Татьяна Александровна Пан

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Татьяна Александровна Пан


Дата рождения
31 октября 1951 года
Место рождения
Ханчжоу, КНР


Гражданство
Союз Советских Социалистических Республик СССРРоссийская Федерация Россия



Научная сфера
история, востоковедение, манчжуроведение
Место работы
Институт восточных рукописей РАН
Учёная степень
кандидат исторических наук
Альма-матер
Ленинградский государственный университет


Известна как
историк, манчжуровед, текстолог



Nuvola apps kview.png Внешние изображения
Image-silk.png Портрет Т.А. Пан


Татьяна Александровна Пан (р. 31 октября 1951 г., Ханчжоу, КНР) — советский российский историк-востоковед, манчжуровед, специалист по ранней истории манчжуров, источниковедению и историографии истории манчжуров, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, заведующая отделом Дальнего Востока Института восточных рукописей РАН.

Биография[править]

Татьяна Александровна Пан родилась 31 октября 1951 г. в Ханчжоу, КНР. В 1959 г. семья переехала в Ленинград. В 1963—1973 гг. училась в школе с углубленным изучением английского языка. В 1978 г. с отличием окончила Восточный факультет ЛГУ. Специализировалась по кафедре китайской филологии.

В 1978—1988 гг. работала старшим лаборантом в библиотеке ЛО Института востоковедения АН СССР. С 1988 г. работала в группе Дальневосточной текстологии (с 2001 г. в составе Сектора Дальнего Востока). С 2003 г. — ученый секретарь группы Дальневосточной текстологии, затем старший научный сотрудник ИВР РАН, заведующая отделом Дальнего Востока.

В 2004 г. защитила кандидатскую диссертацию «Маньчжурские письменные памятники как источник по истории и культуре империи Цин XVII—XVIII вв.» по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования» (07.00.09).

В 1998 г. преподавала маньчжурский язык в университете Сорбонна. В 2001 г. читала курс маньчжуроведения в Амурском государственном университете (Благовещенск). С 2004 г. ведет спецкурс «Введение в маньчжуроведение» на Восточном факультете СПбГУ[1].

Член Постоянной Международной алтаистической конференции (Permanent International Altaistic Conference — PIAC), член Международного общества по изучению шаманизма (International Society for Shamanic Research — ISSS).

Научная деятельность[править]

Область научных интересов — история маньчжуроведения, история и идеология империи Цин (1644—1912), история маньчжуров до 1644 г., шаманизм у манчжуров, культура и история народа сибэ, анализ памятников на маньчжурском языке.

В работе «Маньчжурские письменные памятники по истории и культуре империи Цин XVII—XVIII вв.» (2006) исследуются письменные источники на маньчжурском и китайском языках по ранней истории империи Цин, её историографии, по культуре и лексикографии маньчжуров. Автор приходит к выводу о том, что в XVII—XVIII вв. маньчжуры создали своеобразную культуру, объединяющую китайские, маньчжурские, монгольские, тибетские и уйгурские элементы.

Авторский сборник «Текстология китайского классического романа („Речные заводи“ и „Сон в красном тереме“)» (2008) проводит текстологический анализ двух китайских классических романов «Речные заводи» («Шуйху чжуань») и «Сон в красном тереме» («Хун лоу мэн»). Автор описывает историю создания романа «Речные заводи», показывает влияние на него юаньских пьес и памятников пинхуа. Анализируя редакции романа и привлекая исторические документы, автор доказывает авторство Ши Най-аня. Текстологическое исследование романа «Сон в красном тереме» построено на материале рукописи из Института восточных рукописей РАН.

Ряд статей посвящен этногенезу, истории, религии и культуре этноса сибэ (сибо), близкого к манчжурам по языку и происхождению.

