Две вдовы (опера Сметаны)
«Две вдовы́» (чеш. Dvĕ vdovy) — комическая опера в двух действиях чешского композитора Бедржиха Сметаны на либретто Эмануэля Цюнгля, основанное на одноимённой одноактной пьесе Жан-Пьера Фелисьена Мальфиля.
История создания[править]
Опера была написана в период с июня 1873 года по январь 1874 года, её премьера состоялась 27 марта 1874 года на сцене Национального театра в Праге под управлением самого композитора. Премьера провалилась, и Сметана решил переделать оперу: он заменил разговорные диалоги сквозными речитативами[1], а также переработал некоторых персонажей и часть музыкальных номеров. Вторая премьера, прошедшая 20 октября 1874 года, имела большой успех. Но на этом композитор не остановился, и 15 марта 1878 года публике была представлена новая редакция оперы в постановке Эдмунда Хваловского под управлением Адольфа Чеха. В ней появилось два новых действующих лица, как следствие, Сметане пришлось дописать новые арии и расширить ансамбли[2].
В 1881 году «Двух вдов» показали в Гамбурге. Для этой постановки композитор также внёс ряд правок, хоть и с неохотой: в первом акте появилось трио, у арии Анежки из второго действия была переписана концовка, а структура из двухактовой стала трёхактовой[1].
История постановок[править]
23 октября 1949 года состоялась американская премьера «Двух вдов» в Нью-Йорке. В Великобритании опера была впервые исполнена 17 июня 1963 года в Гилдхоллской школе музыки и театра[1].
В 1958 году известный музыковед, музыкальный критик и писатель Курт Хонолка поставил немецкую версию оперы.
21 мая 1979 года прошла премьера оперы в Шотландии на сцене Пертского театра[3].
В 2008 году Шотландская опера представила «Двух вдов» на Эдинбургском фестивалев постановке Тобиаса Хохайзеля и Имоджен Когге[4][5].
6 марта 2024 года по случаю 200-летия со дня рожденияя и 140-летия со дня смерти Бедржиха Сметаны «Две вдовы» были показаны на сцене театра имени Антонина Дворжака в чешской Остраве. Режиссёром постановки выступил словенский режиссёр Рок Раппл (работающий под псевдонимом Рокк). Музыкальное сопровождение спектакля осуществлял оркестр и хор Национального моравскосилезского театра под управлением Марека Шедивы[6].
Действующие лица и голоса[править]
Партия | Голос | Исполнитель на премьере 15 марта 1878 года
(Дирижёр: Адольф Чех)[2] |
Каролина, молодая вдова | сопрано | Мария Ситтова |
Анежка, её кузина, тоже вдовствующая | сопрано | Эма Сакова |
Ладислав, молодой помещик | тенор | Антонин Вавра |
Мумлал, лесничий, отец Лидки | бас | Карел Чех |
Тоник, его помощник | тенор | |
Лидка, его невеста, камеристка | сопрано |
Краткое содержание[править]
Место действия: замок в Богемии.
Первое действие[править]
Вдовствующие кузины Каролина и Анежка вместе живут в загородном замке, принадлежащем Каролине. Сёстры — полная противоположность друг другу. Каролина независима и рада вновь обретённой свободе. Она довольно быстро снимает с себя траур и с готовностью берётся за управление имением. Анежка же всё время грустна и печальна, она продолжает носить траур по мужу и не стремиться заводить новые знакомства. Каролина задумывает свести сестру с молодым помещиком Ладиславом, старинным возлюбленным Анежки, с которым её разлучила судьба. Она приглашает Ладислава поохотиться в своём лесу. Там его арестовывает лесничий Мумлал, приняв за браконьера. Каролина приговаривает Ладислава к одному дню заключения в замке, и юноша соглашается на это наказание. Анежка, кажется, не проявляет никакого интереса к Ладиславу. В конце действия дочь Мумлала Лидка и её жених Тоник вместе с хором поют о любви. Мумлал всячески пытается расстроить их свадьбу, подозревая, что помощник метит на его место.
Второе действие[править]
Находящийся под домашним арестом Ладислав поёт любовную песню, которая вновь пробуждает в Анежке романтические чувства. Однако, даже после того, как ей становится понятен замысел Каролины, и она получает записку с признанием от самого Ладислава, она твёрдо решает, что не может изменить памяти покойного мужа. Только когда Каролина начинает кокетничать с Ладиславом, мучимая ревностью Анежка признаётся в любви к молодому человеку. Мумлалу, несмотря на все попытки, не удаётся разлучить Лидку с Тоником. Обе пары обручаются на праздничном балу в замке.
Музыка[править]
Музыка оперы «Две вдовы» продолжает направление, которое Сметана развивал в «Проданной невесте». Вся опера пронизана «чисто славянской напевностью»[2].
В биографии композитора из серии «Жизнь замечательных людей» З. Гулинская пишет: «Появление „Двух вдов“ в истории развития чешской музыкальной культуры не было значительным событием. Но и в этой маленькой <…> опере Сметана сумел показать, что чешским композиторам „незачем говорить языком чужим“, что можно и жизненно необходимо создать национально-своеобразный музыкальный язык. Создание и развитие такого языка является огромной заслугой Сметаны»[2].
Записи[править]
1956 г.: Драгомира Тикалова, Иво Жидек, Мария Тауберова, Милослава Фидлерова, Антонин Злесак, Эдуард Гакен, оркестр и хор пражского Национального тетра, дирижёр Ярослав Кромбгольц. SUPRAPHON (на двух CD-дисках)[3].
1974 г.: Яна Йонашова, Марцела Махоткова, Мирослав Швейда, Далибор Едличка, Альфред Хампель, Даниэла Шоунова-Броукова, симфонический оркестр и хор Пражского радио, дирижёр Ярослав Кромбгольц. PRAGA (на двух CD-дисках)[3].
1995 г.: Надя Шормова, Марцела Махоткова, Иржи Заградничек, Ярослав Горачек, Зденек Швехла, Даниэла Шоунова, оркестр и хор Пражского национального театра, дирижёр Франтишек Йилек. Supraphon (на двух CD-дисках)[7].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Holden p. 860
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Гулинская З. Бедржик Сметана. — М.: Молодая Гвардия, 1959. — С. 162.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Two Widows Dve Vdovy (английский). Opera Scotland. Проверено 21 мая 2024.
- ↑ Reynolds, Mike «Smetena: The Two Widows» (review with photos) on musicalcriticism.com Retrieved 4 March 2012
- ↑ Jeal, Erica, «Edinburgh festival: The Two Widows», review of the performance in The Guardian (London), 11 August 2008. Retrieved 4 March 2012
- ↑ Gregor Tassie Smetana’s The Two Widows in Ostrava celebrates the 200th anniversary in magnificent style (английский). Seen and Heard International (13.03.2024). Проверено 21 мая 2024.
- ↑ Smetana* - Prague National Theatre*, František Jílek – The Two Widows = Dvě Vodvy (английский). Discogs. Проверено 21 мая 2024.
Литература[править]
- Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam, 2001.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Две вдовы (опера Сметаны)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|