Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Back in the U.S.S.R.

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Back in the U.S.S.R.

Песня
Выпущена
22 ноября 1968
Записана
22-23 августа 1968, студия «Эбби Роуд»
Жанр
рок-н-ролл[1][2]


Длительность
2:43
Лейбл
Apple Records
Автор песни
Леннон-Маккартни
Продюсер
Джордж Мартин
Трек-лист альбома The Beatles
«Back in the U.S.S.R.»
(1)
«Dear Prudence»
(2)

Back in the U.S.S.R. (рус. Назад в СССР) — песня английской рок-группы The Beatles, первая композиция на двойном альбоме 1968 года The Beatles (также известного как «Белый альбом»). Написанная Полом Маккартни, но приписанная партнерству Леннона и Маккартни[3], песня является пародией на «Back in the USA» Чака Берри и «California Girls» от The Beach Boys. Текст подрывает патриотические чувства Берри о Соединенных Штатах, поскольку рассказчик выражает облегчение по возвращении домой в Советский Союз.

The Beatles записали «Back in the U.S.S.R.» после того, как Ринго Старр временно покинул группу в знак протеста против критики Маккартни его игры на ударных и напряженности, характерной для сессий Белого альбома. Вместо этого другие битлы создали составную барабанную дорожку из множества дублей. Пение Маккартни было вдохновлено Джерри Ли Льюисом, а бридж, в котором идет речь о празднике девушек из разных уголков СССР, создан в стиле The Beach Boys. Песня открывается и закрывается звуком самолета, приземляющегося на взлетно-посадочную полосу.

Выпущенная через шесть месяцев после вторжения стран ОВД в Чехословакию, песня была осуждена на Западе как со стороны Новых левых, так и со стороны политических правых за прославление СССР. В 1976 году вместе с «Twist and Shout» она была выпущена как сингл для продвижения сборника Rock 'n' Roll Music. Она достигла 19 места в чарте UK Singles Chart и 11 места в Ирландии. В 2003 году Маккартни исполнил песню на Красной площади в Москве. Элтон Джон и Билли Джоэл также выпустили версии, записанные во время концертов в России.

Предпосылки и вдохновение[править]

Пол Маккартни начал писать песню как «I’m Backing the UK», вдохновленный кампанией «I’m Backing Britain»[4][5], которая получила широкую поддержку в стране в январе 1968 года[6][7], за месяц до отъезда «Битлз» в Индию для прохождения курса трансцендентальной медитации[8]. По словам автора Иэна Макдональда, Маккартни изменил название на «I’m Back in the U.S.S.R.», а затем, опираясь на популярную песню Чака Берри 1959 года «Back in the U.S.A.», пришел к окончательному названию песни[4]. Донован, шотландский певец и автор песен, присоединившийся к «Битлз» в Индии, сказал, что «Back in the U.S.S.R.» была одной из «забавных маленьких частушек», которые Маккартни регулярно играл в ашраме, добавляя, что «конечно, мелодичные баллады просто лились из него»[9].

В интервью Радио Люксембурга в ноябре 1968 года Маккартни сказал, что песня была вдохновлена композицией Берри «Back in the USA» и была написана с точки зрения русского шпиона, возвращающегося домой в СССР после продолжительной миссии в Соединенных Штатах[10]. Майк Лав из Beach Boys, другой студент медитационного ретрита, вспоминает, как Маккартни играл «Back in the U.S.S.R.» на акустической гитаре за завтраком в Ришикеше[11], после чего он предложил Маккартни сосредоточить бридж-секцию на «девочках» в России[12][13], в стиле «California Girls» от Beach Boys[14][Прим. 1]. В своем интервью 1984 года журналу Playboy Маккартни сказал, что написал её как «своего рода пародию на Beach Boys», основанную на «Back in the USA».

В своем тексте Маккартни перенес патриотизм песни Берри в советский контекст[5]. Он сказал, что намеревался сделать её «пародией» на утверждение типичного американского путешественника о том, что «дома намного лучше», и на их стремление к комфорту своей родины. Маккартни сказал, что, несмотря на отсутствие такой роскоши в СССР, его советский путешественник «по-прежнему будет гордиться ничуть не меньше, чем американец»[12]. По словам автора Майкла Грея, «Back in the U.S.S.R.» была язвительным комментарием «Битлз» по поводу идеализированной Американы Берри, которая к концу 1960-х стала «совершенно немодной»[15].

