Цикл Кумарби
Цикл Кумарби |
---|
Цикл Кумарби — группа хурритких мифов, посвящённых одноимённому богу[1][2]. Цикл был описан как «бесспорно, самое известное беллетристическое произведение, обнаруженное в хеттских архивах»[3][4]. Отдельные тексты обозначались шумерограммой SÌR, «песня», которая также использовалась для хеттских сочинений о подвигах Гильгамеша[5]. Хурритское слово, соответствующее этому знаку, неизвестно, а в хеттском языке оно, скорее всего, читалось как išḫamai-[6]. Сохранившиеся инципиты указывают на то, что они могли быть спеты[7]. Однако нет уверенности, что они обязательно возникли как устные сочинения, хотя значительное использование прямой речи может дополнительно подтвердить возможность того, что обнаруженные версии были предназначены для исполнения[8].
Описание[править]
Основной темой мифов, объединённых под названием «Цикл Кумарби», являются попытки Кумарби свергнуть Тешуба[9]. В отдельных текстах Кумарби часто характеризуется как хитрый (ḫattant-) и описывается как замышляющий новые планы, призванные привести к поражению бога погоды[10]. Как отмечает Дэниел Швемер, древние авторы привносили в повествования чувство напряжённости, заставляя каждый из планов казаться успешным в краткосрочной перспективе[11]. Обычно в них фигурирует новый враг, созданный Кумарби для борьбы с Тешубом[1]. Однако в конце концов противники терпят поражение, хотя и не обязательно погибают[12]. Гарри Хоффнер отметил, что мифы представляют двух главных героев и их союзников в контрастном свете: Кумарби помогают персонажи, связанные с подземным миром, такие как Алалу, обожествлённое море, Улликумми или божества Ирширры, а Тешубу — небесные божества, такие как Шавушка, Шимиге, Кушух, Аштаби или Хепат и её служанка Такиту[13].
Пять мифов, которые принято считать частью цикла, — это Песнь о Кумарби (CTH 344), Песнь о LAMMA (CTH 343), Песнь о Серебре (CTH 364), Песнь о Хедамму (CTH 348) и Песнь об Улликумми (CTH 345)[14]. Их расположение, используемое в следующих разделах, отражает наиболее общепринятый порядок[15][16]. Однако общее количество текстов, которые могли первоначально составлять цикл, неизвестно[17]. Анна Мария Полвани предполагает, что, возможно, существовало несколько циклов мифов с участием Кумарби, а известные повествования не обязательно составляли единое целое[18]. Альфонсо Арчи утверждает, что попытки расположить их в хронологическом порядке отражают лишь современные «герменевтические потребности», хотя он согласен с тем, что название «цикл Кумарби» должно быть сохранено в науке из практических соображений для обозначения мифов, в которых рассматривается конфликт между Кумарби и Тешубом[19]. Эрик ван Донген не считает предложение Полвани неверным, хотя и утверждает, что из-за состояния сохранности отдельных мифов и общих тем между ними разделение на несколько циклов в настоящее время невозможно, и продолжать называть их единым циклом в науке по-прежнему предпочтительнее[20]. Однако он предполагает, что правильнее было бы называть его не циклом Кумарби, а циклом «Царство на небесах»[21]. Карло Корти, хотя и признаёт существование цикла мифов с участием Кумарби, также ставит под сомнение применяемый к ним термин и предполагает, что название «цикл Тешуба» более точно отражает их содержание[22]. Это возражение поддерживает и Пётр Тарача[23].
Песнь о Кумарби (Песнь Возникновения)[править]
Песнь о Кумарби единогласно считается началом цикла Кумарби[24]. Наиболее известной копией текста является табличка KUB 33.120, которая плохо сохранилась, из 350 оригинальных строк уцелело лишь около 125—150[4]. Эммануэль Ларош идентифицировал табличку KUB 33.119 как дополнительный раздел в 1950 году[25]. Дополнительные разделы были идентифицированы на KUB 48.97 + 1194/u[26]. Другие известные фрагменты включают KUB 36.31, KUB 36.1 и KBo 52.10[27]. Короткий текст, написанный на хурритском языке, KUB 47. 56, предположительно является возможным вариантом того же мифа из-за упоминания Алалу, Ану и Кумарби, хотя из-за недостаточного понимания хурритского языка его содержание остаётся неясным[28]. Основная табличка датируется первыми десятилетиями XIV века, но композиция может быть более древней[29]. Амир Гилан назвал её «одним из лучших и наиболее сложных произведений литературы, дошедших до нас из хеттского мира»[26].
