Хороша и дурна, глупа и умна (водевиль)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хороша и дурна, и глупа и умна
Хороша и дурна, и глупа и умна. Павел Струк. Либретто Дмитрия Ленского. Красноярский театр. Запись с премьеры 14 апреля 2013 г.

«Хороша и дурна, глупа и умна» — водевиль в одном действии Д. Т. Ленского, авторский перевод французского водевиля Э. Скриба и Мельвиля «La demoiselle à marier, ou La première entrevue» (в дословном переводе: Девушка на выданье, или Первое свидание).

Французская пьеса[править]

Французская пьеса впервые была показана в парижском театре Жимназ (théâtre du Gymnase dramatique) 18 января 1826 года[1][2].

Действующие лица:

  • Месье Дюмениль — M. DUMESNIL
  • Мадам Дюмениль — MADAME DUMESNIL
  • Кармилла, их дочь — CAMILLE, leur fille
  • Альфонс де Люсваль, жених Камиллы — ALPHONSE DE LUCEVAL, prétendu de Camille
  • Дюкудрэ, друг Дюмениля — DUCOUDRAI, ami de M. Dumesnil
  • Батист, слуга в семье Дюменилей — BAPTISTE, domestique de M. Dumesnil

Действие происходит в доме Дюменилей.

Российский театральный репертуар[править]

В первой трети 19 столетия русский театр, еще не имея своего отечественного репертуара, обращался, как правило, к французскому. А Франция в эти годы в своих театральных залах встречала зрителя-буржуа — не слишком интеллектуально просвещенного, зато зарабатывающего на жизнь собственным трудом. Этот зритель не имел аристократических замашек и не понимал высоких духовных порывов, он приходил в театр посмеяться и поразвлечься — его вкусу вполне удовлетворяли неприхотливые водевили. Они и шли на парижских сценах. Их и подбирали русские драматурги, переводили на русский язык, заменяли французские имена персонажей на русские, «внедряли» действие в типично российские рамки, не изменяя общую канву сюжета, — и получались русские пьесы, правда, с легким французским акцентом. Искрометное буржуазно-демократическое действо переносилось в царствие господ и холопов — это несколько походило на корову c седлом, но зрителям нравилось.

Так писал пьесы для русских театров и артист драматической труппы Московской императорской труппы Д. Т. Ленский. Однако его переделки настолько виртуозно вплетали французский сюжет в русский быт, что становились действительно русскими. Они были полны яркого юмора и намеков на происходящие в России события, несли в себе все социальные черты русской жизни и русской провинции. А французский сюжет служил лишь дополнением для истинно русских проблем и событий, вокруг которых развивался.

Так было и с водевилем «Хороша и дурна, и глупа и умна»: взяв за основу пьесу французских авторов, Д. Т. Ленский, оставив главную канву, заменил всю атрибутику на отечественную — в получившемся новом произведении были все устои современной переводчику российской жизни: крепостничество, измерение богатства в душах крепостных, новые веяния образованных грамотных барышень и т. д.

Сюжет[править]

Действующие лица:

  • Яузов
  • Степанида Карповна
  • Наденька
  • Александр Иванович Алинской
  • Падечерицын
  • Емельян

Сюжет сводился к тому, что провинциальные помещики Константин Прохорович Яузов и его жена Степанида Карловна ищут жениха для своей единственной дочери Наденьки. К делу подключается, уже по собственной инициативе, крестный Наденьки Иван Григорьевич Падчерицын, он тоже находит своей крестнице подходящую партию. Однако родители его крестницы его уже опередили, найдя дочке богатого жениха Александра Ивановича Алинского. А поскольку они люди честные, то не могут вести переговоры сразу с двумя потенциальными женихами. И только Наденька не в курсе всего происходящего и замуж вообще не собирается выходить. Правда, о происходящем ей сообщил слуга Яузовых Емельян, чем чуть ли не до смерти напугал юную девушку…[3]

Премьера[править]

Премьера прошла 15 сентября 1833 года в московском Большом театре в бенефис драматической актрисы Е. М. Кавалеровой[4]. В этот вечер шли аж четыре спектакля — это было нормой для театра того времени, зрители готовы были просидеть в зале хоть до утра — им не нужно было утром вставать чуть свет на работу, — водевиль «Хороша и дурна, и глупа и умна» шел вторым из четырех представленных одноактных водевилей[4] (см.ст.: Репертуар Большого театра (Московская императорская труппа), 1825 – 1917 гг. Часть первая).

