Ямима Черновиц-Авидар

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Емима Черновиц-Авидар

ивр. ימימה אבידר-טשרנוביץ
Yemimaavidar.jpg



Дата рождения
8 октября 1909 года
Место рождения
Вильно, Российская империя
Дата смерти
20 марта 1998 года
Место смерти
Иерусалим, Израиль












Ямима Черновиц-Авидар (англ. Yemima Avidar-Tchernovitz, 8 октября 1909 года, Вильна, Российская империя — 20 марта 1998, Иерусалим, Израиль) — литератор[1], израильская детская писательница.

Карьера[править]

Её отец — журналист Шмуэль Черновиц, брат — Яаков Цур.

В 1921 репатриировалась в Эрец-Исраэль.

С детства тяготела к творчеству, что Википедия описывает следующим образом:

Емима начала писать еще в детстве. После ее смерти, семья обнаружила шесть дневников на иврите, датированными 1919 годом, когда ей было десять лет. Дневники полны попыток сочинений басен и другой литературы. Когда ей было четырнадцать лет, детская газета Иден опубликовала ее ​​рассказ «На горе Елеонской».

В 1928 закончила гимназию Герцли.

Вскоре её родители скончались (отец — от малярии).

Начала печатать детские буклеты, участвовала в работе детской театральной студии под руководством Цви Фридланда, сочиняла пьесы для студии.

В 1931—1932 получала образование в вузах Вены и Берлина.

Писала стихи, поэмы, рассказы и сказки, а также занималась переводами на иврит.

Трудилась учительницей и директором школы, вела детские передачи на радио «Коль Йерушалаим», являлась воспитателем дошкольных учреждений, работала в редакции Dvar HaPo’elet.

В 1984 году удостоена Государственной премии Израиля.

Со своим супругом, Йосефом Авидаром, имела двоих детей.

Сочинения[править]

Книги[править]

  • Stories for Rama (Sipurim Le-Rama), Stybel, 1936
  • Daliah, Hatkufah, 1940
  • Naughty Muki (Muki HaShovav), Massada, 1943
  • Awake Spring (Ura Ma`ayan), Yavne, 1943
  • The Swallow Tells Me (HaSnunit Mesaperet), Massada, 1944
  • Eight in Pursuit of One (Shmonah BeIkvot Ehad), Twersky, 1945; Keter, 1996
  • He Will Bring Them (Hu Yavi Otam), Twersky, 1945
  • A pair of Shoes (Zug Na`alaim), Twersky, 1945
  • Grandpa Moon (Saba Yareah), Yavne, 1945
  • One of Ours (Ehad MiShelanu), Twersky, 1947
  • Kindergarten Songs (Gan Gani Alef, Three volumes, with Levin Kipnis), Twersky, 1947—1952
  • The Toys` visit (Bikur HaTza`atzuim), Massada, 1949
  • Two Friends on the Road (Shnei Re`im Yatzu LaDerech), Twersky, 1950
  • The Magic Chain (Sharsheret HaKesamim), Newmann, 1952
  • The Winding Path (BaShvil HaMitpatel), Twersky, 1955
  • Kushi and Nushi, Massada, 1955[Kushi Ve- Nushi]
  • The Secret Circle (BeMa`agal HaStarim), Dvir Li- Yladim, 1955
  • Home (Habaita), Am Oved, 1960
  • Stories for Nivi (Sipurim LeNivi), Massada, 1962
  • Grandma’s Dove (HaYonah Shel Savta), Massada, 1963
  • The Daughter (HaBat), Massada, 1966
  • Nunu, Twersky, 1967
  • Towers in Jerusalem (Migdalim B`Yerushalayim), Massada, 1968
  • Diligent Girls (Yeladot Harutzot), Yizre`el, 1968
  • Operation 52 (Mivtzah 52), Massada, 1971
  • Michali, Massada (Michali), 1974
  • Really? (BeEmet?), Sifriat Poalim, 1978
  • Fire Chariot (Rechev Esh), Lichtenfeld-Bronfman, 1979
  • Tantan comes to Visit (Tantan Ba LeHitareah), Massada, 1979
  • Muki is Angry with Mum (Muki BeRogez Al Ima), Massada, 1980
  • Grandma’s Teddy Bear Goes North (Duby Shel Savta Yotze LaTzafon), Sifriat Poalim, 1982
  • Three Diligent Girls (Shalosh Yeladot Harutzot), Domino, 1983
  • Hello Grandma, It’s Me Talking (Hallo Savta, Zo Ani Medaberet), Keter, 1984
  • Daddy’s Paratrooper Boots (Na`alei HaTzanhanim Shel Aba), Lichtenfeld, 1984
  • Mommy I’m Bored! (Ima, Mesha`amem Li!), Keter, 1986
  • Grandma Wears Sportwear (Savta Be Training), Massada, 1988
  • You will not Keep Me at Home (Oti Lo tashiru BaBait), Keter, 1988
  • Little Fibbs (Shkarim Ktanim), Keter, 1990
  • Who Kidnapped Boaz? (Mi Hataf Et Boaz?) Keter, 1992
  • Stories for Roee (Sipurim LeRoee), Keter, 1993
  • Yemima Avidar-Tchernovitz’s Big Book (HaSefer HaGadol Shel Yemima Avidar-Tchernovitz), Am Oved, 1995
  • Grandma Through the Windows (Savta Yatza MeHaHalonot), Keter, 1997

Переведенные сочинения[править]

  • Песни Детского Сада (Ган-Гани) — English: Tel Aviv, Twersky, 1957
  • Дневник израильской девочки. Ramat Gan, Massada Press, 1969
  • Домой! Spanish: Buenos Aires, Editorial Israel, 1961.
  • Один из нас — Spanish: Buenos Aires, Editorial Israel, 1953
  • Два друга на дороге — русский: Иерусалим, Алия, 1993

Источники[править]

  1. КЕЭ, том: 9. Кол.: 1171–1172.