Название «Песнь о Кумарби» первоначально было предложено Гансом Густавом Гютербоком[30]. Однако первый перевод текста был опубликован под названием «Царство среди богов»[26]. Его также по-разному называли «Царство на небесах» или «Теогония»[31]. В более поздних публикациях используется название «Песнь Возникновения»[4]. Оно было установлено на основании новых дополнений к текстам, включая колофон, первоначально идентифицированный в 2007 году[26]. Как отмечает Карло Корти, текст обозначен в нём как песнь GÁ✕È. A, что на основании информации, предоставленной многоязычным изданием лексического списка Erimḫuš, можно интерпретировать как написание хеттской фразы para-kán pauwar, что позволяет перевести название буквально как «песня отправления», а метафорически — как «песня возникновения» или «песня генезиса»[32]. Фрагмент также идентифицирует некоего Ašḫapala как писца, ответственного за копирование текста[33].
Миф начинается с обращения к первобытным божествам, которых приглашают послушать песню рассказчика о деяниях Кумарби, и с рассказа о правлении трёх «царей на небе», при этом происхождение ни одного из них не упоминается[34]. Первый из царей богов — Алалу, которого через девять лет свергает его виночерпий Ану, заставляя бежать в «Тёмную Землю»[35], подземный мир[13]. Ану в свою очередь свергает его собственный виночерпий Кумарби, описанный как «потомок Алалу», который сражался с ним после того, как сначала служил ему в течение девяти лет[35]. Некоторые списки калути, относящиеся к культу Тешуба, сохраняют порядок божеств, отражающий преемственность, описанную в этом отрывке[36]. Продолжительность правления, скорее всего, символическая, и, по мнению Гэри Бекмана, в свете центральных тем этой работы может быть ссылкой на девять месяцев человеческой беременности[37]. Кумарби позволил Ану бежать после победы над ним, но только после того, как откусил и проглотил его гениталии[35]. Затем Ану насмехается над ним:
Не радуйся своему животу, ибо я возложил бремя на твоё чрево. Во-первых, я оплодотворил тебя могущественным богом бури. Во-вторых, я оплодотворил тебя рекой Тигр, которую нельзя носить. В-третьих, я оплодотворил тебя могучим Ташмишу. Я поместил в твоё чрево три страшных божества в качестве бремени, и в итоге ты будешь биться головой о скалы горы Ташша[38]!
Кумарби выплёвывает часть спермы Ану, которая падает на гору Канзура, которая вместо этого беременеет от Ташмишу, хотя это всё ещё оставляет двух оставшихся детей внутри него, и он отправляется в Ниппур, чтобы найти решение[39]. Предполагается, что упоминание этого города отражает теологическую традицию, известную в сиро-хурритской среде, согласно которой Кумарби и его главный бог Энлиль рассматривались как аналоги[40]. Он, очевидно, обсуждает наилучший образ действий с Ану, Эа и Тешубом, в этом отрывке обозначенным эпитетом KA.ZAL[39]. После того как бог погоды заявил, что единственным безопасным способом покинуть тело Кумарби будет расколоть череп последнего, богини судьбы проводят эту операцию, а затем сшивают голову «как одежду», в то время как река Тигр, очевидно, уходит другим, неустановленным путём[41]. Кумарби не любит своих новорождённых детей и требует отдать ему Тешуба (здесь именуемого NAM.ḪÉ, «изобилие»), чтобы он мог пожрать или раздавить его[42]. Однако в качестве замены ему дают камень, и он ломает себе зубы, пытаясь его укусить[43].
Предполагается, что конечный исход мифа, хотя он и не сохранился, скорее всего, был благоприятным для Тешуба[44]. Однако он ещё не получил власть над богами и в сохранившемся отрывке выражает недовольство, проклиная старших божеств[45].
