Цикл Кумарби

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цикл Кумарби

Цикл Кумарби — группа хурритких мифов, посвящённых одноимённому богу[1][2]. Цикл был описан как «бесспорно, самое известное беллетристическое произведение, обнаруженное в хеттских архивах»[3][4]. Отдельные тексты обозначались шумерограммой SÌR, «песня», которая также использовалась для хеттских сочинений о подвигах Гильгамеша[5]. Хурритское слово, соответствующее этому знаку, неизвестно, а в хеттском языке оно, скорее всего, читалось как išḫamai-[6]. Сохранившиеся инципиты указывают на то, что они могли быть спеты[7]. Однако нет уверенности, что они обязательно возникли как устные сочинения, хотя значительное использование прямой речи может дополнительно подтвердить возможность того, что обнаруженные версии были предназначены для исполнения[8].

Описание[править]

Основной темой мифов, объединённых под названием «Цикл Кумарби», являются попытки Кумарби свергнуть Тешуба[9]. В отдельных текстах Кумарби часто характеризуется как хитрый (ḫattant-) и описывается как замышляющий новые планы, призванные привести к поражению бога погоды[10]. Как отмечает Дэниел Швемер, древние авторы привносили в повествования чувство напряжённости, заставляя каждый из планов казаться успешным в краткосрочной перспективе[11]. Обычно в них фигурирует новый враг, созданный Кумарби для борьбы с Тешубом[1]. Однако в конце концов противники терпят поражение, хотя и не обязательно погибают[12]. Гарри Хоффнер отметил, что мифы представляют двух главных героев и их союзников в контрастном свете: Кумарби помогают персонажи, связанные с подземным миром, такие как Алалу, обожествлённое море, Улликумми или божества Ирширры, а Тешубу — небесные божества, такие как Шавушка, Шимиге, Кушух, Аштаби или Хепат и её служанка Такиту[13].

Пять мифов, которые принято считать частью цикла, — это Песнь о Кумарби (CTH 344), Песнь о LAMMA (CTH 343), Песнь о Серебре (CTH 364), Песнь о Хедамму (CTH 348) и Песнь об Улликумми (CTH 345)[14]. Их расположение, используемое в следующих разделах, отражает наиболее общепринятый порядок[15][16]. Однако общее количество текстов, которые могли первоначально составлять цикл, неизвестно[17]. Анна Мария Полвани предполагает, что, возможно, существовало несколько циклов мифов с участием Кумарби, а известные повествования не обязательно составляли единое целое[18]. Альфонсо Арчи утверждает, что попытки расположить их в хронологическом порядке отражают лишь современные «герменевтические потребности», хотя он согласен с тем, что название «цикл Кумарби» должно быть сохранено в науке из практических соображений для обозначения мифов, в которых рассматривается конфликт между Кумарби и Тешубом[19]. Эрик ван Донген не считает предложение Полвани неверным, хотя и утверждает, что из-за состояния сохранности отдельных мифов и общих тем между ними разделение на несколько циклов в настоящее время невозможно, и продолжать называть их единым циклом в науке по-прежнему предпочтительнее[20]. Однако он предполагает, что правильнее было бы называть его не циклом Кумарби, а циклом «Царство на небесах»[21]. Карло Корти, хотя и признаёт существование цикла мифов с участием Кумарби, также ставит под сомнение применяемый к ним термин и предполагает, что название «цикл Тешуба» более точно отражает их содержание[22]. Это возражение поддерживает и Пётр Тарача[23].

Песнь о Кумарби (Песнь Возникновения)[править]

Песнь о Кумарби единогласно считается началом цикла Кумарби[24]. Наиболее известной копией текста является табличка KUB 33.120, которая плохо сохранилась, из 350 оригинальных строк уцелело лишь около 125—150[4]. Эммануэль Ларош идентифицировал табличку KUB 33.119 как дополнительный раздел в 1950 году[25]. Дополнительные разделы были идентифицированы на KUB 48.97 + 1194/u[26]. Другие известные фрагменты включают KUB 36.31, KUB 36.1 и KBo 52.10[27]. Короткий текст, написанный на хурритском языке, KUB 47. 56, предположительно является возможным вариантом того же мифа из-за упоминания Алалу, Ану и Кумарби, хотя из-за недостаточного понимания хурритского языка его содержание остаётся неясным[28]. Основная табличка датируется первыми десятилетиями XIV века, но композиция может быть более древней[29]. Амир Гилан назвал её «одним из лучших и наиболее сложных произведений литературы, дошедших до нас из хеттского мира»[26].

