем какая-либо другая. Это... особый дар стыда»[4]. В то время стыд Анни был связан с тем, что она проявляла сексуальность и что ей было хорошо[2]; позднее же — с тем, что она когда-то гордилась, что стала объектом желания[8].

Написание книги «Память девушки» стало для Эрно ключом к её переживаниям и облекло в форму чувства, для которых много лет не находилось выражения. Опираясь на неизгладимые образы, запечатлённые в памяти, фотографии и письма друзьям, автор расспрашивает ту девушку, какой она когда-то была[9]. Образ «девушки из 1958 года» выступает своеобразным проводником в личность взрослой Анни Эрно. Писательница перемещается между этими двумя своими ипостасями и исследует, как в мире, который ещё не затронула сексуальная революция, выглядит серая зона между согласием и насилием, как переплетаются желание и унижение, слепое подчинение воле другого и поиск свободы, страх осуждения и бунт против ханжеской морали[10].

В конечном итоге Эрно пытается придать смысл прошлому[1], осмыслить саму себя и отношение к женщинам в обществе в целом[11]. На основе пережитого ею писательница предлагает своим читателям и читательницам задуматься о собственном опыте взросления и близости[1].

Предшественники[править]

В литературном отношении роман «Память девушки» схож с произведениями Сильвии Плат с её исповедальностью и Симоны де Бовуар с её критикой положения женщин. Также в качестве одной из параллелей видится Марсель Пруст (более того, в своём тексте писательница несколько раз его упоминает)[2].

Сюжет[править]

Юная Анни происходит из семьи строгих нравов: её воспитывают со множеством ограничений, в частности не разрешают ходить на дискотеки. Оказавшись в лагере в качестве вожатой, она впервые взаимодействует с мужским полом без материнского присмотра. Она не социализирована. Другим она кажется странной. Хотя она пытается подражать окружающим, она всё равно выглядит неловкой и нелепой — и становится лёгкой добычей. Однажды на дискотеке к ней подходит парень и целует ее, потом предлагает уединиться.

Анни мигом влюбляется в своего первого мужчину, ассоциирует его с архангелом и даже с Богом, к которому она обращается во время молитв. Её кавалер гордится, что Анни чиста, но при этом не скрывает, что у него уже есть невеста. Для него случившееся между ними было всего лишь телесным актом, в том время как Анни романтизировала всё происходящее.

Далее главная героиня проваливается в омут телесности, из которого трудно выбраться. Она меняет мужчин, зарабатывает прозвище «шлюха». Одновременно с этим она начинает воровать еду и разную мелочь. Её избранник тем временем тоже не хранит ей верность. По возвращении домой Анни составила целый список тех, с кем была близка, который позднее нашла и сожгла её мать.

В лагерь, который и отталкивал её, и притягивал, Анни хочет поехать и на следующий год, но ей не разрешают.

Через какое-то время Анни решает, что она поступала неправильно. Она пытается существовать какой-то более «нормальной» и социально одобряемой жизнью, решает быть преподавательницей. Но она чувствует фрустрацию и неудовлетворённость. Чтобы быть более идеальной в новой жизни, она перестаёт есть, и это сказывается на её физическом состоянии.

Пытаясь извлечь урок из того, что с ней случилось, Анни, по сути, отказывается от себя, потому что для неё важно быть умницей, но это означает — не быть собой[2].

Отзывы[править]

После публикации книга «Память девушки» была очень хорошо принята во Франции[12][4].

Писатель и журналист Пьер Ассулин так описывает свои впечатления от прочтения романа: «Я не пожалел об этом... [как и о знакомстве с другими книгами Анни Эрно]. Это настоящий литературный труд, подкреплённый тем, как Эрно ощущает мир, и её писательским проектом. <...> По сути, речь идёт не только о первом сексуальном опыте, но и о стыде и унижении, которые — территория каждого»[13].

В то же время, по мнению писателя Фредерика Бегбедера, Анни Эрно стала «официальным писателем», которого «единогласно приветствует блаженная критика»[14]. Писатель и литературный критик Ролан Жаккар, говоря о «Памяти девушки», отметил, что Эрно «погрязла в толковании своего бытия»; кроме того, она «неспособна уйти от банальности, которая могла бы позволить ей (но в этой области ничто не является определённым) приобрести конкретный стиль»[15].