Песнь о LAMMA[править]
Песнь о LAMMA, также известная как Песнь о Кале, посвящена божеству, обозначаемому шумерограммой LAMMA[46]. Считается маловероятным, что имеется в виду месопотамское lamma (ламасу), и Альфонсо Арчи предполагает, что это имя является логографическим написанием Karḫuḫi[47]. В начале повествования Ламме удаётся победить Тешуба и Шавушку[46]. Кумарби и Эа выбирают его царём богов[48]. Он игнорирует совет Кубабы, который призывает его встретиться с другими богами[46]. В результате Эа и Кумарби становятся недовольны им[49]. Первый отправляет гонца в подземный мир, чтобы обсудить с Нара-Напшарой, парой первобытных божеств, как сместить LAMMA, и в итоге он побеждает и впоследствии покоряет Тешуба[46].
Анна Мария Полвани отмечает, что «Песнь о LAMMA», по-видимому, указывает на то, что Кумарби не обязательно всегда изображался стремящимся к царской власти для себя или своих сыновей, поскольку он также поддерживает LAMMA[48]. Однако Гарри Хоффнер утверждает, что не исключено, что он также считался сыном Кумарби[13].
Песнь о Серебре[править]
Классификация «Песни о Серебре» как части цикла не является общепринятой[50]. В тексте нет прямых ссылок на царствование среди богов или на поражение одноимённой фигуры, Серебра, а предположения о том, что он структурно напоминает другие мифы, принадлежащие к циклу Кумарби, хотя и считаются правдоподобными, но являются лишь предположениями[51].
В начале повествователь восхваляет Серебро, приписывая «мудрецам» источник информации о нём[52]. Даниэль Швемер интерпретирует его как олицетворение металла, который он представлял[53]. Он описывается как сын смертной женщины и бога, названного «отцом Уркеша», предположительно Кумарби[51]. Имя Серебра написано без так называемого божественного детерминатива, и, по мнению Альфонсо Арчи, миф, скорее всего, отражает веру в то, что у пары, состоящей из божества и смертного, будет смертный ребёнок[54].
Другие мальчики насмехаются над Серебром, потому что он рос без отца[55]. Однако на самом деле он не сирота, так как отец просто бросил его[51]. В конце концов мать со страхом открывает ему, что его отец — Кумарби, что его брат и сестра — Тешуб и Шавушка, и что он должен отправиться в Уркеш. Но когда он достигает этого города, то узнаёт, что его нет дома, а вместо этого он бродит по горам[55]. Остальная часть мифа сохранилась плохо, но согласно восстановлению Гарри Хоффнера, Серебро противостоит небесным богам, временно спустив с небес солнце и луну[56]. Несмотря на первоначальный успех, он, предположительно, был впоследствии побеждён[52].
Песнь о Хедамму[править]
В «Песне о Хедамму» Кумарби становится отцом нового противника, призванного победить Тешуба, прожорливое морское чудовище[57]. Он зачинается после того, как Кумарби встречается с обожествлённым морем (Киаше) и решает зачать ребёнка от его дочери Шертапшуру[58]. Их потомство описывается как tarpanalli («заменитель», «соперник») Тешуба[59].
По-видимому, первоначальное появление Хедамму приводит к разрушительному противостоянию между союзниками Тешуба и Кумарби, которое подвергает человечество опасности, что побуждает Эа обличить обе фракции в божественном собрании[58]:
(…) Эа начал говорить: "Зачем вы уничтожаете человечество? Они не будут приносить жертвы богам. Они не будут жечь кедр и благовония для вас. Если ты уничтожишь человечество, они больше не будут поклоняться богам. Никто больше не будет приносить тебе хлеб и возлияния. Даже Тешуб, героический царь Куммии, сам будет работать плугом. (…) Эа, царь мудрости, сказал Кумарби: "Почему ты, о Кумарби, стремишься причинить вред человечеству? Разве смертный не берёт кучу зерна и не предлагает её сразу же тебе, Кумарби? Разве не приносит он жертву тебе одному, Кумарби, Отец богов, радостно посреди храма[60]? (…)
Анна Мария Полвани отмечает, что он, очевидно, представляет Кумарби и Тешуба как равных[61]. Также было отмечено, что эта сцена знаменует начало отчуждения Эа от Кумарби, что в конечном итоге приводит к тому, что он поддерживает Тешуба против него в Песне об Улликумми[58]. Кумарби недоволен тем, что его упрекают в присутствии других богов, и, возможно, называя себя сыном Алалу, упоминает божество Аммеззаду в неизвестном контексте, жалуясь на слова Эа[62]. Впоследствии он приказывает своему слуге Мукишану пройти тайным подземным путём и вызвать морского бога на встречу, во время которой они обсудят свои планы[58]. В оставшихся фрагментах рассказывается о подготовке Шавушки ко второй стычке с Эа[63], которая, предположительно, заканчивается его поражением, описанным в ныне утраченной концовке[58].