Название «Песнь о Кумарби» первоначально было предложено Гансом Густавом Гютербоком[30]. Однако первый перевод текста был опубликован под названием «Царство среди богов»[26]. Его также по-разному называли «Царство на небесах» или «Теогония»[31]. В более поздних публикациях используется название «Песнь Возникновения»[4]. Оно было установлено на основании новых дополнений к текстам, включая колофон, первоначально идентифицированный в 2007 году[26]. Как отмечает Карло Корти, текст обозначен в нём как песнь GÁ✕È. A, что на основании информации, предоставленной многоязычным изданием лексического списка Erimḫuš, можно интерпретировать как написание хеттской фразы para-kán pauwar, что позволяет перевести название буквально как «песня отправления», а метафорически — как «песня возникновения» или «песня генезиса»[32]. Фрагмент также идентифицирует некоего Ašḫapala как писца, ответственного за копирование текста[33].

Миф начинается с обращения к первобытным божествам, которых приглашают послушать песню рассказчика о деяниях Кумарби, и с рассказа о правлении трёх «царей на небе», при этом происхождение ни одного из них не упоминается[34]. Первый из царей богов — Алалу, которого через девять лет свергает его виночерпий Ану, заставляя бежать в «Тёмную Землю»[35], подземный мир[13]. Ану в свою очередь свергает его собственный виночерпий Кумарби, описанный как «потомок Алалу», который сражался с ним после того, как сначала служил ему в течение девяти лет[35]. Некоторые списки калути, относящиеся к культу Тешуба, сохраняют порядок божеств, отражающий преемственность, описанную в этом отрывке[36]. Продолжительность правления, скорее всего, символическая, и, по мнению Гэри Бекмана, в свете центральных тем этой работы может быть ссылкой на девять месяцев человеческой беременности[37]. Кумарби позволил Ану бежать после победы над ним, но только после того, как откусил и проглотил его гениталии[35]. Затем Ану насмехается над ним:

Не радуйся своему животу, ибо я возложил бремя на твоё чрево. Во-первых, я оплодотворил тебя могущественным богом бури. Во-вторых, я оплодотворил тебя рекой Тигр, которую нельзя носить. В-третьих, я оплодотворил тебя могучим Ташмишу. Я поместил в твоё чрево три страшных божества в качестве бремени, и в итоге ты будешь биться головой о скалы горы Ташша[38]!

Кумарби выплёвывает часть спермы Ану, которая падает на гору Канзура, которая вместо этого беременеет от Ташмишу, хотя это всё ещё оставляет двух оставшихся детей внутри него, и он отправляется в Ниппур, чтобы найти решение[39]. Предполагается, что упоминание этого города отражает теологическую традицию, известную в сиро-хурритской среде, согласно которой Кумарби и его главный бог Энлиль рассматривались как аналоги[40]. Он, очевидно, обсуждает наилучший образ действий с Ану, Эа и Тешубом, в этом отрывке обозначенным эпитетом KA.ZAL[39]. После того как бог погоды заявил, что единственным безопасным способом покинуть тело Кумарби будет расколоть череп последнего, богини судьбы проводят эту операцию, а затем сшивают голову «как одежду», в то время как река Тигр, очевидно, уходит другим, неустановленным путём[41]. Кумарби не любит своих новорождённых детей и требует отдать ему Тешуба (здесь именуемого NAM.ḪÉ, «изобилие»), чтобы он мог пожрать или раздавить его[42]. Однако в качестве замены ему дают камень, и он ломает себе зубы, пытаясь его укусить[43].

Предполагается, что конечный исход мифа, хотя он и не сохранился, скорее всего, был благоприятным для Тешуба[44]. Однако он ещё не получил власть над богами и в сохранившемся отрывке выражает недовольство, проклиная старших божеств[45].

