Почжаги

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Почжаги
Patchwork Bojagi (Wrapping Cloth) MET DP158238.jpg
Хангыль 보자기
Ханча
Маккьюн —
Райшауэр
pojagi
Новая романизация bojagi

Почжаги́ (кор. 보자기; иногда сокращённо , /pˀo̞/) — корейская традиционная ткань для переноса, обёртывания и хранения вещей. Почжаги обычно имеют квадратную форму и могут быть выполнены из различных материалов, однако чаще всего используется шёлк или рами. Два самых распространённых вида почжаги: с вышивкой (субо) и сшитые из лоскутов (чогакпо).

Почжаги используется для упаковки особо ценных подарков, например, на свадьбу, а также в буддийских обрядах. Лишь недавно почжаги были признаны традиционным видом искусства и стали выставляться в музеях.

История[править]

Считается, что слово «бо» (кор. , ) произошло от слова «бок» («счастье» [кор. , ]), так как подарки, которые заворачивали в данную ткань дарили на важные праздники, например, на свадьбу; на ткань наносились благожелательные надписи[1]. Традиция зародилась в эпоху Чосон. Согласно традиционным корейским верованиям считалось, что хранение чего-либо в обёрнутом виде сулит удачу[2]. Считается, что первые почжаги начали использовать в эпоху Трёх корейских государств, однако ни одного экземпляра тех времён не сохранилось[3].

Самые ранние из дошедших до нас образцов, относятся к началу правления династии Чосон (1392—1910 гг.) и использовались в буддийском контексте, в качестве покрывала для сутр или праздничной скатерти на которую выставлялись ритуальные благопожелательные яства. Также почжаги использовались для упаковки подарков на особых мероприятиях (например, на свадьбе или помолвке), чтобы подчеркнуть «ценность подарка, а также уважение к получателю». К свадьбе монарха могло быть изготовлено до 1 650 почжаги[3].

К 1950-м годам в повседневной жизни корейцы перестали использовать почжаги, и до конца 1960-х не рассматривали их как предметы искусства[3][4]. С 1980-х годов в Корее и по всему миру были организованы разные выставки, демонстрирующие красоту и значимость почжаги, созданных корейскими женщинами[5]. В 1997 году в серию почтовых марок «Красота Кореи» вошли четыре марки с изображением почжаги[6].

Внешний вид[править]

Обычно почжаги представляют собой квадрат со стороной от 34 см (один пхок) для маленьких предметов, до 134 см (десяти пхок) для крупных подарков, например, постельного белья[7]. Типичными материалами служили шёлк, хлопок, рами и конопля. Цвета варьировались от ярких Colors from красного, фиолетового, синего, зелёного, жёлтого и розового до тёмно-синего белого и чёрного. Иногда почжаги делали с подкладкой, стеганными или с набивкой. Они часто украшались росписью, сусальным золотом, вышивкой и лоскутным шитьём[5].

Дворцовые почжаги (кунбо)[править]

Дворцовые упаковочные ткани традиционно назывались кунбо (кор. 궁보)[7]. Кунбо изготавливались из одного куска ткани, и, несмотря на отстутствие прямых доказательств непосредственно на полотне (например, подписей авторов), кунбо создавались известными ремесленниками и художниками при дворе, в отличие от минбо, выполненных неизвестными художниками[5]. При дворе Чосон для изготовления боджаги в основном использовались ткани местного производства от розово-красного до фиолетового цвета[8]. Часто на них наносились изображения, например, драконов[3].

В отличие от многократно используемых «бытовых» почжаги, сотни новых кунбо изготавливались по особым случаям, таким как дни рождения монархов и Новый год[3]. Имена женщин, изготовлявших при дворе почжаги для особых дворцовых церемоний, например для свадеб, перечислены в дворцовых протоколах Ыйгве. Имена нескольких швей неоднократно встречаются в этих записях, что указывает на их высокое мастерство. В XVIII веке придворные рукодельницы, по-видимому, получали за работу сопоставимую с мужчинами плату[9].

Использование в быту (минбо и чогакпо)[править]

Минбо (кор. 민보) и чогакпо (кор. 조각보) — лоскутные почжаги, создавашиеся простолюдинами[10]. В отличие от дворцовых кунбо, которые создавались из цельного куска ткани[3], эти виды почжаги создавались из небольших обрезков («чогак» [кор. 조각]), например, оставшихся после шитья традиционного костюма ханбок[4].