Среди исполнителей: сам автор Д. Т. Ленский — Александр Иванович Алинской, М. С. Щепкин — Константин Прохорович Яузов, А. Т. Сабурова — Степанида Карловна[5], В. И. Живокини — Иван Григорьевич Падчерицын, Н. В. Репина — Наденька, Н. М. Никифоров — Емельян[5].

Спектакль так понравился московским зрителям, что не сходил со сцены еще несколько лет. Позже Щепкина в роли помещика Яузова заменил артист Ф. С. Потанчиков[5]. А в 1839 году роль Емельяна стала одной из первых для пришедшего в Московскую труппу молодого актера Прова Садовского[6].

Премьера в Петербурге[править]

Водевиль был поставлен и в Петербургской императорской труппе, причем даты петербургской премьеры разнятся: Александринский театр, 15 января 1834 года[7][8] (иногда ошибочно названа дата 21 января 1834 г.[9]). Исполнители: Петров — Яузов, С. В. Самойлова — Степанида Карповна[10], М. В. Самойлова — Наденька, А. М. Максимов — Алинский, Н. О. Дюр — Падчерицын[11] и А. Е. Мартынов — Емельян[12] (по другим данным, роль Емельяна исполнял артист Б. Воротников[7]). Особо прославилась М. В. Самойлова — Наденька[13], спектакль и главная исполнительница так понравились императору, что он прислал подарок исполнительнице роли Наденьки Марии Самойловой, а ее отцу, знаменитому артисту В.Самойлову, передал через дирекцию восхищение по поводу «блестящего воспитания, которое он дал дочери»[9]. А Мартынов позже, уже в 1836 году, даже был послан в Москву на исполнение нескольких ролей, в том числе и этой[5].

Через несколько дней после премьеры, 19 января 1834 года, водевиль в том же составе была показан на сцене Михайловского театра[14].

Следующие постановки[править]

Эта галиматья имела столь шумный успех, что В. Г. Белинский разразился статьей, где писал восхищенные отзывы Ленскому как драматургу, хотя не слишком лестно отмечал его актерское дарование: «За „Любовным Зельем“ следовал водевиль Ленского „Хороша и дурна, и глупа, и умна“. Этот водевиль нравится публике, и мы с нею в этом согласны. В самом деле Ленский довольно удачно переложил его на русские провинциальные нравы и вывел в нем помещицкий быт средней руки. Разумеется, что его труд не был бы даже и замечен без дарований Репиной и Живокини, но при их пособии он пользуется заслуженным и постоянным вниманием публики. В этом водевиле только одно лицо никуда не годится: это Александр Иванович Алинский, что-то вроде Пирогова Гоголя, только Пирогова сентиментального»[5]. Правда, дальше великий критик оценил трагедийные способности актера Д. Т. Ленского — в тот момент, когда его персонажу Алинскому кажется, что он теряет любимую невесту — и даже посеветовал ему поменять амплуа (по пьесе Ленского — Алинской, но Белинский называет Алинский).

Белинский же, перечисляя лучшие произведения Д. Ленского, назвал и это — «Хороша и дурна», отметив: «Г-н Ленский, без всякого спора, есть лучший наш водевилист : одно уже то, что он не украшает своих переделок ни громкими предисловиями, ни замысловатыми эпиграфами, ни даже сценами из Гете, — дает ему неоспоримое первенство»[15][16].

Слава этого произведения поистине не знала пределов.

Водевиль ставился в вольнонаемных театрах, куда помещики отправляли на заработки своих крепостных актеров, кочевавших по российской провинции[17]; в провинциальных домашних помещичьих театрах[18].