Песня об Улликумми[править]
Песнь об Улликумми посвящена попытке Кумарби разрушить Тешуба с помощью Улликумми, каменного великана, чьё имя означает «Разрушь Кумме!», Кумме — город Тешуба[64]. Было отмечено, что эта явная цель добавляет личное значение в конфликт[51]. Существуют хеттская и хурритская версии, хотя они не являются прямыми переводами друг друга, что может указывать на то, что миф передавался устно[65]. Скорее всего, его составители были знакомы с «Песнью о Хедамму»[66]. В обоих мифах к соперникам обращаются как к «заменителям» (tarpanalli)[67]. Кроме того, в обоих случаях Кумарби и морской бог изображаются как союзники, и в обоих случаях Шавушка (dIŠTAR) пытается соблазнить одноимённых чудовищ, чтобы покорить их[61].
В начале композиции Кумарби разрабатывает новый план[68] и отправляется из Уркеша к холодному источнику, где он видит огромный камень, который, по его мнению, является подходящим кандидатом для оплодотворения, чтобы создать нового противника для Тешуба[69]. После некоторого перерыва море посылает своего посланника Импалури спросить Кумарби, почему он сердится на него, и пригласить его на пир, который он впоследствии посещает вместе со своим суккалом Мукишану[70].
Следующий сохранившийся отрывок, которому предшествует ещё одна лакуна, описывает рождение нового сына Кумарби[71]. Ребёнка представляют ему богини судьбы, и он провозглашает, что его будут звать Улликумми[64]. Эта сцена могла быть изображена на золотой чаше из Хасанлу[72][73]. Кумарби говорит, что Улликумми сможет уничтожить Тешуба в будущем, но пока его нужно спрятать, чтобы он успел вырасти вдали от глаз бога погоды и его союзников, и поручает Импалури призвать божеств Ирширры[74]. Он поручает Ирширре отнести его в подземный мир и посадить на плечи Упеллури, существа, похожего на Атланта[75]. Сначала они отводят его к Энлилю, который сразу же узнаёт в нём плод «злого замысла» Кумарби и предполагает, что он должен вытеснить Тешуба[76]. Впоследствии Улликумми сажают на плечо Упеллури, как приказал Кумарби[77]. Тешуб и его союзники пытаются сразиться с выросшим Улликумми, но им не удаётся победить его, и в итоге ему удаётся заблокировать доступ в храм жены Тешуба Хепат, заперев её внутри[78]. В конце концов Тешуб по предложению Ташмишу обращается за помощью к Эа[79]. Впоследствии Эа советуется с Энлилем, Упеллури и «первозданными богами», живущими в подземном мире, и извлекает первозданный инструмент, которым когда-то давно отделяли землю от неба и с помощью которого он планирует отделить Улликумми от Упеллури[80]. После этого Тешуб снова сражается с великаном[81]. Предположительно, композиция заканчивается победой бога погоды[75].
Предполагаемые связанные тексты[править]
→ Мифология_Кумарби#Предполагаемые_связанные_тексты
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Hoffner, 1998, с. 40—41
- ↑ Кумарби, Словарь античности - сост. Й. Ирмшер, Р. Йоне рус.. azbyka.ru. Проверено 21 марта 2025.
