Царевна и река

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Царевна и река

Мультфильм
The Princess and the River, 1982, Faisal Al-Yasiri, title.jpg
Тип мультфильма
рисованный


Режиссёр
Файсал Аль Ясири






Страна
Ирак



Время
84 мин.
Премьера
1982[1]




«Царевна и река» — иракский мультипликационный фильм, действие которого происходит в шумерский период истории Месопотамии. На языке оригинала, по-арабски, название мультфильма произносится примерно как «аль амИрату вАльнахру».

Сюжет[править]

Кратко[править]

Три испытания пытаются пройти по очереди три дочери скончавшегося правителя Лагаша чтобы взойти на трон: сначала переплыть место слияния Евфрата с Тигром; затем пересечь пустыню и горы; и в конце — сорвать Рубиновое яблоко. Старшую, Олмину, когда она переплывает реку, хватает Водяной дракон. Средней, Арнине, удаётся добыть яблоко, но на обратном пути дракон губит и её. И только младшая, Сунана, сопровождаемая и защищаемая Безымянным земледельцем, всё преодолевает и возвращается с яблоком. На церемонии провозглашения Сунаны царицей, она призывает собравшихся правителей шумерских и аккадских городов забыть вражду между собой и объединиться ради всей Месопотамии, выражая уверенность в том, что это будет достигнуто.

Подробно[править]

Основная линия.[править]

Испытания царевен.

После кончины престарелого правителя Лагаша, Гудеа, его старшая дочь, Олмина, спешит объявить себя царицей, но на заседании Совета дворцовый советник Атар-Хазис разъясняет ей, что всякий претендент на престол должен сначала в ночь полнолуния прибыть на празднество Луны, справляемое в Уре, в храме Нанны — бога Луны.

В храме, от Великой прорицательницы Эй-Нан-Бе-Ды, Олмина узнаёт о трёх испытаниях, которые ей надо пройти, прежде чем занять трон. Первое — в месте, где Евфрат соединяется с Тигром, и где обитает Водяной дракон, переплыть с одного берега на другой. Второе — пересечь Мёртвую пустыню с её жарой и Бесплодные горы с их холодом. Третье — достичь Золотого леса и сорвать Рубиновое яблоко, растущее на дереве Аль-Халубу, которое охраняется Серебряным змеем и Чёрной птицей Зу. В этих испытаниях, указывает Эй-Нан-Бе-Да, никто не может помогать Олмине, исключая тех, кто имеет царское происхождение.

В день начала испытаний, для защиты от Водяного дракона, Олмина собирает на берегу множество солдат и снаряжает судно. Пустившись вплавь, Олмина, вопреки предостережению Атар-Хазиса, делает остановку. Вслед за этим, на реке возникает волнение и из воды появляется Водяной дракон. Лучники начинают стрелять, но это оказывается тщетным — дракон крушит судно, схватывает Олмину и исчезает в воде.

Следующей претенденткой на престол Лагаша становится средняя дочь Гудеа, Арнина, которая проходит в храме Нанны то же посвящение, что и её сестра. Перед началом испытаний, Атар-Хазис даёт Арнине некоторые наставления, которые та отвергает, указывая, что поскольку помощь лиц с царским происхождением не запрещена, помогать ей будет её лев Лугаль — «царь зверей».

Переплыв с Лугалем реку, Арнина верхом на нём пересекает пустыню и горы, достигает леса и оказывается у дерева Аль-Халубу. Используя сонные зелья для усыпления Серебряного змея и Чёрной птицы Зу, Арнине удаётся сорвать яблоко, но на обратном пути, у реки, птица Зу настигает её. Лугаль вступает с птицей в схватку, но терпит поражение, а начавшую переплывать реку Арнину губит проснувшейся дракон.

Попытаться пройти испытания настаёт черёд для младшей дочери Гудеа, Сунаны. Поддерживающий Сунану советник царя Ниппура, Сарал, готовит на её пути тайники с продовольствием и одеждой, и рассказывает о них Безымянному земледельцу, говоря, что тот избран богами оказать Сунане помощь.

