Во Вифлееме ныне новина
[[:Файл:Во Вифлиємі нині новина.ogg|]] | |
Оркестровая обробка | |
Помощь по воспроизведению |
«Во Вифлееме ныне новина» — украинская колядка. Слова и музыка принадлежат Остапу Нижанковскому (1862—1919). Имеет религиозный характер. В колядке пересказывается евангельский сюжет о рождении Иисуса Христа в Вифлееме, упоминаются события Рождества.
Первый куплет колядки, наряду с другими рождественско-новогодними песнями — «Добрий вечір тобі, пане господарю» и «Го-го-го, коза» — прозвучал в художественном фильме режиссёра Сергея Параджанова «Тени забытых предков» (эпизод «Рождество»).
Текст[править]
- Во Вифлеємі нині новина:
- Пречиста Діва зродила Сина,
- В яслах сповитий поміж бидляти,
- Спочив на сіні Бог необнятий.
- Вже Херувими славу співають,
- Ангельські хори Пана витають,
- Пастир убогий несе, що може,
- Щоб подарити Дитятко Боже.
- А ясна зоря світу голосить:
- Месія радість, щастє приносить!
- До Вифлеєма спішіть всі нині,
- Бога звитайте в бідній Дитині!
- За світлом зірки, десь аж зі сходу
- Йдуть три владики княжого роду,
- Золото дари, кадило, миро
- Враз з серцем чистим несуть в офіру.[1]
- Марія Мати Сина леліє,
- Йосиф старенький пелени гріє,
- А Цар всесвіта в зимні і болю
- Благословить нас на ліпшу долю.
- Ісусе милий, ми не богаті,
- Золота дарів не можем дати,
- Но дар ціннійший несем від мира,
- Се віра серця, се любов щира.
- Глянь оком щирим, о Божий Сину,
- На нашу землю на Україну,
- Зійшли їй з неба дар превеликий,
- Щоб Тя славила во вічні віки.[2]
Примечания[править]
- ↑ офіра — жертва
- ↑ Слова колядки «Во Вифлеємі нині новина». Архивировано из первоисточника 8 грудня 2011. Проверено 2 січня 2011.
Ссылки[править]
- Коляди. – Жовква: Печатня ОО. Василіян, 1925. – 80 с. Архивировано из первоисточника 18 листопада 2011.
- Колядки. – Жовква: Місіонер, видавництво Отців Василіян, 2000. – 36 с. Архивировано из первоисточника 18 листопада 2011.
- Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє. – Вінніпег: Руська книгарня, 1918. – 96 с. Архивировано из первоисточника 18 листопада 2011.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Во Вифлееме ныне новина», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|