Песнь о LAMMA[править]

Песнь о LAMMA, также известная как Песнь о Кале, посвящена божеству, обозначаемому шумерограммой LAMMA[46]. Считается маловероятным, что имеется в виду месопотамское lamma (ламасу), и Альфонсо Арчи предполагает, что это имя является логографическим написанием Karḫuḫi[47]. В начале повествования Ламме удаётся победить Тешуба и Шавушку[46]. Кумарби и Эа выбирают его царём богов[48]. Он игнорирует совет Кубабы, который призывает его встретиться с другими богами[46]. В результате Эа и Кумарби становятся недовольны им[49]. Первый отправляет гонца в подземный мир, чтобы обсудить с Нара-Напшарой, парой первобытных божеств, как сместить LAMMA, и в итоге он побеждает и впоследствии покоряет Тешуба[46].

Анна Мария Полвани отмечает, что «Песнь о LAMMA», по-видимому, указывает на то, что Кумарби не обязательно всегда изображался стремящимся к царской власти для себя или своих сыновей, поскольку он также поддерживает LAMMA[48]. Однако Гарри Хоффнер утверждает, что не исключено, что он также считался сыном Кумарби[13].

Песнь о Серебре[править]

Классификация «Песни о Серебре» как части цикла не является общепринятой[50]. В тексте нет прямых ссылок на царствование среди богов или на поражение одноимённой фигуры, Серебра, а предположения о том, что он структурно напоминает другие мифы, принадлежащие к циклу Кумарби, хотя и считаются правдоподобными, но являются лишь предположениями[51].

В начале повествователь восхваляет Серебро, приписывая «мудрецам» источник информации о нём[52]. Даниэль Швемер интерпретирует его как олицетворение металла, который он представлял[53]. Он описывается как сын смертной женщины и бога, названного «отцом Уркеша», предположительно Кумарби[51]. Имя Серебра написано без так называемого божественного детерминатива, и, по мнению Альфонсо Арчи, миф, скорее всего, отражает веру в то, что у пары, состоящей из божества и смертного, будет смертный ребёнок[54].

Другие мальчики насмехаются над Серебром, потому что он рос без отца[55]. Однако на самом деле он не сирота, так как отец просто бросил его[51]. В конце концов мать со страхом открывает ему, что его отец — Кумарби, что его брат и сестра — Тешуб и Шавушка, и что он должен отправиться в Уркеш. Но когда он достигает этого города, то узнаёт, что его нет дома, а вместо этого он бродит по горам[55]. Остальная часть мифа сохранилась плохо, но согласно восстановлению Гарри Хоффнера, Серебро противостоит небесным богам, временно спустив с небес солнце и луну[56]. Несмотря на первоначальный успех, он, предположительно, был впоследствии побеждён[52].

Песнь о Хедамму[править]

В «Песне о Хедамму» Кумарби становится отцом нового противника, призванного победить Тешуба, прожорливое морское чудовище[57]. Он зачинается после того, как Кумарби встречается с обожествлённым морем (Киаше) и решает зачать ребёнка от его дочери Шертапшуру[58]. Их потомство описывается как tarpanalli («заменитель», «соперник») Тешуба[59].

По-видимому, первоначальное появление Хедамму приводит к разрушительному противостоянию между союзниками Тешуба и Кумарби, которое подвергает человечество опасности, что побуждает Эа обличить обе фракции в божественном собрании[58]:

(…) Эа начал говорить: "Зачем вы уничтожаете человечество? Они не будут приносить жертвы богам. Они не будут жечь кедр и благовония для вас. Если ты уничтожишь человечество, они больше не будут поклоняться богам. Никто больше не будет приносить тебе хлеб и возлияния. Даже Тешуб, героический царь Куммии, сам будет работать плугом. (…) Эа, царь мудрости, сказал Кумарби: "Почему ты, о Кумарби, стремишься причинить вред человечеству? Разве смертный не берёт кучу зерна и не предлагает её сразу же тебе, Кумарби? Разве не приносит он жертву тебе одному, Кумарби, Отец богов, радостно посреди храма[60]? (…)

