Глагол в мокшанском языке
| Язык | |
| мокшень кяль | |
| Страны | |
|---|---|
| Регионы |
Республика Мордовия, Самарская область, Оренбургская область, Пензенская область, Республика Башкортостан, Республика Татарстан и некоторые другие |
| Официальный язык |
|
| Число носителей |
приблизительно 3810 тысяч (по переписи 2010 года) |
| Категория | |
| Письмо | |
| ГОСТ 7.75–97 |
мок 455 |
Глаго́л — одна из наиболее значимых частей речи мокшанского языка не только в грамматическом, но и в семантическом и коммуникативном аспектах. Глаголы в мордовских языках имеют грамматические категории лица, числа, времени и наклонения. Глагол характеризуется, кроме форм безобъектного спряжения, уникальными формами объектного спряжения, в которых наряду с грамматическим субъектом морфологически обозначается лицо и число прямого действия. Сравните: лувонь «я прочитал, я читал» (безобъектное спряжение) — лувине «я его (ее)прочитал» (объектное спряжение)[1].
Общие сведения[править]
Глаголу в мордовских языках свойственны следующие грамматические категории: залога, вида, наклонения, времени и лица. Глагол имеет два типа спряжения: объектное и безобъектное. Выделяются отрицательные формы спряжения. Грамматические значения глагола выражаются преимущественно синтетически и лишь некоторые из них — аналитически, например, отрицательные формы спряжения.
Полная парадигма включает формы, выражающие грамматические значения лица, числа, времени, наклонения, а также причастия, деепричастия, инфинитивы: сокамс «пахать» — сокан «пашу», сокат «пашешь», сокай «пашет», сокатама «пашем», сокатада «пашете», сокайхть «пашут», сокань «я пахал», сокать «ты пахал», сокась «он пахал», сокаме «мы пахали», сокаде «вы пахали», сокасть «они пахали», карман сокама «начну пахать», кармат сокама «начнешь пахать»…; сокак «паши», сокалень «я пахал бы»…; сокалексолень «хотел было я пахать»…; сокандярян «если я буду пахать», сокандярялень «если бы я пахал»…; соказан «пусть буду я пахать»; сокаф пакся «вспаханное поле»; паксянь сокамста «при вспашке поля».
Вся совокупность глагольных форм делится на две группы: спрягаемые и неспрягаемые (инфинитив, причастие и деепричастие)[2].
Неопределенная форма глагола[править]
Как и в русском языке, так и в мокшанском языке глаголы имеют неопределенную форму глагола[3].
Вопросы на мокшанском:
Мезе тиемс? Месендемс? — Сермадомс.
Мезе тиема? Месендема? — Сермадома.
Виды глагола[править]
В русском языке глаголы бывают совершенного и несовершенного вида[4]. Глаголы несовершенного вида обозначают незавершённое, длительное действие (что делать? — писать), а глаголы совершенного вида обозначают законченное действие (что сделать? — написать).
В мокшанском языке также есть глаголы, которые обозначают длительность действия (ламонь-кърдань месенкшнемс? Серматкшнемс, тиендемс) и законченное действие (тифтень-кърдань месендемс? Сермадомс, тиемс).
Переходные и непереходные глаголы[править]
Как в русском, так и в мокшанском языке есть переходные и непереходные глаголы[5]. В русском языке переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на другой предмет, управляют существительными, местоимениями в винительном падеже без предлога (написал (что?) письмо). Существительные или местоимения могут стоять в родительном падеже: при отрицании (не писал (чего?) письма), при указании на часть предмета (выпил (чего?) чаю). Непереходные глаголы обозначают действие, которое не переходит на другой предмет (измеряется (чем?) линейкой).
В мокшанском языке прямое дополнение может идти в именительном, родительном, отложительном падежах. Действие переходит на объект (сермадан (мезе?) серма (Именительный падеж); кирнетя (кинь?) тонь (Родительный падеж); сускат (мезьда?) кшиняда (Отложительный падеж).
Спряжение глаголов[править]
Спряжение есть и в русском, и в мокшанском языках[6]. Но есть некоторые отличия.
В русском языке два спряжения глагола: первое и второе Глаголы I спряжения имеют окончания -у(-ю)-,-ешь (ёшь)-, -ет (ёт)-, -ем-(ем)-,-ете (ёте)-, -ут(ют)-. Глаголы II спряжения имеют окончания -у(ю)-,-ишь-,-ит-,-им-,-ите-,-ат (ят)-.)
В мокшанском языке тоже два спряжения: объектнай и аф объектнай. Аф объектнай спряжениясь — изменяются переходные и непереходные глаголы[7]. Глаголы настоящего и будущего времени спрягаются одинаково:
| Единственное число | Множественное число | ||
| Мон | Моран | Минь | Моратама |
| Тон | Морат | Тинь | Моратада |
| Сон | Морай | Синь | Морайхть |
Глаголы прошедшего времени:
| Единственное число | Множественное число | ||
| Мон | Морань | Минь | Мораме |
| Тон | Морать | Тинь | Мораде |
| Сон | Морась | Синь | Морасть |
Объектнай спряжениясь — изменяются переходные глаголы. Глаголы объектного спряжения показывают не только лицо действующего лица, но и лицо объекта, на что обращено действие. Поэтому глаголы спрягаются «монь, тонь, сонь, минь, тинь, синь» ряттнень вельде.