Композиция[править]

«Back in the U.S.S.R.» открывается и закрывается звуком приземления реактивного самолета на взлетно-посадочную полосу. По словам музыкального критика Тима Райли, этот эффект также проявляется в середине записи и представляет собой «звуковую карикатуру»[16]. В начале песни говорится об «ужасном» полете обратно в СССР из Майами-Бич в США на борту авиалайнера BOAC. Под влиянием стремительной игры на фортепиано Маккартни и риффов соло-гитары Харрисона[17][18] текст повествует о счастье героя песни по возвращении домой, где «украинские девушки меня просто вышибают» (англ. the Ukraine girls really knock me out) и «московские девушки заставляют меня петь и кричать» (англ. Moscow girls make me sing and shout). Он приглашает этих женщин «прийти и согреть своего товарища» (англ. Come and keep your comrade warm) и с нетерпением ждет звуков «звона балалаек» (англ. balalaikas ringing out)[3][19].

Историк культуры Дойл Грин описывает эту песню как пародию на «Back in the USA» Берри «с бриджем, пародирующим „California Girls“ от Beach Boys»[20]. По словам Райли, в то время как «Back in the U.S.S.R.» обычно рассматривается как пародия на Beach Boys — в частности, на «California Girls» и «Surfin' U.S.A.» — её «более прямая ассоциация» связана с треком Берри. Он добавляет, что акцент Берри на коммерциализме «перемещен и высмеян», так что «радостное возвращение на советскую родину — пример сарказма»[21]. Текст Маккартни также содержит намек на «Georgia on My Mind» Хоги Кармайкла и Стюарта Горрелла. Он поет о девушках Грузии сразу после упоминания «украинских девушек» и «московских девушек»[22].

Запись[править]

Сессии для The Beatles (также известного как «Белый альбом») характеризовались дисгармонией среди участников группы[23]. Во время репетиции «Back in the U.S.S.R.» 22 августа 1968 года Ринго Старр устал от критики Маккартни его игры на ударных и плохой атмосферы в целом[24][25][26] и ушел, намереваясь покинуть группу[27]. Остальные Beatles продолжили сессию, которая проходила в EMI Studios (ныне Abbey Road Studios) в Лондоне. Кен Скотт, звукорежиссер группы, позже вспоминал, что они создали «композитный трек ударных из разных кусков» в отсутствие Старра[27][Прим. 2].

Было записано пять дублей основного трека, с Маккартни на ударных, Джорджем Харрисоном на электрогитаре и Джоном Ленноном на Fender Bass VI[28][29]. Дубль 5 был признан «лучшим»[27]. Во время записи песни 23 августа Маккартни и Харрисон также внесли партии баса, и оба добавили партии соло-гитары[27]. По словам автора Джона Винна, первые наложения включали: фортепиано, на котором играл Маккартни; ударные Харрисона, заменившие басовую партию Леннона с предыдущего дня; еще одну партию электрогитары[26].

После того, как эти добавления были сведены в один трек, Маккартни исполнил ведущий вокал, который он описал как «голос Джерри Ли Льюиса»[29], а Леннон, Харрисон и Маккартни добавили бэк-вокал, в том числе гармонии в стиле Beach Boys в бридже песни[28]. Все три музыканта добавили аплодисменты[28]. Среди других наложений — бас Маккартни, шестиструнный бас Харрисона и малый барабан Леннона[26]. Харрисон сыграл гитарное соло в инструментальном проигрыше, в то время как Маккартни исполнил высокое одиночное соло в заключительном куплете[30]. Макдональд описывает музыкальную аранжировку как «громовую стену звука»[31]. Для звуков самолета, турбовинтового двигателя Viscount, которые появляются на треке[26], Скотт создал петлю из записи, хранящейся в библиотеке EMI[27][32].

Старр вернулся в группу 4 сентября, чтобы принять участие в съемках рекламного клипа для их сингла «Hey Jude»[33][Прим. 3]. Марк Синден (который появляется в фильме) вспоминает, что во время перерыва в съемках Леннон играл песню на своей акустической гитаре. «Все сказали „Вау“… Съемки начались прежде, чем мы успели спросить, что это было. Когда она была позже выпущена, мы поняли, что это была „Back in the U.S.S.R.“»[34].