Анна Мария Полвани отмечает, что он, очевидно, представляет Кумарби и Тешуба как равных[61]. Также было отмечено, что эта сцена знаменует начало отчуждения Эа от Кумарби, что в конечном итоге приводит к тому, что он поддерживает Тешуба против него в Песне об Улликумми[58]. Кумарби недоволен тем, что его упрекают в присутствии других богов, и, возможно, называя себя сыном Алалу, упоминает божество Аммеззаду в неизвестном контексте, жалуясь на слова Эа[62]. Впоследствии он приказывает своему слуге Мукишану пройти тайным подземным путём и вызвать морского бога на встречу, во время которой они обсудят свои планы[58]. В оставшихся фрагментах рассказывается о подготовке Шавушки ко второй стычке с Эа[63], которая, предположительно, заканчивается его поражением, описанным в ныне утраченной концовке[58].

Песня об Улликумми[править]

Песнь об Улликумми посвящена попытке Кумарби разрушить Тешуба с помощью Улликумми, каменного великана, чьё имя означает «Разрушь Кумме!», Кумме — город Тешуба[64]. Было отмечено, что эта явная цель добавляет личное значение в конфликт[51]. Существуют хеттская и хурритская версии, хотя они не являются прямыми переводами друг друга, что может указывать на то, что миф передавался устно[65]. Скорее всего, его составители были знакомы с «Песнью о Хедамму»[66]. В обоих мифах к соперникам обращаются как к «заменителям» (tarpanalli)[67]. Кроме того, в обоих случаях Кумарби и морской бог изображаются как союзники, и в обоих случаях Шавушка (dIŠTAR) пытается соблазнить одноимённых чудовищ, чтобы покорить их[61].

В начале композиции Кумарби разрабатывает новый план[68] и отправляется из Уркеша к холодному источнику, где он видит огромный камень, который, по его мнению, является подходящим кандидатом для оплодотворения, чтобы создать нового противника для Тешуба[69]. После некоторого перерыва море посылает своего посланника Импалури спросить Кумарби, почему он сердится на него, и пригласить его на пир, который он впоследствии посещает вместе со своим суккалом Мукишану[70].

Следующий сохранившийся отрывок, которому предшествует ещё одна лакуна, описывает рождение нового сына Кумарби[71]. Ребёнка представляют ему богини судьбы, и он провозглашает, что его будут звать Улликумми[64]. Эта сцена могла быть изображена на золотой чаше из Хасанлу[72][73]. Кумарби говорит, что Улликумми сможет уничтожить Тешуба в будущем, но пока его нужно спрятать, чтобы он успел вырасти вдали от глаз бога погоды и его союзников, и поручает Импалури призвать божеств Ирширры[74]. Он поручает Ирширре отнести его в подземный мир и посадить на плечи Упеллури, существа, похожего на Атланта[75]. Сначала они отводят его к Энлилю, который сразу же узнаёт в нём плод «злого замысла» Кумарби и предполагает, что он должен вытеснить Тешуба[76]. Впоследствии Улликумми сажают на плечо Упеллури, как приказал Кумарби[77]. Тешуб и его союзники пытаются сразиться с выросшим Улликумми, но им не удаётся победить его, и в итоге ему удаётся заблокировать доступ в храм жены Тешуба Хепат, заперев её внутри[78]. В конце концов Тешуб по предложению Ташмишу обращается за помощью к Эа[79]. Впоследствии Эа советуется с Энлилем, Упеллури и «первозданными богами», живущими в подземном мире, и извлекает первозданный инструмент, которым когда-то давно отделяли землю от неба и с помощью которого он планирует отделить Улликумми от Упеллури[80]. После этого Тешуб снова сражается с великаном[81]. Предположительно, композиция заканчивается победой бога погоды[75].

