I Am the Walrus

Материал из Циклопедии
Перейти к: навигация, поиск

I Am the Walrus

Песня
Выпущен Великобритания 24 ноября 1967
США 27 ноября 1967
Записан 5 сентября 1967
Жанр психоделический рок


Длительность 4:32
Лейбл Parlophone (Великобритания)
Capitol Records (США)
Продюсер Джордж Мартин
Трек-лист альбома Magical Mystery Tour
«Your Mother Should Know»
(5)
«I Am the Walrus»
(6)
«Hello, Goodbye»
(7)

I Am the Walrus — песня группы The Beatles, вошедшая в альбом Magical Mystery Tour. Вышла также на стороне B сингла Hello, Goodbye. Автором песни является Джон Леннон, но и как на большинстве других песен группы, авторами значится дуэт Леннон/Маккартни. Была написана в августе 1967 года после выхода альбома Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band.

[править] О песне

Название песни отсылает к стихотворению Льюиса Кэрролла «Морж и Плотник» («The Walrus and the Carpenter»). Сам Леннон признался, что неправильно понял это произведение:

Я и никогда не думал, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему. Я не увидел и частицы того, что он на самом деле хотел выразить, как это делают люди с работами «Beatles». Позже, я пересмотрел стихотворение и понял, что морж был плохим, а плотник хорошим. Я подумал: Вот, чёрт, я выбрал неправильного героя. Мне нужно было петь: I am the carpenter. Но было бы уже совсем не то, правда?

Первые две строчки были написаны Ленноном под воздействием ЛСД. Об этом он говорил так:

Первую строчку я написал на выходных во время кислотного трипа. Вторую строчку я написал во время очередного кислотного трипа на следующих выходных и доработал песню после того, как встретил Йоко.

Кроме того, Леннона на создание песни подтолкнуло письмо одного из учеников ливерпульской школы, которую закончил сам музыкант. Он писал, что один из учителей заставлял школьников разбирать на уроках песни «Битлз». Позабавленный данным обстоятельством, Леннон решил добавить в песню полностью бессмысленный куплет.

Необычный монолог, смикшированный в конце песни представляет собой несколько строк из Короля Лир Шекспира (Акт IV, Сцена VI), добавленных в песню напрямую через радио. Слова Леннона об этом:

В работе помогали даже передачи радио ВВС. По нему транслировали Шекспира или что-то еще, а я просто вставлял услышанные строчки в песню. Мы сделали около полдюжины миксов — я использовал все, что попадалось под руку в то время. Но я и не знал, что это были строки из «Короля Лира», пока кто-то не сказал мне несколько лет спустя, — я едва мог разобрать, что там говорят. Было интересно записывать на фонограмму песни радио. Вот секрет этой песни.

[править] Участники записи

[править] Ссылки


Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты