Das engellandlied

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Песня об Англии (Das Engellandlied, нем.) — популярная немецкая песня; стихи Германа Лёнса «Матросская песня» (Matrosenlied) из сборника «Der Kleine Rosengarten» 1911 года[1] положены на музыку Хермсом Нилем в 1939 году.[2]

Была неофициальным маршем военно-морского флота германии Кригсмарине. Песня так же использовалась штрассеристами с небольшими изменениями.

Композитор-Хермс Ниль, автор слов- Германн Лёнс.

Текст Песни[править]

На немецком[править]

1. Heute wollen wir ein Liedlein singen,

Trinken wollen wir den kühlen Wein

Und die Gläser sollen dazu klingen,

Denn es muss, es muss geschieden sein.

Refrain:

Gib' mir deine Hand, deine weiße Hand,

Leb' wohl, mein Schatz, leb' wohl mein Schatz,

Leb' wohl, lebe wohl

Denn wir fahren, denn wir fahren,

Denn wir fahren gegen Engeland, Engeland.

2. Unsre Flagge und die wehet auf dem Maste,

Sie verkündet unsres Reiches Macht,

Denn wir wollen es nicht länger leiden,

Dass der Englischmann darüber lacht.

Refrain

3. Kommt die Kunde, dass ich bin gefallen,

Dass ich schlafe in der Meeresflut,

Weine nicht um mich, mein Schatz, und denke:

Für das Vaterland da floss sein Blut.

На русском (дословный перевод)[править]

1. Сегодня мы хотим петь песни,

Мы хотим пить прохладное вино

И стаканы должны звенеть для этого,

Так как надо, надо расставаться.

Припев:

Дай мне твою руку, твою белую руку,

Прощай, мое сокровище, прощай, мое сокровище,

Прощай, прощай

Так как мы едем, так как мы едем,

Так как мы едем против Англии, Англии.

2. Наш флаг, который веет на мачте,

Он объявляет власть нашего Рейха,

Потому что мы не хотим терпеть дальше,

То, что англичанин смеется над нами.

Припев:

3. Если придёт весть, что я погиб,

То, что я сплю в морском приливе,

Не плачь обо мне, мое сокровище, и думай:

За отечество там течёт наша кровь.

Припев:

Версия штрассеристов[править]

1. Сегодня мы хотим петь песни,

Мы хотим пить прохладное вино

И стаканы должны звенеть сильнее,

Ведь пришло время расстаться нам.

Припев:

Дай мне твою руку, твою бледную ручку,

Прощай, прощай, прощай мое сокровище.

Ведь мы едем, ведь мы едем,

Ведь мы едем биться с Англией, с Англией.

2. Наш флаг, что гордо реет над землёю,

Объявляет власть нашего ФольксРейха,

Потому что мы не хотим терпеть и дальше,

То, что смеётся над нами англичанин и Буржуй!

Припев:

3. Коль весть придёт, что я погиб,

И что я сплю на дне морском,

Не плачь обо мне, мое сокровище,

Кровь пролилась моя за Родину!

Припев:

Интересные факты[править]

Примечания[править]