Предполагаемые связанные тексты[править]

 → Мифология_Кумарби#Предполагаемые_связанные_тексты

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Hoffner, 1998, с. 40—41
  2. Кумарби, Словарь античности - сост. Й. Ирмшер, Р. Йоне рус.. azbyka.ru. Проверено 21 марта 2025.
  3. Лекция 66. Представления о Боге и космогенезе в религии хеттов. abzubov.com. Проверено 21 марта 2025.
  4. 4,0 4,1 4,2 Beckman, 2011, с. 25
  5. Beckman, 2019, с. 8
  6. Schwemer, 2001, с. 447
  7. Archi, 2009, с. 222
  8. Archi, 2009, с. 226
  9. Schwemer, 2008, с. 5
  10. Schwemer, 2001, с. 454
  11. Schwemer, 2008, с. 6
  12. Dijkstra, 2012, с. 79—80
  13. 13,0 13,1 13,2 Hoffner, 1998, с. 41
  14. Kloekhorst, 2016, с. 165
  15. Rutherford, 2001, с. 604
  16. Polvani, 2008, с. 620
  17. Archi, 2007, с. 191
  18. Polvani, 2008, с. 623—624
  19. Archi, 2009, с. 210
  20. Dongen, 2012, с. 28—29
  21. Dongen, 2012, с. 29
  22. Corti, 2007, с. 120
  23. Taracha, 2009, с. 92
  24. Corti, 2007, с. 109
  25. Corti, 2007, с. 110
  26. 26,0 26,1 26,2 26,3 Gilan, 2021, с. 23
  27. Dongen, 2012, с. 24
  28. Dongen, 2012, с. 25
  29. Archi, 2009, с. 212—213
  30. Corti, 2007, с. 110—111
  31. Dijkstra, 2012, с. 71
  32. Corti, 2007, с. 118—119
  33. Corti, 2007, с. 114
  34. Beckman, 2011, с. 26
  35. 35,0 35,1 35,2 Beckman, 2011, с. 27
  36. Taracha, 2009, с. 127
  37. Beckman, 2011, с. 31—32
  38. Beckman, 2011, с. 27—28
  39. 39,0 39,1 Beckman, 2011, с. 28
  40. Archi, 2013, с. 1
  41. Beckman, 2011, с. 29
  42. Beckman, 2011, с. 29—30
  43. Beckman, 2011, с. 30
  44. Zgoll, 2021, с. 214—215
  45. Beckman, 2011, с. 31
  46. 46,0 46,1 46,2 46,3 Archi, 2009, с. 216
  47. Archi, 2009, с. 217—218
  48. 48,0 48,1 Polvani, 2008, с. 621
  49. Hoffner, 1998, с. 47
  50. Pongratz-Leisten, 2015, с. 68
  51. 51,0 51,1 51,2 51,3 Polvani, 2008, с. 622
  52. 52,0 52,1 Hoffner, 1998, с. 48
  53. Schwemer, 2001, с. 450
  54. Archi, 2009, с. 214
  55. 55,0 55,1 Hoffner, 1998, с. 49
  56. Hoffner, 1998, с. 49—50
  57. Hoffner, 1998, с. 50—51
  58. 58,0 58,1 58,2 58,3 58,4 Hoffner, 1998, с. 51
  59. Dijkstra, 2012, с. 59
  60. Hoffner, 1998, с. 52
  61. 61,0 61,1 Polvani, 2008, с. 623
  62. Hoffner, 1998, с. 52—53
  63. Hoffner, 1998, с. 53—55
  64. 64,0 64,1 Hoffner, 1998, с. 55—56
  65. Archi, 2009, с. 209—210
  66. Archi, 2009, с. 215
  67. Rutherford, 2011, с. 218
  68. Hoffner, 1998, с. 56—57
  69. Hoffner, 1998, с. 55
  70. Hoffner, 1998, с. 57
  71. Hoffner, 1998, с. 57—58
  72. Archi, 2013, с. 8
  73. Haas, 2015, с. 174
  74. Hoffner, 1998, с. 58
  75. 75,0 75,1 Hoffner, 1998, с. 56
  76. Hoffner, 1998, с. 58—59
  77. Hoffner, 1998, с. 59
  78. Hoffner, 1998, с. 59—62
  79. Hoffner, 1998, с. 63
  80. Hoffner, 1998, с. 63—64
  81. Hoffner, 1998, с. 64—65

Литература[править]

  • Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. Т. 2. М., 1992. — С.28.
  • История всемирной литературы в девяти томах. Т. 1. М., 1983. — С. 120—121

Шаблон:Хурритская мифология

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Цикл Кумарби», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».