Пройдя, так же как и сестры, посвящение в Уре, Сунана приступает к испытаниям и переплывает реку, а следом за ней отправляется и Безымянный земледелец. Используя тайники, вместе они преодолевают пустыню, горы, и добираются до леса, где Безымянный земледелец одолевает в сражении Акаргала — военачальника, посланного к дереву Аль-Халубу помогать Сунане, но вместо этого попытавшегося силой принудить её к браку. Затем, Безымянный земледелец защищает Сунану от Серебреного змея, Чёрной птицы Зу и Водяного дракона, что позволяет ей успешно завершить испытания.

В храме Нанны, в присутствии других правителей шумерских и аккадских городов, Сунана передаёт добытое яблоко Эй-Нан-Бе-Де и та помещает его в сосуд с землёй. Из яблока вырастает растение, на нём появляется цветок, а в цветке оказывается головное украшение, которое Эй-Нан-Бе-Да возлагает на Сунану, провозглашая её царицей Лагаша.

Первая вспомогательная линия.[править]

Необходимость объединения Месопотамии.

Выслушав донесение об осаде Ниппура Акаргалом, царь Элама отмечает, что постоянные распри между городами-государствами Месопотамии позволят ему с успехом овладеть этой страной.

Всю жизнь стремясь к объединению Месопотамии ради защиты от Элама, Гудеа перед своей кончиной поручает дочерям завершить это объединение.

Получив известие о состоянии Гудеа, Акаргал снимает осаду Ниппура и отправляется в Лагаш. Наблюдая этот отход, правитель Ниппура, Нарам, отклоняет предложение своего советника Кадана напасть на отступающих, в чём его поддерживает и Сарал.

Проводимые в Уре празднества Луны на время прекращают вражду между месопотамскими правителями, собирая их всех вместе в храме Нанны, что происходит и на посвящении Олмины.

Поскольку во время испытаний Олмины не будет в Лагаше, Кадан призывает Нарама воспользоваться этим, чтобы напасть на город. Считая такое нападение недостойным правителя, Нарам не видит и каких-либо причин для войны с Лагашем, ни теперь, ни прежде. В отличие от Кадана, Сарал советует Нараму покончить с враждой внутри одной этно-культурной общности и объединиться для отпора внешним врагам.

Вслед за неудачей Олмины, Кадан, под предлогом осмотра границ, прибывает к эламскому царю. Царь Элама выражает недовольство тем, что Кадан не смог убедить Нарама напасть на Лагаш, и напоминает, что если эламские войска овладеют Ниппуром, его престол достанется Кадану. Затем, он поручает ему поссорить месопотамских правителей на посвящении Арнины, что Кадан усиленно выполняет.

После неуспеха Арнины, Атар-Хазис отмечает Сунане, что она — последняя надежда на объединение Шумера и Аккада. В ответ, Сунана просит его собрать всех месопотамских правителей в Лагаше.

Кадан отговаривает Нарама от принятия приглашения Сунаны, считая, что это грозит гибелью. Сарал же, наоборот, побуждает Нарама отправиться, отвергая подозрения в злоумышлении Сунаны, и желая ей успеха. Когда же правители прибывают в Лагаш, Сунана убеждается в их поддержке.

Подготовив для Сунаны тайники, Сарал встречает Безымянного земледельца, с которым он уже сталкивался в Лагаше, когда под видом нищего собирал там нужные для Нарама сведения. Разъясняя свои поступки, Сарал говорит Безымянному земледельцу о стремлении к объединению Месопотамии и защите её от Элама.

В день начала испытаний, Атар-Хазис отмечает, что прибыли все правители Шумера и Аккада, кроме Нарама, приславшего вместо себя Кадана. Сунана видит в этом желание сохранить вражду, но Атар-Хазис отвечает, что с её воцарением прекратятся и распри в Месопотамии.

