Заветы 12 патриархов

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Издание 1917 года.

Заветы двенадцати патриархов («Завещание двенадцати патриархов», англ. Testaments of the Twelve Patriarchs, лат. Теstamenta XII Patriarcharum, греч. Διαθήκαι των ΙΒ' Πατριαρχών, Ϫιαθῆκαι τῶν ιβ´ πατριαρχῶν, ивр. צוואות השבטים) — ветхозаветный апокриф, представляющий собой этико-апокалиптический трактат[1].

Общий очерк[править]

Написан в I в. до н. э. в Иудее, в эпоху Хасмонеев. О более позднем написании или переработке текста говорят пророчества о разрушении Иерусалима и Храма (Test. XII Patr. III 15. 1; VII 5. 13), а также ссылки на Иисуса Христа (III 10. 2).

Написан от имени 12 патриархов — сыновей Яакова. Текст сохранился в греческой (византийской), армянской, эфиопской и славянской (в древнерусской письменности — в составе «Палеи») версиях, которые были широко известны уже в Средние века.

Всего известно 14 рукописей заветов.

На каком именно языке написан оригинал — греческом или арамейском — остаётся предметом дискуссии. Так или иначе, книга содержит термины из греческой философии, а некоторые главы имеют много общих черт с концепциями киников и стоиков.

Идеи книги очень близки к христианству. И уже Ориген (Orig. In Jesu Nav. 15. 6) ссылается на эти «Заветы». Тем не менее, изначально это были иудаистические тексты, о чём говорят антисамаритянские тенденции (III 7. 2) и в целом нападки на неевреев (II 6. 3-5); тема диаспоры и пленения (III 10. 4; 15. 1; 17. 9; IV 21. 6; 23. 5; VI 9. 6; VII 5. 8, 13; VIII 4. 2) и т. п.

Основное внимание уделяется Иосифу и Левию. Некоторые колена (особенно колено Даново) оцениваются негативно.

Подобно финикийской мифологии, книга приписывает колену Завулона изобретение корабля и мореходства (VI, 6, 1).

Крайне негативно описываются хананеи.

Имеется пророчество эсхатологического характера, завершающееся предсказанием воскресения мёртвых. Предсказывается обращение язычников к Богу. Предсказывается восстание народа против колен Левия и Иуды. «Конец времён» (καιρὸς συντελείας) связывается с событиями катастрофического характера и пришествием Машиаха, Который вступит в битву с Велиаром и победит его (VII 5. 10).

Описываются 7 небес и непрестанное ангельское служение. Богу и Его ангелам противостоят Велиар (сатана) и его лукавые духи. Упомянуты «дух блуда» (πνεῦμα τῆς πορνείας), «дух любви» (πνεῦμα τῆς ἀϒάπης), «дух сна» (πνεῦμα τοῦ ὕπνου) и пр.

Апокрифическое сочинение тематически восходит к библейскому рассказу о том, как Яаков наставлял своих сыновей и предвещал их будущее, исходя из характера и оценки деяний каждого. В апокрифе с наставлениями к своим детям обращаются уже сами сыновья Яакова. Они вспоминают свои проступки, каются в прегрешениях и предостерегают от пороков. Каждый завет выражает какую-либо основную нравственно-учительную идею, что находит выражение в заголовках заветов.

Порицаются такие пороки, как неведение, свойственное молодым (ἄϒνοια νεότητος) (I 1. 6), блуд (πορνεία) (I 1. 6; 3. 3; 4. 6-8, 11; 5. 3, 5; 6. 1, 4; II 5. 3-4; IV 13. 3; 14. 2-3; 15. 1; 18. 2), зависть (ζῆλος, φθόνος) (II 2. 7; 4. 5; 6. 2), высокомерие (ὑπερηφάνεια) (III 17. 11), сребролюбие (φιλαρϒυρία) (IV 18. 2; 19. 1), пьянство (μέθη) (IV 11. 2; 12. 6; 14. 3), гнев (θυμός) (VII 1. 3, 8; 2. 1-2), ложь (ψεῦδος) (VII 1. 3; 2. 1, 4) и ненависть (μῖσος) (IX 1. 9).