Релиз[править]

Apple Records выпустила The Beatles 22 ноября 1968 года с песней «Back in the U.S.S.R.» в качестве вступительной композиции[35][36]. Звук приземления реактивного самолета в конце трека был приглушен началом следующей песни «Dear Prudence»[29]. В 1969 году Apple выпустила «Back in the U.S.S.R.» как сингл в Скандинавии вместе с композицией Старра «Don't Pass Me By»[32][37]. В 1973 году, через три года после распада Beatles, песня была включена в компиляцию The Beatles 1967—1970[38] как один из трех треков, представляющих Белый альбом[39].

25 июня 1976 года песня была выпущена как сингл лейблом Parlophone в Великобритании для продвижения сборника Rock 'n' Roll Music[40][41]. На стороне B была «Twist and Shout»[40], что сделало его первым синглом Beatles, изданным EMI, включающим неоригинальную композицию[42][Прим. 4]. Она достигла 19 строчки в UK Singles Chart[32], 11 места в Ирландии[43], и 19 места в Швеции[44]. EMI сняли рекламный фильм для этого релиза, включив в видео кадры посещения группой Амстердама в 1964 году и их турне по Западной Германии в 1966 году[40]. Впоследствии сингл был включен в бокс-сет Beatles Singles Collection, выпущенный World Division EMI в декабре 1982 года, что сделало его 24-м синглом в серии[45].

Критические рецензии[править]

В своем обзоре альбома для NME Алан Смит охарактеризовал песню как «фантастический фрагмент кричащего возбуждения. Отличное начало»[46]. Первоначальный рецензент Record Mirror написал: «Пластинка начинается с рок-композиции с фальцетом под названием „Back in the U.S.S.R.“ о атрибутах русских женщин. Дикая гитара Харрисона и тяжелые духовые инструменты тоже придают душевное настроение»[47][Прим. 5].

В статье для Partisan Review Джеффри Кэннон сказал, что The Beatles показали, что группа не в состоянии взаимодействовать с современной рок-аудиторией, как это сделали The Rolling Stones со своим альбомом 1968 года Beggars Banquet. По мнению Кэннона: «Битлз выбрасывают джемы только в своих хард-роковых номерах: „Back in the USSR“, „Birthday“ и „Helter Skelter“. Но эклектизм первых двух номеров делает их мимолетными. Они могут намереваться пошутить над Beach Boys, Чаком Берри и Литтл Ричардом; на самом деле, они прячутся за этими незаурядными звездами»[48]. В своем обзоре для The New York Times Ник Кон аналогичным образом жаловался, что «они прячутся за подтасовкой: например, средняя восьмерка из „Back in the USSR“ — это чистый серфинг Beach Boys, но все это нерешительно и хромает»[49].

Ян Веннер из Rolling Stone описал «Back in the U.S.S.R.» как «идеальный пример» способности «Битлз» цитировать чужие работы и «расширять идиому, но … [также] проникать в нее и развивать ее дальше»[50]. Ричард Гольдштейн из The New York Times похвалил двойной альбом за «бурлеск музыкальных форм», заявив, что он представляет собой «почти фиктивную историю поп-музыки в которой „Back in the U.S.S.R.“ была „букварем рока“, цитируя Jefferson Airplane, Beach Boys, Джерри Ли Льюиса и Рэя Чарльза»[51].

Тим Райли описывает «Back in the U.S.S.R.» как «Брайана Уилсона с сексуальной привлекательностью» и пример того, как, помимо «Lady Madonna», несколько композиций Маккартни 1968 года «преодолевают ироническую дистанцию ​​между жанровыми обработками и свежим, изобретательным материалом, который стоит сам по себе»[52]. В своей книге о Белом альбоме Дэвид Куантик приводит эту песню в качестве примера того, что Маккартни позиционирует себя как «мастер стилизации и пародии», добавляя, что «в более слабых руках „Back in the U.S.S.R.“ могла бы получиться тухлой комедийной песней, слабой пародийной мелодией, но Маккартни — дерзкий, уверенный в себе и способный делать почти все в музыкальном плане — превратил ее во что-то потрясающее»[53]. Куантик восхищается музыкальностью и «веселым» гармоничным вокалом трех «Битлз» и заключает: «Все это круто — и круто гораздо больше, чем когда-либо делали Beach Boys»[54]. В обзоре, приуроченном к 40-летию альбома, Джон Боханнон из PopMatters так же похвалил исполнение группы, в том числе гитарную работу и вокал Маккартни, который он считал «одним из лучших хард-роковых вокалов, исполненных ниже пояса»[55].