Корейские женщины, которые с ранних лет приучались к служению и бережливости, всю жизнь собирали небольшие лоскутки и разделяли их на разные группы в зависимости от материала, формы и цвета. Также создание почжаги, наравне с копированием сутр, было одной из возможностей проявить себя для женщин, живших в период династии Чосон. На лоскутных почжаги явно видны стёжки, потому что, по-видимому, считалось, что чем больше стежков и лоскутов, тем больше будет счастья (кор. , )[5]. Шились как «симметричные» так и «асимметричные» почжаги, крой определялся в соответствии со вкусом каждой отдельной женщины[3].

Сервировка стола[править]

Чогакпо часто использовались, чтобы накрывать еду. На дошедших до наших дней экземплярах середины XIX — начала XX века часто есть небольшая лента в центре, с помощью которой почжаги поднимались с накрытых блюд. Существуют и более крупные почжаги, например, под размер стола. Такие экземплярами обычно накрывали стол в тех случаях, когда его надо было перенести. Благодаря ремешкам по краям, почжаги закреплялись на столе и предотвращали падение блюд со стола[8].

В зависимости от времени года и блюда использовались разные виды почжаги. Таким образом, летом использовались лёгкие ткани, что способствовало циркуляции воздуха, зимой же могли использоваться почжаги с подкладкой или набивкой, чтобы сохранить температуру пищи[8]. Чтобы не испачкать ткань, между едой и полотном вкладывалась промасленная бумага[3][8].

Поттари[править]

Почжаги также использовались для транспортировки и хранения вещей. Один из вариантов такого использования похож на «рюкзак». Вещи заворачивались в ткань, а после на ней завязывались петли, в которые продевались руки.

Субо[править]

Субо (кор. 수보) — почжаги, укращенные вышивкой (приставка «су» (кор. ) означает «вышивка»). Самым распространённым орнаментом были деревья, цветы, фрукты, птицы, драконы, облака и другие символы процветания, варьирующиеся по стилю от лубочных до реалистичных[11][12]. Чаще всего детализированные реалистичные субо были дворцовыми почжаги. Такие украшенные ткани часто создавались к таким важным и праздничным обрядам жизненного цикла, как помолвки и свадьбы[3]. В них заворачивались подарки, которые дарила семья жениха невесте, в том числе и парные деревянные утки-мандаринки или дикие гуси, которые считались оберегом и символом супружеской верности и счастливой семейной жизни[13][3].

Вышивка выполнялась прядеными нитками на хлопковой или шёлковой ткани. Впоследствии к ткани пришивалась подкладка, а также такие почжаги иногда набивались пухом[3]. Во времена династии Чосон матери шили невестам десятки почжаги перед отправлением в новую семью. Поскольку многие из таких почжаги сохранились в первозданном виде, можно сделать вывод, что они не имели практической функции, а лишь служили благопожелательными знаками[3].

Романтическое значение[править]

Кирогибо (кор. 기러기보) — ткань для обёртывания свадебных парных деревянных уток-мандаринок или диких гусей, которых во время традиционных корейских свадебных церемоний жених дарил невесте или её семье в знак своей верности. Помимо подкладки и вышивки, кирогибо украшались разноцветными нитями, которые изображали рисовые стебли и символизировали пожелания изобилия в семейной жизни. Также на кирогибо обычно изображались деревья, цветы, фрукты, бабочки и птицы, которые символизировали процветание, счастье, радость и уважение к получателю[5].

Современность[править]

В Музее корейской вышивки в Сеуле собрана коллекция из 1 500 почжаги, бо́льшую часть коллекции составляют чогакпо.[4] Музей был основан супругами Хо Тонхва (кор. 허동화; 1926—2018) и Пак Ёнсук (кор. 박영숙; род. 1932) с целью сохранить корейское искусство вышивания и просветить общественность о его художественном и историческом значении. Коллекция супругов привлекла заинтересовало владельцев выставочных площадок по всему миру: в одиннадцати странах было проведено шестьдесят выставок[14].

В апреле 2018 года супруги передали большую часть своей коллекции в дар Сеульскому музею декоративно-прикладного искусства[14].

Сеульский музей декоративно-прикладного искусства построен на месте Королевской ремесленной мастерской времён династии Чосон, где ремесленницы создавали бытовые текстильные изделия. Музей был торжественно открыт в 2021 году и представляет собой открытое пространство, где совмещены традиционные и современные ремесла[14].