Мария Красовицкая, переводчик «Памяти девушки» и других книг Эрно на русский язык, говорит об этой книге и о творчестве писательницы в целом[3]:

Эрно вступает в особые отношения с собственной памятью: одновременно погружается в нее как можно глубже и при этом отстраняется, чтобы бесстрастно её препарировать. И в книгах видно, как память, её личная память о самой себе, отзывается, взаимодействует с ней.

Литературный обозреватель, редактор Елена Васильева подчёркивает, что ключевая тема произведений Анни Эрно, в том числе «Памяти девушки», — это судьба женщины. Рассказанные автором истории являются одновременно и историями самой Эрно, и историями каждой из её читательниц — в той степени, в которой может быть универсальным личный опыт[16].

Известность[править]

Во Франции книга получила сценическое воплощение. Вначале спектакль по ней был поставлен силами театра Les Pieds dans l'Eau[17] (идёт с 2020 года). В 2023 году спектакль по «Памяти девушки» появился на сцене Театра Старой Голубятни в Париже[18][19].

«Память девушки» вышла в формате аудиокниги в 2016 году, в тот же год, когда состоялась первая публикация в бумажном варианте. Переиздание бумажной версии было осуществлено в 2018 году. В том же году появился перевод на немецкий язык.

В 2022 году книга была издана на русском языке в переводе Марии Красовицкой издательством No Kidding Press[1], которое специализируется на прозе, созданной женщинами. На сервисе «Строки», принадлежащем МТС, была выложена аудиоверсия русского перевода[10]. Чтец — писательница Оксана Васякина.

Книга вошла в список «Лучшие книги 2022 года на русском языке» по версии «Тинькофф Журнала»[11].

См. также[править]

Примечания[править]

Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Память девушки (книга)», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Память_девушки_(книга)»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Память девушки | Анни Эрно.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Гора Орлов Внегендерное беспокойство: стыд за удовольствие (18 октября 2022).
  3. 3,0 3,1 Элиза Данте, Алексей Крижевский «Называет неприятные вещи некрасивыми именами». Что стоит знать о лауреате Нобелевской премии по литературе Анни Эрно (09.10.2022).
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Raphaëlle Leyris Annie Ernaux, « fille de rien », grand écrivain (29 mars 2016).
  5. Alain Jean-Robert "Mémoire de fille" : Annie Ernaux, brûlée l'été de ses 18 ans (31 mars 2016).
  6. Marianne Grosjean «Mémoire de fille» d'Annie Ernaux sent la naphtaline (15.04.2016).
  7. София Корсакова 6 вопросов об Анни Эрно (11.10.2022).
  8. Анастасия Черкесова «Этнолог самой себя»: о чем пишет лауреат Нобелевки Анни Эрно (06 октября 2022).
  9. ANNIE ERNAUX. Mémoire de fille.
  10. 10,0 10,1 Память девушки.
  11. 11,0 11,1 Андрей Верещагин Лучшие книги 2022 года на русском языке (13.01.2023).
  12. Laurence Houot "Mémoire de fille": Annie Ernaux livre la pièce précieuse manquante de son œuvre (17/05/2016).
  13. Pierre Assouline Annie Ernaux désincarcère la fille de 58 (5 mai 2016).
  14. Frédéric Beigbeder Annie Ernaux, l'écrivain officiel (22/04/2016).
  15. Roland Jaccard Mémoires d’une jeune fille rongée (22 mai 2016).
  16. Хирургическая точность: о творчестве Анни Эрно (02 ноября 2022).
  17. Mémoire de fille d’après "Mémoire de fille" d’Annie Ernaux (© Éditions Gallimard).
  18. Anne Diatkine Annie Ernaux : trois actrices en quête d’elles-mêmes (9 juin 2023).
  19. Joëlle Gayot Avec « Mémoire de fille », la metteuse en scène Silvia Costa explore la nature trompeuse du souvenir (15 juin 2023).