В 2010 году журнал Rolling Stone поставил «Back in the U.S.S.R.» на 85 место в списке «100 величайших песен Битлз»[32][56]. В аналогичном списке, составленном Mojo в 2006 году, она оказалась под номером 64[57]. В своем комментарии к журналу английский певец Билли Брэгг сказал, что 1968 год был годом, когда «наша любовь ко всему американскому начала портиться», год был отмечен сообщениями о зверствах США во Вьетнаме, убийствами Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди, жестом афроамериканских спортсменов, представляющих политику Black Power на Олимпийских играх в Мексике, и победой Ричарда Никсона в президентской гонке в США. Брэгг добавил: «Открывая [Белый альбом] этой замечательной инверсией „Back In The USA“ Чака Берри, The Beatles ясно дали понять, на чьей они стороне … Подрывные или просто озорные? Решать вам»[57]. В 2018 году музыкальный коллектив Time Out London поместил эту песню на 26-е место в своем списке лучших песен Beatles[58].

Политические противоречия и культурное значение[править]

Как «Revolution» и «Piggies»[59], «Back in the U.S.S.R.» вызвала немедленную реакцию в США со стороны Новых левых и правых. Среди последних журнал John Birch Society назвал песню еще одним свидетельством предполагаемых просоветских настроений «Битлз»[60][61]. Строчка «Вы не знаете, как вам повезло, ребята» (англ. You don't know how lucky you are, boys) ошеломила многие антикоммунистические группы[62]. По мнению Райли, насмешливый тон песни и коммунистическая установка тем самым оказали «желаемый эффект разжигания [гнева]» Общества Джона Бёрча, которое неправильно поняло «сочувствующий социализм» текста[21].

Иэн Макдональд охарактеризовал песню как «довольно бестактную шутку», учитывая, что Советская Армия недавно вторглась в то, что тогда называлось Чехословакией, и сорвала попытку этой страны провести демократические реформы[63][Прим. 6]. Некоторые члены Новых левых также раскритиковали The Beatles за этот жест[61]. В 1960-е годы «Битлз» в Советском Союзе официально высмеивали как «отрыжку западной культуры». Дэвид Нобель, давний критик влияния Beatles на западную молодежь, сказал: «Текст лишил дара речи даже красных»[64].

Написав для сайта Russia Beyond, Томми О’Каллаган описывает «Назад в СССР». как «пародию, ставшую предложением мира». Он говорит, что подобно тому, как «Битлз» стали источником единства с Западом для современных российских поклонников музыки, группа намеревалась высмеять «новый западный нарратив», представленный как маккартизмом, так и риторикой новых левых. Помимо призывов Beach Boys, песни Берри о «размахивании флагом» и пробританской кампании премьер-министра Гарольда Вильсона, О’Каллаган рассматривает упоминания русских девушек как насмешку над «воспринимаемой несексуальностью» советской культуры и говорит, что истинные сатирические качества песни заключаются в том, что «русские и американцы изображены на паритетных началах»[61].

Хотя «Битлз» никогда не разрешали выступать в СССР, Элтону Джону было разрешено посетить страну в 1979 году в рамках исторического концертного тура, который журнал Billboard назвал первым гастрольным туром «откровенного рок-исполнителя»[65]. Он спел «Back in the U.S.S.R.» как заключительную песню на протяжении всего тура[66], игнорируя официальный запрос после открытия шоу, чтобы он этого не делал[67]. Видео с этих концертов появилось в документальном фильме To Russia with Elton[66].

В 1980-х Маккартни было отказано в разрешении выступать в СССР[68]. В книге Барри Майлза 1997 года «Пол Маккартни: много лет спустя» Маккартни сказал, что: «Вероятно, моей самой важной причиной для поездки в Россию было бы сыграть [»Back in the U.S.S.R.«]»[69]. Согласно The Moscow Times, когда Маккартни наконец сыграл эту песню во время своего турне Back in the World на Красной площади в Москве в мае 2003 года, «толпа взбесилась»[68]. Когда его спросили о песне перед концертом, Маккартни сказал, что мало знал о Советском Союзе, когда писал ее, и добавил: «Тогда это была мистическая страна. Приятно видеть реальность. Я всегда подозревал, что у людей большие сердца. Теперь я знаю, что это правда»[68]. В своей автобиографии Good Vibrations Майк Лав пишет: «„Back in the U.S.S.R.“ была адской песней, и она длилась дольше, чем страна»[70].