- ↑ Лекция 66. Представления о Боге и космогенезе в религии хеттов. abzubov.com. Проверено 21 марта 2025.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Beckman, 2011, с. 25
- ↑ Beckman, 2019, с. 8
- ↑ Schwemer, 2001, с. 447
- ↑ Archi, 2009, с. 222
- ↑ Archi, 2009, с. 226
- ↑ Schwemer, 2008, с. 5
- ↑ Schwemer, 2001, с. 454
- ↑ Schwemer, 2008, с. 6
- ↑ Dijkstra, 2012, с. 79—80
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Hoffner, 1998, с. 41
- ↑ Kloekhorst, 2016, с. 165
- ↑ Rutherford, 2001, с. 604
- ↑ Polvani, 2008, с. 620
- ↑ Archi, 2007, с. 191
- ↑ Polvani, 2008, с. 623—624
- ↑ Archi, 2009, с. 210
- ↑ Dongen, 2012, с. 28—29
- ↑ Dongen, 2012, с. 29
- ↑ Corti, 2007, с. 120
- ↑ Taracha, 2009, с. 92
- ↑ Corti, 2007, с. 109
- ↑ Corti, 2007, с. 110
- ↑ 26,0 26,1 26,2 26,3 Gilan, 2021, с. 23
- ↑ Dongen, 2012, с. 24
- ↑ Dongen, 2012, с. 25
- ↑ Archi, 2009, с. 212—213
- ↑ Corti, 2007, с. 110—111
- ↑ Dijkstra, 2012, с. 71
- ↑ Corti, 2007, с. 118—119
- ↑ Corti, 2007, с. 114
- ↑ Beckman, 2011, с. 26
- ↑ 35,0 35,1 35,2 Beckman, 2011, с. 27
- ↑ Taracha, 2009, с. 127
- ↑ Beckman, 2011, с. 31—32
- ↑ Beckman, 2011, с. 27—28
- ↑ 39,0 39,1 Beckman, 2011, с. 28
- ↑ Archi, 2013, с. 1
- ↑ Beckman, 2011, с. 29
- ↑ Beckman, 2011, с. 29—30
- ↑ Beckman, 2011, с. 30
- ↑ Zgoll, 2021, с. 214—215
- ↑ Beckman, 2011, с. 31
- ↑ 46,0 46,1 46,2 46,3 Archi, 2009, с. 216
- ↑ Archi, 2009, с. 217—218
- ↑ 48,0 48,1 Polvani, 2008, с. 621
- ↑ Hoffner, 1998, с. 47
- ↑ Pongratz-Leisten, 2015, с. 68
- ↑ 51,0 51,1 51,2 51,3 Polvani, 2008, с. 622
- ↑ 52,0 52,1 Hoffner, 1998, с. 48
- ↑ Schwemer, 2001, с. 450
- ↑ Archi, 2009, с. 214
- ↑ 55,0 55,1 Hoffner, 1998, с. 49
- ↑ Hoffner, 1998, с. 49—50
- ↑ Hoffner, 1998, с. 50—51
- ↑ 58,0 58,1 58,2 58,3 58,4 Hoffner, 1998, с. 51
- ↑ Dijkstra, 2012, с. 59
- ↑ Hoffner, 1998, с. 52
- ↑ 61,0 61,1 Polvani, 2008, с. 623
- ↑ Hoffner, 1998, с. 52—53
- ↑ Hoffner, 1998, с. 53—55
- ↑ 64,0 64,1 Hoffner, 1998, с. 55—56
- ↑ Archi, 2009, с. 209—210
- ↑ Archi, 2009, с. 215
- ↑ Rutherford, 2011, с. 218
- ↑ Hoffner, 1998, с. 56—57
- ↑ Hoffner, 1998, с. 55
- ↑ Hoffner, 1998, с. 57
- ↑ Hoffner, 1998, с. 57—58
- ↑ Archi, 2013, с. 8
- ↑ Haas, 2015, с. 174
- ↑ Hoffner, 1998, с. 58
- ↑ 75,0 75,1 Hoffner, 1998, с. 56
- ↑ Hoffner, 1998, с. 58—59
- ↑ Hoffner, 1998, с. 59
- ↑ Hoffner, 1998, с. 59—62
- ↑ Hoffner, 1998, с. 63
- ↑ Hoffner, 1998, с. 63—64
- ↑ Hoffner, 1998, с. 64—65
Литература[править]
- Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. Т. 2. М., 1992. — С.28.