Пройдя испытания и став царицей Лагаша, Сунана призывает правителей шумерских и аккадских городов-государств покончить с раздорами ради единой Месопотамии, что находит у них отклик и поддержку. Безымянный земледелец указывает Сунане на недостаточность только одних слов для объединения. Ответив, что это ей известно, Сунана говорит, что совместными усилиями такое объединение будет достигнуто.

Вторая вспомогательная линия.[править]

Взаимоотношения сестёр.

Перед заседанием Совета с участием Олмины, в дворцовом саду, Лугаль гонится за обезьяной Сунаны, Обаром, и когда Арнина поощряет своего льва схватить Обара, Сунана говорит о её жестокости. Затем Сунана спрашивает мнение сестры, станет ли Олмина царицей. Арнина высказывает надежду, что этого не произойдёт, поскольку тогда царицей станет она, как самая умная из сестёр. Сунана не одобряет такое отношение Арнины к сестре, а та велит ей молчать об услышанном.

Пройдя посвящение в храме Нанны, Олмина совершает тренировочный забег по крепостной стене, и когда она подбегает к сёстрам, Обар прыгает Лугалю на голову. Арнина за это угрожает Сунане разделаться с её зверем; в ответ, Сунана просит прощения. Атар-Хазис призывает царевен соблюдать принятые нормы поведения, а затем пытается внушить Олмине предусмотрительность при прохождении испытаний, но та непочтительно обрывает его. Сунана заступается за советника, и тогда Олмина предвещает ей опасности после своего воцарения.

До начала испытаний, Олмина соревнуется в силе и ловкости на стадионе, и одерживает верх над соперниками-мужчинами, чему Сунана радуется, а Арнина воспринимает пренебрежительно. Когда Олмина начинает хвастаться победами, Арнина заявляет, что та груба, и ей не быть царицей; Сунана же удивляется, как Арнина может не желать успеха сестре. Тем временем, Обар кидает в Лугаля виноград, тот пускается за ним в погоню, но оказавшийся за занавесью Безымянный земледелец, подставляет льву свой посох и спасает обезьяну. Увидев, кто это сделал, Арнина прогоняет Безымянного земледельца, а Сунана, ссылаясь на плохой нрав сестёр, советует ему смотреть состязания подальше от отведённого для царственных особ места.

Спустя несколько месяцев после гибели Олмины, во время одного из приёмов пищи царевнами, Обар кидает в Лугаля финик, и Арнина снова высказывает угрозы в отношении жизни обезьяны. Затем Атар-Хазис предлагает Арнине, по примеру её сестры, принять участие в соревнованиях на силу и ловкость. Арнина же возражает, что несмотря на физические качества, Олмине не позволили пройти испытания её низкие умственные способности.

После того, как Арнина отвергла наставления Атар-Хазиса, Сунана, в разговоре с сестрой, высказывает пожелание, что та будет следовать им при прохождении испытаний. Арнина резко обрывает сестру и намекает на грозящие ей невзгоды, если, закончив испытания и вернувшись, она по-прежнему застанет Сунану в Лагаше. Узнав об этих угрозах, Атар-Хазис направляет Сунану в семью своей дочери, живущей вдали от Лагаша, а когда Арнина гибнет, Сунана, оплакивая потерю и второй своей сестры, возвращается обратно.

Подкадровыми описаниями[править]

О создателях[2][править]

В посвящённой мультфильму статье арабоязычной Википедии[3], говорится, что «дизайн и иллюстрации были выполнены в Восточной Германии»; а в создании мультфильма, помимо режиссёра, участвовали следующие люди.