Участники записи[править]

По словам Иэна Макдональда[63] и Марка Льюисона[27]:

  • Пол Маккартни — двухдорожечный вокал, бэк-вокал, фортепиано, бас-гитара, ударные, соло-гитара, хлопки в ладоши, перкуссия
  • Джон Леннон — бэк-вокал, ритм-гитара, шестиструнный бас, хлопки в ладоши, ударные, перкуссия
  • Джордж Харрисон — бэк-вокал, ритм и соло-гитары, бас-гитара, ударные, хлопки в ладоши, перкуссия

Кавер-версии[править]

  • В 1968 году Рэмси Льюис сделал кавер на «Back in the U.S.S.R.» на своем альбоме Mother Nature’s Son вместе с другими песнями The Beatles.
  • В 1969 году кавер-версия Чабби Чеккера достигла 82 места в чарте Billboard Hot 100.
  • В 1979 году Элтон Джон исполнил свою версию вживую во время своего турне по Советскому Союзу.
  • В 1993 году финская группа Leningrad Cowboys исполнила концертную версию для своего альбома Live in Prowinzz.
  • В 2006 году Лемми из Motörhead записал кавер-версию для компиляции Butchering the Beatles.

Примечания[править]

  1. Лав добавил: «Конечно, он не нуждался в помощи в написании песни, но позже он признал, что я помог ему с бриджем. До сих пор существует запись, на которой мы с ним играем песню».
  2. По словам автора Кеннета Вомака, песня изначально предназначалась для Твигги, молодой английской модели и певицы.
  3. На следующий день, чтобы отпраздновать возвращение Старра в студию звукозаписи, Харрисон украсил его ударную установку цветами.
  4. Чтобы продвигать Rock 'n' Roll Music в США, Capitol Records вместо «Back in the U.S.S.R.» выпустила «Got to Get You into My Life» вместе с «Helter Skelter».
  5. По словам Винна, Маккартни «высмеивал чрезмерно анализирующих рок-критиков» во время своего интервью Радио Люксембурга в 1968 году, шутя, что «[песня] касается атрибутов русских женщин — единственного элемента, созданного гитарой Джорджа и тяжелой медью!»
  6. Начиная с 21 августа, вторжение осуществили СССР и другие страны Варшавского договора. В течение двух дней либеральные меры, введенные чешским лидером Александром Дубчеком, были отменены в пользу возврата к тоталитарному правлению.

Источники[править]