Более того, драматург П. С. Федоров, занимавший должность начальника репертуарной комиссии Петербургской императорской труппы, сочинил продолжение к этому водевилю — свой водевиль под названием «Крестный отец», который тоже изначально предназначался для обеих императорских трупп — Петербургской и Московской; в петербургской труппе постановка его прошла 15 сентября 1837 года в один день с водевилем «Хороша и дурна…» и в главных ролях выступали одни и те же артисты: Самойлов младший — Алинский, Григорьев — Яузов, Самойлова большая — Степанида Карповна Яузова, Дюр — Падчерицын[19]; в московском Большом театре он был показан 10 декабря 1837 в бенефис В. И. Живокини[4]. Роли тоже исполняли те же артисты, что и в «Хороша и дурна…»[11].

В 1839 году Петербургская труппа повторно вернулась к постановке «Хороша и дурна» с новым составом артистов (16 (28) мая 1839 года великий артист Николай Дюр скончался в возрасте 31 года, а публика, судя по всему, уже не могла жить без этого спектакля), на этот раз исполнителями были: А. А. Алексеев — Падчерицын (дебют), Григорьев — Яузов, П. К. Бормотова — мать, В. Н. Асенкова — их дочь Наденька, А. М. Максимов — жених Алинской[20].

Даже через полторы сотни лет, в советское время, эта пьеса не забывалась — ее издавали и ставили на сцене, а в 1960 году (судя по именам артистов, это произошло все же несколько позже) был записан радиоспектакль, который можно послушать и скачать в Интернете[21][22][23].

Ну а в постсоветское время, когда основным положительным качеством современного человека стало считаться умение вести бизнес и наживаться на всем, кроме интеллекта и образования, жанр легкого, удаленного от умственной работы водевиля буквально забил фонтаном в российских театрах[24][25]. Появились и очередные постановки водевиля «Хороша и дурна, глупа и умна». Желающие могут ознакомиться с видеороликом, представленным в начале данной статьи.

В 2013 году Красноярским музыкальным театром был поставлен водевиль «Любовь всегда права» на данный сюжет. Музыка Павла Струка. Премьера 14 апреля 2013 г.[26]

Источники[править]

  1. La demoiselle à marier, ou, La première entrevue : comédie-vaudeville en un acte (1826)
  2. LA DEMOISELLE À MARIER
  3. Д. Ленский. Хороша и дурна, и глупа и умна
  4. 4,0 4,1 4,2 РЕПЕРТУАР МАЛОГО ТЕАТРА 1830—1840 гг.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 Виссарион Григоревич Белинский
  6. Садовский Пров Михайлович
  7. 7,0 7,1 [1]
  8. Театральная мастерская, стр. 695
  9. 9,0 9,1 Русская старина, Volume 24 (стр. 346); Дневник А. И. Храповицкого
  10. Театральная мастерская
  11. 11,0 11,1 Гуманитарный словарь, 2002 // Дюр Ник. Осипович
  12. Мартынов Александр Евстафьевич
  13. Иллюстрированная исторія русского театра XIX вѣка, Volume 2, Parts 4-6
  14. Театральная мастерская, стр. 697
  15. Краткая литературная энциклопедия (КЛЭ)
  16. В. Г. Белинский. Оперы и водевили, переводы с французского Дмитрия Ленского…
  17. Гусева А. Ф.
  18. Домашний театр в Приютине
  19. Театральная мастерская, стр. 914
  20. Воспоминания артиста императорских театров А. А. Алексеева
  21. Дмитрий Ленский — Хороша и дурна, глупа и умна
  22. Дмитрий Ленский — Хороша и дурна, глупа и умна (Аудиоспектакль)
  23. Хороша и дурна, глупа и умна (аудиоспектакль mp3)
  24. Государственный ордена «Знак Почета» русский драматический театр г. Чебоксары // Актерские работы Красотина Владимира Алексеевича
  25. Ельчанинов Константин Олегович
  26. https://www.youtube.com/watch?v=3gKmDxW6xDg