Сон в красном тереме

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сон в красном тереме

紅樓夢
Богатый дом Жунго семьи Цзя в начале действия романа
Жанр
Семейная хроника
Автор
Цао Сюэцинь
Язык оригинала
китайский
Год написания
XVIII век
Публикация
1763—1791



Перевод
В. А. Панасюк, 1958


«Со́н в кра́сном те́реме» — один из четырех главных классических китайских романов, наряду с «Троецарствием», «Путешествием на Запад» и «Речными заводями». Первые восемьдесят глав романа «Сон в красном тереме», опубликованные под названием «Записки о камне», принадлежат перу Цао Сюэциня и увидели свет незадолго до его кончины в 1763 году. В 1791 году Гао Э, писатель и издатель, совместно с помощником завершил сюжетную линию и опубликовал еще сорок глав, дав роману его нынешнее название[1].

Язык повествования[править]

В отличие от большинства китайских произведений, написанных на классическом китайском языке, «Сон в красном тереме» известен своим использованием разговорного языка. Цао Сюэцинь, автор романа, был искусным поэтом, знал классический китайский, однако в своем произведении использовал полуклассический стиль для основного текста и пекинский диалект для диалогов. Пекинский диалект впоследствии стал базой для современного литературного китайского языка — путунхуа. «Сон в красном тереме» стал ценным источником для лексикографов, работавших над составлением словарей путунхуа в начале 20 века, и таким образом способствовал популяризации этого языка[2].

Сюжет[править]

«Сон в красном тереме» рассказывает о двух ветвях знатного семейства Цзя, которое живет в роскошных особняках в Пекине. Роман также следует за путешествием магического камня, который воплощается в человеческий облик и отправляется в мир, чтобы познать людей. Главный герой, Цзя Баоюй, — избалованный наследник семьи Цзя. Он влюблен в свою кузину Линь Дайюй, но его семья планирует женить его на другой кузине, Сюэ Баочай. Роман подробно описывает как богатство и власть семьи Цзя, так и их постепенный упадок, вызванный расточительством и беззаботностью молодого поколения.

После смерти Цао Сюэциня роман был завершен Гао Э и Чэн Вэйюанем следующим образом:

Слухи о тайной помолвке Баоюя дошли до Дайюй, и она начала чахнуть. Хотя слухи оказались ложными, и Дайюй начала выздоравливать, это посеяло сомнения в умах родственников. Матушка Цзя и другие решили, что близость Баоюя и Дайюй вредит ей, и что ему следует жениться на Баочай. Госпожа Ван и Фын-цзе согласились с этим и предложили сначала женить Баоюя на Баочай, а затем выдать замуж Дайюй. Воспользовавшись болезнью Баоюя, они обманом женили его на Баочай. Баоюй до самой свадьбы думал, что его женят на Дайюй. Узнав об обмане, Дайюй испытала шок и умерла во время брачной церемонии. Баоюй, разочаровавшись в жизни, стал буддийским монахом и покинул столицу[1].

Критика и влияние[править]

Сон в красном тереме

В XX веке великий роман «Сон в красном тереме» вызвал как почитание, так и осуждение. Ученый-реформатор Лян Цичао раскритиковал его за «поощрение воровства и похоти», в то время как ученый Ванг Говэй высоко оценил его литературные достоинства. Во время Культурной революции роман подвергся нападкам, но позже был восстановлен как классическое произведение. Ученые Ху Ши, Гу Цзеган и Ю Пинбо внесли вклад в определение авторства Цао Сюэциня, что способствовало литературному анализу романа. Изучение «Сна в красном тереме» стало отдельной академической дисциплиной, известной как «хунсюэ». Роман читали известные филологи и политические лидеры, в том числе Мао Цзэдун, который ценил его за литературные и социальные идеи. Однако критика вернулась в 1950 году после публикации влиятельных работ Ю Пинбо, в которых роман подвергался нападкам за «буржуазный идеализм». Тем не менее, критика способствовала росту популярности романа. В 1980 году телесериалы по мотивам «Сна в красном» тереме еще больше повысили его известность. В провинции Хэбэй был построен тематический парк, а в Пекине был разбит сад, воспроизводящий сцены из романа. В китайском языке существует поговорка, отражающая высокую оценку романа: «Все толкования о поэзии и классике стоят гроша, если они не касаются «Сна в красном тереме»»[3]

Переводы[править]

Перевод «Сна в красном тереме» на европейские языки был затруднен из-за использования автором разных стилей языка и форм классической поэзии. Первые переводы:

Современные переводы:

В отличие от ранних адаптаций, эти переводы более точно отражают особенности оригинала.

Роман в России[править]

В 1832 году П.П. Курляндцев из Русской духовной миссии в Пекине купил рукопись 80-главого китайского романа, единственную за пределами Китая. Исследование этой рукописи началось в 1962 году и привело к её публикации в 1964 году. В 1986 году совместное советско-китайское издание рукописи было выпущено в Пекине в шести томах. В 2013 году было опубликовано российско-китайское издание в пяти томах с дополнительными исследованиями. В 1836 году участник миссии А. И. Кованько опубликовал под псевдонимом Дэ Мин очерки о поездке в Китай, включая русский перевод вступления к первой главе романа «Сна в красном тереме». Первый исследователь романа в России - профессор А.В.Рудаков, готовивший полный перевод романа, который был утрачен в 1930—1940-х годах. Единственный русский перевод романа был выполнен В.А.Панасюком в 1958 году. Его перевод затем переиздавался с улучшениями Л.Н.Меньшикова в середине 1990-х годов[4].

Литература[править]

Сюэцинь Цао. Сон в красном тереме / под пер. с англ. Панасюка В. А. и Меньшикова Л.Н.. — 1791. — 960 с.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 «Сон в красном тереме» Цао Сюэциня — масштабная семейная сага и зеркало. Блог Storyport. Проверено 21 мая 2024.
  2. Пекин. Литературная жизнь. Большая российская энциклопедия. Проверено 28 мая 2024.
  3. Колитенко Е.Е. Роман «Сон в красном тереме» некоторые аспекты культуры Китая // Известия Восточного института. — 2008. — № 15. — С. 128-132.
  4. Трунова, Анна Сергеевна Влияние классического романа Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» (ХVIII в.) на литературный процесс современного Китая. Проверено 21 мая 2024.
Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Сон в красном тереме», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».