Основные работы[править]

Монографии[править]

  • Die sibemandschurische Handschrifit «Der Schamanenhof». Wiesbaden: Harrassowitz, 1992. Series: Schamanica Mandschurica Collecta. 2. 104 с.
  • New Light on Manchu Historiography and Literature. The Discovery of Three Docu-ments in Old Manchu Script. Wiebaden: Harrassowitz, 1998. IV+340 cc. (совм. с G. Stary.)
  • Catalogue of the Manchu Materials in Paris: Manuscripts. Blockprints. Scrolls. Rub-bings. Wiebaden: Harrassowitz, 1998. XVIII+143 cc.
  • Описание маньчжурских рукописей и ксилографов Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. Вып. 2. (Descriptive Catalogue of Manchu Manuscripts and Blockprints in the St.Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences. Issue 2). Wiesbaden: Harrassowitz, 2001. (series: Aetas Manjurica, 9). 38+234 c.
  • Маньчжурские письменные памятники по истории и культуре империи Цин XVII—XVIII вв. / отв. ред. Е. И. Кычанов. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2006. 228 с.

Статьи[править]

  • Маньчжурский язык // Квантитативная типология языков Азии и Африки. Л.: Наука, 1982. С. 167—175.
  • Manju gusai boo banjire niyaman jafara dorolon i bithe" // «The Book of Wedding Ceremonies of the Manchu Banner Families». Fasc., English translation. Aetas Manjurica, 3. Wiesbaden: Harrassowitz, 1992. C. 188—212.
  • On the Discovery of the Manchu Epic // CAJ. Vol. 38, N 1-2. Wiesbaden: Harras-sowitz, 1994. С. 58-70. (совм. с G. Stary.)
  • Особенности маньчжурского поэтического перевода «Оды Мукдену» императора Цяньлуна // Altaica I. М., 1997. С. 68-78.
  • Неизвестное письмо Иакинфа Бичурина на маньчжурском языке // Altaica II. М., 1998. С. 117—123.
  • Система терминов родства у маньчжур // Алгебра родства. 2000. № 5. С. 263—270.
  • История образования и каталогизации маньчжурского фонда СПбФ ИВ РАН // Вестник Восточного института. 2001. № 1 (13). Т. 7. С. 59-68.
  • Карта Китая 1719 г., составленная иезуитами в период Канси, из коллекции СПб Ф ИВ РАН (памяти Б. П. Полевого) // Традиционная культура Востока Азии. 2003. Вып. 4. С. 232—242.
  • Карта Китая 1719 г., составленная иезуитами в период Канси, из коллекции СПб Ф ИВ РАН (памяти Б. П. Полевого) // Традиционная культура Востока Азии. 2003. Вып. 4. С. 232—242.
  • Синцзян — вторая родина сибэ // Материалы конференции, посвященной 100-летию проф. В. И. Цинциус. (13-14 окт. 2003 г.). СПб.: Наука, 2003. С. 161—167[2].
  • Текстология китайского классического романа («Речные заводи» и «Сон в красном тереме») / ред. Е. А. Серебряков, автор-сост. Т. А. Пан. СПб.: Нестор-История, 2008. 352 с.
  • Портреты выдающихся военачальников периода правления императора Цянь-луна из коллекции Государственного Эрмитажа // Письменные памятники Востока. 2(15). 2011. С. 262—278. (совм. с Н. Г. Пчелиным)
  • Посвящение Н. М. Карамзина, адресованное императору Александру I, в китайском переводе «Истории государства Российского». Введ., пер. с кит. и маньчжурск., прим. Т. А. Пан, Д. И. Маяцкого, Лю Жо-мэй // Письменные памятники Востока. Т. 16. № 1 (36). 2019. С. 5-34[3].

Примечания[править]

  1. Пан Татьяна Александровна // Милибанд С.Д. Востоковеды России. XX-XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 2. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 105.
  2. Т.А. Пан. Список публикаций.
  3. ИВР РАН (Санкт-Петербург) - Personalia. www.orientalstudies.ru. Проверено 6 мая 2020.

Литература[править]

Ссылки[править]