Наклонения глагола[править]
В русском языке три наклонения глагола. В мокшанском — семь наклонений[8].
В русском и мокшанском языке глаголы изъявительного наклонения могут быть в настоящем, прошедшем, будущем времени. В русском языке глаголы прошедшего времени изменяются по родам. В мордовском языке родовой категории нет.
- Глаголы условного (сослагательного) наклонения обозначают действие, которое является предполагаемым, возможным, желаемым. Они образуются от основы инфинитива с помощью суффикса л и частицы бы, изменяются по числам (читал бы, читали бы) и по родам (читал бы, читала бы, сияло бы).
- В мокшанском языке глаголы условного наклонения обозначают действие, которое может произойти в будущем. Например: Молендярятама Саранск ошу, суватама краеведческяй музеи.
- Глаголы сослагательного наклонения обозначают действие, которое могло бы произойти, но не происходит. Например: Минь молелеме соксса курькснема, кода аф тя вармась.
- Глаголы условно-сослагательного наклонения обозначают действие, которое могло бы произойти в прошлом. Например: Улендярялень врачекс, пьчкафтолине сембонь.
- Глаголы желательного наклонения обозначают действие, которое задумано сделать, но не сделано. Например: Иттне молелексольть вири кстыс, но тусь вишке пизем.
- Глаголы повелительного наклонения выражают просьбу или приказание говорящего. Они употребляются в форме 2 лица единственного (учи, научи) и множественного (учите, научите) числа.
- В мокшанском языке глаголы повелительного (кошардомань) наклонения тоже обозначают просьбу, приказание. Например: сувак, сувада.
- Выделяется ещё сергядемань наклонения. Глаголы обозначают действие, которое выполнит третье лицо по просьбе первого или второго лица. Например: «Удалаза кинте!»-ювадень каркнень мельге.
Возвратные глаголы[править]
В русском языке есть возвратные глаголы, которые могут обозначать, что действие лица направлено на себя[9]. Возвратных глаголов в мокшанском языке нет.
Безличные глаголы[править]
Безличные глаголы обозначают действия, происходящие сами по себе, без действующего лица. Безличных глаголов в мокшанском языке нет.
Литература[править]
- Грамматика мордовских языков : Фонетика, графика, орфография, морфология. Учебник для нац. отд-ний вузов / [А. П. Феоктистов, С. З. Деваев, Н. С. Адушкина и др.]; Под ред. Д. В. Цыганкина. — Саранск : МГУ, 1980. — 430 с.
- Коляденков М. Н. Грамматика мордовских (эрзянского и мокшанского) языков. Ч. 2. Синтаксис / Науч.-исслед. ин-т языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Мордов. АССР. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1954. — 327 с.
- Коляденков М. Н., Заводова Р. А. Грамматика мордовских (мокшанского и эрзянского языков) Ч. 1 Фонетика и морфология / Науч.-исслед. ин-т языка, лит., истории и экономики при Совете Министров Мордов. АССР. — Саранск : Мордов. кн. изд-во, 1962. — 376 с.
Примечания[править]
- ↑ Лекция 4.3. Морфологические особенности мокшанского языка.pdf. ЦДОиЦК МГУ им. Н.П. Огарёва. Проверено 30 мая 2025.
- ↑ Грамматика мокшанского языка | Малые языки России. © 2019-2025 Проект Института языкознания РАН, Лаборатория исследования и сохранения малых языков.. Проверено 30 мая 2025.
- ↑ Мордовская диаспора Мокшанский язык (мокшень кяль). Мордовская диаспора. Проверено 8 мая 2025.
- ↑ 1C репетитор Совершенный и несовершенный вид глагола. 1С репетитор. Проверено 8 мая 2025.
- ↑ Российская электронная школа Урок 88. Глаголы переходные и непереходные. Российская электронная школа. Проверено 8 мая 2025.
- ↑ 1С репетитор Спряжение глаголов: как определить?. 1С репетитор. Проверено 9 мая 2025.
- ↑ Н. Ф. Кабаева Мордовские языки (мокшанский язык). ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва. Проверено 8 мая 2025.
- ↑ «Глаголообразующие модели в мокшанском языке».
- ↑ 1С репетитор Возвратные и невозвратные глаголы. 1С репетитор. Проверено 9 мая 2025.
Ссылки[править]
- Мокшанксий язык
- Мокшанский язык (Мокшень кяль)
- Особенности функционирования глаголов в мокшанской разговорной речи
↑ | |
|---|---|
| Государственный язык РФ | |
| Языки субъектов Федерации |
абазинский • аварский • агульский • адыгейский • азербайджанский • алтайский • башкирский • бурятский • даргинский • ингушский • кабардино-черкесский • калмыцкий • карачаево-балкарский • коми • крымскотатарский • кумыкский • лакский • лезгинский • ногайский • марийский • мокшанский • осетинский • рутульский • табасаранский • татарский • татский • тувинский • удмуртский • украинский • хакасский • цахурский • чеченский • чувашский • эрзянский • якутский |
| Языки с официальным статусом |
вепсский • долганский • казахский • карельский • коми-пермяцкий • мансийский • ненецкий • селькупский • финский • хантыйский • чукотский • эвенкийский • эвенский • юкагирский |
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Глагол в мокшанском языке», расположенная по следующим адресам:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
|---|
