Мурад Фарадж
Мурад Фарадж (англ. Mourad Farag (Faraj), ивр. מוראד פרג’, араб. مراد فرج) — египетский караимский лингвист, эссеист, редактор журнала, журналист, юрист, переводчик и поэт[1]
Биография[править]
Родился в 1866 или 1867 году в семье караимов в большой еврейской общине Каира. Его отец был ювелиром.
Изучал иврит и арабский язык, а также юриспруденцию, и в конечном итоге получил квалификацию адвоката (muhamy).
Был государственным чиновником во время правления хедива Аббаса Хильми (1892–1914).
С 1901 по 1903 год был редактором газеты караимской общины «Аль-Тахтиб», где опубликовал свои первые статьи.
В 1902 году стал известен тем, что защищал Хаима Кахану, еврея из Порт-Саида, обвиняемого в «ритуальном» убийстве шестилетней девочки-христианки и первоначально приговоренного к одному году принудительных работ. Мурад Фараг выиграл апелляцию. Окончательное решение суда возложило все судебные издержки на египетское государство.
Приобретенная таким образом репутация позволила ему служить юридическим советником караимского Бет Дина, а также правящего хедива «Аббас Хильми» (до отречения последнего в 1914 году) и снискать дружбу главного раввина- раввина Египта Хаима Нахума.
С 1908 по 1909 год участвовал в редактировании другого караимского журнала «Аль-Иршад». В это же десятилетие 1900-1910 он регулярно сотрудничал с такими важными египетскими газетами, как «Аль-Джарида», редактором которой был Ахмад Лютфи аль-Сайид, и «Аль-Муайяд», редактором которой был шейх Али Юсуф.
Будучи националистом, Фараг в ходе своего выступления осуждал европейское вмешательство в дела египетских судов. Историк Пьер Вермерен сравнивает его с другими египетскими еврейскими националистами, такими как Якуб Санну, автор фразы «Египет для египтян», и Рене Каттави (Каттауи), лидер сефардской общины в Каире, создавший в 1935 году Ассоциацию египетской еврейской молодежи с лозунгом: «Египет — наша родина, арабский — наш язык».
В 1923 году помог разработать Конституцию Египта, к принятию которой он страстно призывал.
В том же 1923 году опубликовал книгу «Аль-Кудсийят» («Священные творения»). Этот сборник включает в себя поэзию и прозу на еврейские темы. Пять лет спустя М. Фараг перевёл его на иврит под названием «Ха-Кодшиёт». В нём он выступает за создание еврейского национального очага в Палестине. Это не помешало ему получить титул бея от египетской монархии.
В 1920-х годах пытался примирить сионизм и арабский национализм.
В 1925 году стал одним из основателей Исторического общества еврейских исследований Египта.
Активно интересовался проблемами египетской еврейской общины и проявлял особую активность среди караимов, у которых некоторое время занимал должность даяна. После ухода с этой должности он занимался юридической практикой до 1932 года, после чего полностью посвятил себя литературному труду.
Публиковал статьи и стихи в египетских еврейских газетах, таких как «Исраиль» (издавалась с 1920 по 1933 год), «Аш-Шамс» (издавалась с 1934 по 1948 год) и караимской газете «Аль-Калим».
Фарадж, писавший на иврите и арабском языках, опубликовал около 30 томов стихов, религиозных произведений и книг по праву. Два сборника стихов, высоко оцененных великим египетским поэтом Ахмадом Шауки, – «Диван Мурад» («Поэтические произведения Мурада», 5 томов, 1912–1929) и «Аш-Шу арā аль-Яхуд аль-Араб» («Еврейские поэты на арабском языке», 1929; 1939). Он также опубликовал «Шир Иври ми-Мешорер Арави» («Еврейская песня арабского поэта», 1945) на иврите и арабском языках. В своих стихах он проявил скрупулезность, тягу к сложным и необычным выражениям.
Все богословские труды Фараджа, за исключением одного, написаны на арабском языке. К ним относятся Аль-Караун ва-ар-Раббанун («Караимы и раббаниты», 1918 г.); Аль-Яхудийя («Иудаизм», 1920 г.); Тафсир ат-Тавра («Комментарий к Торе», 1928 г.); Аль-Кудсийят («Святые жертвоприношения», переведенный автором на иврит в 1923 году); Амтал Сулейман («Притчи Соломона», 1938 г.), арабский перевод и комментарий к Книге Притчей; и Айюб («Иов», 1950), арабский перевод нескольких глав Книги Иова. Две книги по языкознанию: «Устад аль-Ибрийя» («Учитель иврита», 1925) и «Мультака-ль-Лугатайн аль-Ибрийя ва-ль-Арабийя» («На перекрёстке иврита и арабского языка», 5 томов, 1930–1950). Фарадж также написал книгу «Аль-Фурук аль-Канунийя» («О правовых различиях», 1917), которая с 1928 года стала обязательным учебником в Каирском университете. Помимо всех этих работ, Фарадж опубликовал несколько юридических диссертаций, а также множество статей и обзоров.
В 1936 году был избран членом Египетской академии арабского языка.
Умер в Каире в 1956 году.