- История всемирной литературы в девяти томах. Т. 1. М., 1983. — С. 120—121
- Archi, Alfonso (2004). «Translation of Gods: Kumarpi, Enlil, Dagan/NISABA, Ḫalki». Orientalia (GBPress - Gregorian Biblical Press) 73 (4): 319–336. ISSN 0030-5367.
- Archi, Alfonso (2007). «Transmission of Recitative Literature by the Hittites». Altorientalische Forschungen (Walter de Gruyter GmbH) 34 (1–2). DOI:10.1524/aofo.2007.34.12.189. ISSN 2196-6761.
- Archi, Alfonso (2009). «Orality, Direct Speech and the Kumarbi Cycle». Altorientalische Forschungen (De Gruyter) 36 (2). DOI:10.1524/aofo.2009.0012. ISSN 0232-8461.
- Archi Alfonso The Gods of Ebla // Annual Report NINO and NIT 2010. — The Netherlands Institute for the Near East, 2011.
- Archi Alfonso The West Hurrian Pantheon and Its Background // Beyond Hatti: a tribute to Gary Beckman. — Lockwood Press, 2013. — ISBN 978-1-937040-11-6.
- Archi Alfonso Ebla and Its Archives. — De Gruyter. — ISBN 978-1-61451-716-0.
- Archi Alfonso Scritti di Alfonso Archi sulla religione degli Ittiti. — Sapienza Università Editrice. — ISBN 978-88-9377-166-5.
- Ayali-Darshan, Noga (2013). «Baal, Son of Dagan: In Search of Baal's Double Paternity». Journal of the American Oriental Society (American Oriental Society) 133 (4). DOI:10.7817/jameroriesoci.133.4.0651. ISSN 2169-2289.
- Ayali-Darshan, Noga (2015). «The Other Version of the Story of the Storm-god's Combat with the Sea in the Light of Egyptian, Ugaritic, and Hurro-Hittite Texts». Journal of Ancient Near Eastern Religions (Brill) 15 (1): 20–51. DOI:10.1163/15692124-12341268. ISSN 1569-2116.
- Baumgarten Albert I. The Phoenician history of Philo of Byblos: a commentary. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29568-1.
- Beckman, Gary (2005), «»
- Beckman Gary Primordial Obstetrics. "The Song of Emergence" (CTH 344) // Hethitische Literatur: Überlieferungsprozesse, Textstrukturen, Ausdrucksformen und Nachwirken: Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. — Ugarit-Verlag, 2011. — ISBN 978-3-86835-063-0.
- Beckman Gary The Hittite Gilgamesh. — Lockwood Press. — ISBN 978-1-948488-07-5.
- (2018) «A Hurrian Ritual Against Tootache: a Reanalysis of Mari 5». Revue d'Assyriologie et d'archéologie orientale (Presses Universitaires de France, Editions Belin) 112: 31–48. DOI:10.3917/assy.112.0031. ISSN 0373-6032.
- Corti Carlo The so-called “Theogony” or “Kingship in Heaven”. The name of the Song // VI Congresso Internazionale di Ittitologia: Roma, 5-9 settembre 2005. — Istituto di Studi sulle Civiltà dell'Egeo e del Vicino Oriente, 2007.
- Dijkstra Meindert Ishtar seduces the Sea-serpent. A New Join in the Epic of Hedammu (KUB 36, 56+95) and its meaning for the battle between Baal and Yam in Ugaritic Tradition // Ugarit-Forschungen. Band 43. — Ugarit Verlag, 2012. — ISBN 978-3-86835-086-9.
- Dijkstra Meindert The Hurritic Myth about Sausga of Nineveh and Hasarri (CTH 776.2) // Ugarit-Forschungen. Band 45. — Ugarit Verlag, 2014. — ISBN 978-3-86835-086-9.
- (2015) «Two new inscribed Storm-god stelae from Arsuz (İskenderun): ARSUZ 1 and 2». Anatolian Studies (British Institute at Ankara, Cambridge University Press) 65: 59–77. DOI:10.1017/S006615461500006X. ISSN 0066-1546.