Восхваляются такие добродетели, как простота (ἁπλότης) (V 3. 2, 4), сострадание (εὐσπλαϒχνία) (VI 5. 1; 8. 1), милосердие (ἔλεος) (VI 5. 1, 3), целомудрие (σωφροσύνη) (XI 4. 1), терпение (μακροθυμία, ὑπομονή), молитва с постом (προσευχὴ μετὰ νηστείας), чистота помыслов (καθαρὰ διάνοια) и т. д.

Общая схема такова:

осуждаемый грех → наказание → покаяние → спасение

Частый посыл — негативная оценка секса (см. Ессеи): «остерегайтесь блуда, ибо блуд порождает всякое зло, отдаляя от Бога и приближая к Велиару»[2].

Причём, по мнению автора (или авторов), женщина больше одержима греховными помыслами:

Говорил же мне ангел Божий и учил меня, что уступают женщины тому духу блуда больше, нежели мужи[2].

Этот матриархальный взгляд подтверждается призывами не брать в жёны неевреек (III 9. 10; 14. 6; ср. VII 5. 5; IV 8, 10-12), например:

Возьми себе жену... не из рода иноплеменных народов[2].

Читателя призывают «бежать от блуда», «удерживать себя от духа блуда», и призывать женщин оставить дурные помыслы:

Так остерегайтесь же блуда и будьте чисты помыслом. Оберегайте и чувства свои от женщин. А женщинам внушайте не иметь общения с муж[чин]ами, дабы и они были чисты помыслом[2].

Хотя Фамарь (Тамар) была израильтянкой, она приобщилось к амеорейском (хананейскому) обычаю, и занималась культовой проституцией, и её клиентом стал Иуда, сын Яакова, который говорит:

Когда овдовела Фамарь и прошло два года, услышала она, что иду я стричь овец и, нарядившись в наряд свадебный, села в городе Енаиме у ворот. Был же закон у Амореев, чтобы вдова семь дней сидела блудницей у ворот[2].

О «блуде» израильтянок с хананейскими язычниками говорится и в другом месте:

Дочерей ваших певицами и блудницами сделаете, и смешаетесь с мерзостью языческой[2].

Впрочем, автор(ы) книги как бы подталкивают израильтянок к язычникам, так как внушают израильским мужчинам избегать помыслов о женщинах («я заповедаю вам, дети мои,... не взирать на красоту женщин»):

Ибо имеющий чистый помысел не взирает на женщину для блуда, и незапятнано сердце его, ибо почиет на нем дух Божий[2].

При этом, правда, следует указать, что несмотря на подобные верования, израильские мужчины всё же вступали в половые контакты с женщинами, что крайне огорчает автора или авторов книги:

И вновь с женщинами предадитесь распутству, и не будет в вас царства Божия[2].

Даже если человек женат, ему следует иметь время воздержания от общения с женой для молитвы (VIII 8. 8).

Поэтому особенно прославляется Иосиф Прекрасный, который несмотря на все ухищрения и уговоры жены египтянина Пентефрия возлечь с нею сумел этого избежать (это напоминает финикийский миф про Адониса, которого тщетно домогалась богиня).

Судя по всему, книга в этом смысле является проявлением идеалогии крайней сексофобии неких сект, отрывки её были найдены среди рукописей Кумрана (правда, также в Каирской генизе).

Переводы[править]

  1. Завет Рувима
  2. Завет Симеона
  3. Завет Левия
  4. Завет Иуды
  5. Завет Иссахара
  6. Завет Завулона
  7. Завет Дана
  8. Завет Неффалима
  9. Завет Гада
  10. Завет Асира
  11. Завет Иосифа
  12. Завет Вениамина

См. также[править]

Источники[править]

[]
Ветхозаветные апокрифы

Псалмы СоломонаЗаветы 12 патриарховКнига ЕнохаВторая книга ЕнохаАпокалипсисы Варуха (2Вар, 3Вар) • Видение ВарухаВознесение МоисеяКнига ЮбилеевСивиллины оракулыВознесение ИсайиОткровение АвраамаОткровение ЕздрыЗавещание АвраамаСмерть АвраамаЖитие Адама и ЕвыМельхиседек