  • Сценарий: Джон Палмер.
  • Озвучивание персонажей: Саад Ардаш, Халил Аль-Рифаи, Лина Аль-Батеа, Али Аль-Мофиди, Ибрагим Аль-Саллал, Тарик Абдул Латиф, Усама Аль-Румани, Фатия Абдул Наби, Эсмат Махмуд, Нур Аль-Худа, Сабри Абдул Нассер Аль-Зайер, Ясир Абу Аль-Джубейн, Мусафер Абдул Карим, Али Гомаа.
  • Оператор: Колин Леннон.
  • Монтаж: Нэнси Дэвенбост.
  • Дизайн персонажей: Иэн Маккензи, Алекс Никлаус, Флинн Ловетт, Стефос Папантониу, Ганор Медлин.
  • Специальный художник: Полетт Лидделл, Селина Бейтман.
  • Художники фона: Беверли Макнамара, Джерри Лейн, Сингито Борг, Бенни Ян Джек.
  • Анимация: Сью Белл, Джон Хилл, Вик Джонсон, Дон Мактун, Уолли Микати, Крис Минос, Стэн Уокер, Милан Захорски, Петра Стеман, Пол Марон, Генри Невилл.
  • Музыка: Ричард Боуден.
  • Музыкальный режиссёр: Билли Бёртон.
  • Режиссёр и художник анимации: Пол Макарем.

Об именах персонажей[править]

Статья также приводит список персонажей мультфильма, с их характеристикой и толкованием ряда имён (которые несколько отличаются от того, как их можно расслышать в русскоязычной озвучке).

В статье — Ур-мина, в русскоязычной озвучке — Олмина.

В статье — Ур-нина, в русскоязычной озвучке — Арнина. Статья указывает, что «в шумерском языке имя Ур-нина означает «служанка» или «служанка» богини Нины. Нина — шумерская богиня, специализирующаяся на толковании снов».

В статье — Сунани, в русскоязычной озвучке — Сунана.

В статье — Атар-Хасис, в русскоязычной озвучке — Атар-Хазис. Статья указывает, что это имя «в аккадском, вавилонском и ассирийском языках означает «очень умный»».

В статье — Э-Нин-Па-Да, в русскоязычной озвучке — Эй-Нан-Бе-Да. Статья указывает, что это имя «в переводе с шумерского означает «избранник храма»».

Имя Нарам в статье и в русскоязычной озвучке представлено одинаково. Статья указывает, что «его имя на аккадском означает «тот, кто любит»».

Сопоставление с реальностью[править]

Времени действия в мультфильме не указывается, но, если считать, что Гудеа мультфильмный и Гудеа реальный — одно лицо, то показываемые события происходят в Междуречье, где-то между 2122 и 2100 годом до н. э. Принимая это место и время за образец для сопоставления, и опираясь на общепринятое восприятие шумерской культурной традиции, можно заметить как некоторые несоответствия, так и соответствия бытовавшим там особенностям, и представлениям живших тогда людей.[4]

О несоответствиях[5][править]

1. О Гудеа.

2. О колесницах.

3. О внешнем виде.

4. О реках.

5. О спорте.

6. Об архитектуре.

7. О лошадях и сёдлах.

О противоречиях[6][править]

1. О запрете помогать царевнам.

2. Об ослах, ставших лошадьми.

3. О камнях.

О соответствиях[7][править]

1. О висячих садах.

2. Об арфе.

3. О зебу.

4. О храме и воротах.

5. О богах.

6. О козах.

7. О змеях.

8. О птицах.

9. О крылатых скульптурах.

10. О земледелии.

11. О Сунане.

Примечания[править]

  1. Возможно, это не дата премьеры, а год создания.
  2. Нижеследующую информацию можно посмотреть в её первоначальном варианте, в виде отдельной статьи: статья «Дополнения к «Царевне и реке»» сразу после создания.
  3. В данном разделе представлены фрагменты, переведённые Гугл-переводчиком.
  4. Основным источником фактической информации являются материалы из различных статей Википедии.
  5. Усматривание несоответствий субъективно и не подкреплено источниками.
  6. Усматривание противоречий субъективно и не подкреплено источниками.
  7. Усматривание соответствий субъективно и не подкреплено источниками (среди них много таких, которые довольно сильно разняться с предполагаемым временем действия мультфильма, и могли бы по этому критерию отнесены к несоответствиям.