- Dongen, Erik van (2012). «The Hittite Song of Going Forth" (CTH 344): A Reconsideration of the Narrative». Die Welt des Orients (Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG)) 42 (1): 23–84. DOI:10.13109/wdor.2012.42.1.23. ISSN 0043-2547.
- Feliu Lluís The god Dagan in Bronze Age Syria. — Brill, 2003. — ISBN 90-04-13158-2.
- Feliu Lluís Concerning the Etymology of Enlil: the An=Anum Approach // Šapal tibnim mû illakū: studies presented to Joaquín Sanmartín on the occasion of his 65th birthday. — Editorial AUSA, 2006. — ISBN 84-88810-71-7.
- Fowler, Robert L. (2016). «ΕΚΘΟΡΕΙΝ and the Derveni Papyrus». Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik (Dr. Rudolf Habelt GmbH) 197: 17–27. ISSN 0084-5388.
- Gilan Amir ‘Let Those Important Primeval Deities Listen’. The Social Setting of the Hurro-Hittite Song of Emergence // Gods and Mortals in Early Greek and Near Eastern Mythology. — Cambridge University Press.
- Güterbock, Hans Gustav (1948). «The Hittite Version of the Hurrian Kumarbi Myths: Oriental Forerunners of Hesiod». American Journal of Archaeology (Archaeological Institute of America) 52 (1): 123–134. DOI:10.2307/500560. ISSN 0002-9114.
- Güterbock, Hans Gustav (1983), «»
- Haas Volkert Geschichte der hethitischen Religion. — Brill, 2015. — ISBN 978-90-04-29394-6.
- Hoffner Harry Hittite myths. — Scholars Press, 1998. — ISBN 0-7885-0488-6.
- Kloekhorst Alwin The Story of Wāšitta and Kumarbi // Audias fabulas veteres. Anatolian Studies in Honor of Jana Součková-Siegelová. — Brill. — P. 165–177. — ISBN 978-90-04-31261-6.
- Lambert Wilfred G. Babylonian Creation Myths. — Eisenbrauns, 2013. — ISBN 978-1-57506-861-9.
- Lauinger Jacob Following the Man of Yamhad: settlement and territory at old Babylonian Alalah. — Brill. — ISBN 978-90-04-29289-5.
- López-Ruiz, Carolina (2006). «Some Oriental Elements in Hesiod and the Orphic Cosmogonies». Journal of Ancient Near Eastern Religions (Brill) 6 (1): 71–104. DOI:10.1163/156921206780602681. ISSN 1569-2116.
- Metcalf Christopher Tales of Kings and Cup-Bearers in History and Myth // Gods and Mortals in Early Greek and Near Eastern Mythology. — Cambridge University Press. — P. 154–168. — ISBN 9781108648028.
- Pardee Dennis Ritual and cult at Ugarit. — Society of Biblical Literature, 2002. — ISBN 978-90-04-12657-2.
- Polvani, Anna Maria (2008). «The god Eltara and the Theogony». Studi micenei ed egeo-anatolici 50 (1): 617–624. ISSN 1126-6651.
- Pongratz-Leisten Beate Religion and Ideology in Assyria. — De Gruyter, 2015. — ISBN 978-1-61451-426-8.
- Rahmouni Aicha Divine epithets in the Ugaritic alphabetic texts. — Brill, 2008. — ISBN 978-90-474-2300-3.
- Richter Thomas Ein Hurriter wird geboren... und benannt // Kulturlandschaft Syrien: Zentrum und Peripherie. Festschrift für Jan-Waalke Meyer. — Ugarit-Verlag. — ISBN 978-3-86835-034-0.
- Rutherford Ian The Song of the Sea (SA A-AB-BA SIR3). Thoughts on KUB 45.63 // Akten des IV. Internationalen Kongresses für Hethitologie: Würzburg, 4.-8. Oktober 1999. — Harrassowitz, 2001. — ISBN 3-447-04485-3.
- Rutherford Ian Ea and the Beast. The Hittite Text and its relation to the Greek Poetry // Hethitische Literatur: Überlieferungsprozesse, Textstrukturen, Ausdrucksformen und Nachwirken: Akten des Symposiums vom 18. bis 20. Februar 2010 in Bonn. — Ugarit-Verlag, 2011. — ISBN 978-3-86835-063-0.