В музейных коллекциях за границами Кореи, например в Киото[15], Лондоне[16], Сан-Франциско и Лос-Анджелесе[17][18], также можно обнаружить почжаги.

Чогакпо вдохновлялись и работники современных творческих сфер, например, дизайнеры одежды Ли Чунгхи[16][19] и Карл Лагерфельд[20]. Фасад главного магазина французского ювелира Cartier в районе Чхондамдон также, как сообщается, вдохновлён почжаги[21]. Некоторые японские вышивальщицы также работают в этом стиле[15].

Орнаменты чогакпо часто сравнивают с работами Пауля Клее и Пита Мондриана[3][4][10].

Работа Пита Мондриана похожая на почжаги

См. также[править]

  • Ханбок: традиционный корейский костюм
  • Фуросики: японская ткань для упаковки

Примечания[править]

  1. 김은옥 보자기의 상징적 이미지를 통한 소통방법 연구 кор. // 홍익대 미술대학원. — 28-12-2009.
  2. Korean Culture and Information Service Ministry of Culture Guide to Korean Culture. — Hollym Corp., 2010. — P. 162. — ISBN 978-1-56591-287-8.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 Kim-Renaud Young-Key A Celebration of Life: Patchwork and Embroidered Pagoji by Unknown Korean Women // Creative Women of Korea: The Fifteenth Through the Twentieth Centuries. — M.E. Sharpe. — ISBN 9780765611895.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Beauty of 'jogakbo' rediscovered (4 декабря 2016 года).
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Creative women of Korea : the fifteenth through the twentieth centuries. — London [England]. — ISBN 978-1-315-70537-8.
  6. South Korea Stamps 1997 (2004-08-09). Архивировано из первоисточника 9 августа 2004. Проверено 16 января 2017.
  7. 7,0 7,1 Kim, Keumja Paik «Profusion of Colour: Korean Costumes and Wrapping Clothes of the Chosŏn Dynasty» in Julia M. White and Huh Dong-hwa [eds.] Wrappings of Happiness: A Traditional Korean Art Form (Honolulu Academy of Arts Publishing: 2003)
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 Huh Dong-hwa «History and Art in Traditional Wrapping Cloths» in Julia M. White and Huh Dong-hwa [eds.] Wrappings of Happiness: A Traditional Korean Art Form (Honolulu Academy of Arts Publishing: 2003) pp. 20-24
  9. Gender, continuity, and the shaping of modernity in the arts of East Asia, 16th-20th centuries. — Boston. — ISBN 978-90-04-34895-0.
  10. 10,0 10,1 Gowman, Philip Mudang and minhwa: It's a wrap. London Korean Links (2009-02-28). Проверено 16 января 2017.
  11. Framed Royal Purple Wrapping Cloth with Peacocks Архивировано из первоисточника 2011-07-13. Korean Art and Antiques
  12. 보자기 кор. (2011-07-22). Архивировано из первоисточника 22 июля 2011. Проверено 16 января 2017.
  13. Lee Patricia The Wrapping Scarf Revolution: The Earth-friendly Idea that Will Change the Way You Think about Your World. — Leisure Arts. — P. 18. — ISBN 9781574861068.
  14. 14,0 14,1 14,2 Gold needles : embroidery arts from Korea / Sooa Im McCormick, curator.. — Cleveland, OH. — ISBN 978-1-935294-72-6.
  15. 15,0 15,1 'Bojagi' culturally links Korea, Japan (21 января 2014 года).
  16. 16,0 16,1 Lee Chunghie. Victoria and Albert Museum. Проверено 16 января 2017.
  17. Bojagi. Asian Art Museum. Архивировано из первоисточника 4 мая 2019. Проверено 16 января 2017.
  18. Bojagi: The Korean Wrapping Cloth. LACMA (2 January 2014). Проверено 16 января 2017.
  19. SDA Members In Print: Chunghie Lee Publishes 'Bojagi & Beyond'. Surface Design Association (2011-09-26). Проверено 16 января 2017.
  20. 'Couture Korea' exhibit paints past, present, future of Korean fashion (en-US), The Daily Californian (6 ноября 2017 года).
  21. Garcia, Cathy Rose A.. Cartier Opens Flagship Store in Cheongdam (сентябрь 2008 года). Проверено 9 марта 2013.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Почжаги», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».