- Rutherford Ian Kingship in Heaven in Anatolia, Syria and Greece. Patterns of Convergence and Divergence // Wandering Myths. — De Gruyter. — P. 3–22. — ISBN 9783110421453.
- Sallaberger Walther Kura, Youthful Ruler and Martial City-God of Ebla // Ebla and Beyond. — Harrassowitz. — ISBN 978-3-447-19744-1.
- Schwemer Daniel Die Wettergottgestalten Mesopotamiens und Nordsyriens im Zeitalter der Keilschriftkulturen: Materialien und Studien nach den schriftlichen Quellen. — Harrassowitz, 2001. — ISBN 978-3-447-04456-1.
- Schwemer, Daniel (2008). «The Storm-Gods of the Ancient Near East: Summary, Synthesis, Recent Studies: Part II». Journal of Ancient Near Eastern Religions (Brill) 8 (1): 1–44. DOI:10.1163/156921208786182428. ISSN 1569-2116.
- Simons, Frank (2017). «A New Join to the Hurro-Akkadian Version of the Weidner God List from Emar (Msk 74.108a + Msk 74.158k)». Altorientalische Forschungen (De Gruyter) 44 (1). DOI:10.1515/aofo-2017-0009. ISSN 2196-6761.
- Smith Mark S. The Ugaritic Baal Cycle. Volume I. Introduction with Text, Translations and Commentary of KTU 1.1-1.2. — Brill. — ISBN 978-90-04-09995-1.
- Taracha Piotr Religions of Second Millennium Anatolia. — Harrassowitz Verlag, 2009. — Т. 27. — ISBN 978-3447058858.
- Trémouille, Marie-Claude (2011), «»
- Trémouille, Marie-Claude (2011a), «»
- Tugendhaft Aaron Gods on clay: Ancient Near Eastern scholarly practices and the history of religions // Canonical Texts and Scholarly Practices. — Cambridge University Press.
- Válek, František (2021). «Foreigners and Religion at Ugarit». Studia Orientalia Electronica 9 (2): 47–66. DOI:10.23993/store.88230. ISSN 2323-5209.
- Weeden, Mark (2018). «The Good God, the Wine-god and the Storm-god of the Vineyard». Die Welt des Orients (Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG)) 48 (2): 330–356. DOI:10.13109/wdor.2018.48.2.330. ISSN 0043-2547.
- Wilhelm Gernot The Hurrians. — Aris & Phillips, 1989. — ISBN 978-0-85668-442-5.
- Wilhelm Gernot Kumme und *Kumar: Zur hurritischen Ortsnamenbildung // Beiträge zur altorientalischen Archäologie und Altertumskunde: Festschrift für Barthel Hrouda zum 65. Geburtstag. — Harrasowitz. — ISBN 9783447035033.
- Wilhelm, Gernot (2014), «»
- Yakubovich, Ilya (2005). «Were Hittite Kings Divinely Anointed? A Palaic Invocation to the Sun-God and Its Significance for Hittite Religion». Journal of Ancient Near Eastern Religions (Brill) 5 (1): 107–137. DOI:10.1163/156921205776137972. ISSN 1569-2116.
- Yakubovich Ilya West Semitic god El in Anatolian Hieroglyphic transmission // Pax Hethitica: studies on the Hittites and their neighbours in honour of Itamar Singer. — 2010. — ISBN 978-3-447-06119-3.
- Yener Kutlu A. Material Evidence of Cult and Ritual at Tell Atchana, Ancient Alalakh: Deities of the Transitional Middle-Late Bronze Period // From the treasures of Syria: essays on art and archaeology in honour of Stefania Mazzoni. — ISBN 978-90-6258-337-9.
- Zgoll, Christian (2021). «The Hittite 'Theogony' or Song of Going Forth (CTH 344): Stratification of Mythical Traditions». Journal of Ancient Near Eastern Religions (Brill) 21 (2): 208–227. DOI:10.1163/15692124-12341324. ISSN 1569-2116.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Цикл Кумарби», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|