  1. Campbell, 2008, p. 175
  2. Hertsgaard, 1996, p. 355
  3. 3,0 3,1 Miles, 1997, pp. 422–423
  4. 4,0 4,1 MacDonald, 2005, pp. 309–10
  5. 5,0 5,1 Schaffner, 1978, p. 113
  6. Moran, Joe. Defining Moment: The 'I'm Backing Britain' campaign unites the nation, January 1968 (июль 2010 года). Проверено 10 декабря 2018.
  7. Leespecial, John M.. More Overtime Helpers Enlist in the 'I'm Backing Britain' Campaign; British Backers' Widen Campaign (январь 1968 года). Проверено 10 декабря 2018.
  8. Quantick, 2002, pp. 19–20, 68
  9. Leitch, 2005, p. 210
  10. Winn, 2009, p. 224
  11. Love, Mike (January 2008). «The Ashram Where the Beatles Sought Enlightenment». Проверено 12 December 2018.
  12. 12,0 12,1 Miles, 1997, p. 422
  13. Paytress Mark A Passage to India // Mojo Special Limited Edition: 1000 Days of Revolution (The Beatles' Final Years – Jan 1, 1968 to Sept 27, 1970). — London: Emap, 2003.
  14. Love, 2017, pp. 185–86
  15. Gray, Michael. Chuck Berry obituary: 'A lively, perfect fit of street-talk to music' (март 2017 года). Проверено 11 декабря 2018.
  16. Riley, 2002, pp. 262–63
  17. 23 August 1968: Recording, mixing: Back In The USSR. The Beatles Bible. Проверено 21 января 2014.
  18. Back In The USSR. The Beatles Bible. Проверено 24 декабря 2016.
  19. Aldridge, 1990, p. 49
  20. Greene, 2016, p. 46
  21. 21,0 21,1 Riley, 2002, p. 263
  22. Everett, 1999, p. 187
  23. Greene, 2016, p. 47
  24. Hertsgaard, 1996, pp. 250–51
  25. Clayson, 2003, pp. 183–84
  26. 26,0 26,1 26,2 26,3 Winn, 2009, p. 205
  27. 27,0 27,1 27,2 27,3 27,4 27,5 Lewisohn, 2005, p. 151
  28. 28,0 28,1 28,2 Everett, 1999, p. 188
  29. 29,0 29,1 29,2 Spizer, 2003, p. 103
  30. Everett, 1999, pp. 187–88
  31. MacDonald, 2005, p. 310
  32. 32,0 32,1 32,2 32,3 Womack, 2014, p. 63
  33. Lewisohn, 2005, p. 153
  34. Pinch, Emma. Marc Sinden on John Lennon: We were in the presence of God (март 2009 года). Проверено 7 марта 2009.
  35. Spizer, 2003, pp. 101, 102
  36. Lewisohn, 2005, pp. 163, 200
  37. Spizer, 2003, p. 105
  38. Womack, 2014, p. 118
  39. Spizer, 2003, p. 232
  40. 40,0 40,1 40,2 Badman, 2001, p. 187
  41. Womack, 2014, pp. 62, 63
  42. Schaffner, 1978, pp. 187, 206
  43. Back in the USSR. irishcharts.ie. Проверено 9 декабря 2018.
  44. The Beatles – Back in the U.S.S.R. (song). swedishcharts.com. Проверено 11 декабря 2018.
  45. Womack, 2014, p. 123
  46. Smith, Alan (9 November 1968). «Beatles Double-LP in Full».
  47. Uncredited writer (16 November 1968). «The Beatles: The Beatles (White Album) (Apple)». Available at Rock’s Backpages (subscription required).
  48. Cannon, Geoffrey (Spring 1969). «The Age of Aquarius». Available at Rock’s Backpages (subscription required).
  49. Nik, Cohn. A Brito Blasts the Beatles (декабрь 1968 года).
  50. Wenner, Jann S. (21 December 1968). «Review: The Beatles' 'White Album'». Проверено 26 June 2019.
  51. Goldstein, Richard. The Beatles (декабрь 1968 года), стр. 33, 37.
  52. Riley, 2002, pp. 260–61
  53. Quantick, 2002, p. 68
  54. Quantick, 2002, p. 72
  55. Pop Matters staff The White Album: Side One (17 November 2008). Проверено 21 января 2020.
  56. 85 – 'Back in the USSR'. 100 Greatest Beatles Songs. Rolling Stone. Проверено 16 июня 2012.
  57. 57,0 57,1 Alexander, Phil. The 101 Greatest Beatles Songs, Mojo (июль 2006 года), стр. 44.
  58. Time Out London Music The 50 Best Beatles songs (24 May 2018). Архивировано из первоисточника 15 декабря 2018. Проверено 31 июля 2019.
  59. Turner, 2009, p. 86
  60. Wiener, 1991, p. 63
  61. 61,0 61,1 61,2 O'Callaghan, Tommy The Beatles' 'Back in the U.S.S.R.': The parody that became a peace offering (7 November 2018). Проверено 14 марта 2019.
  62. Turner, 2009, p. 68
  63. 63,0 63,1 MacDonald, 2005, p. 309
  64. Schaffner, 1978, pp. 53, 113
  65. Moscow correspondent (2 June 1979). «Russians to Issue John's 'Single Man'». Проверено 16 March 2019.
  66. 66,0 66,1 Robinson, Joe The Story of Elton John's Historic First Tour of Russia (21 May 2014). Проверено 16 марта 2019.
  67. DeCouto, 2018, pp. 722–23
  68. 68,0 68,1 68,2 O'Flynn, Kevin. Paul McCartney Finally Back in the U.S.S.R., The Moscow Times (май 2003 года). Проверено 16 августа 2010.
  69. Miles, 1997, p. 423
  70. Love, 2017, p. 186

Литература[править]

  • The Beatles Illustrated Lyrics. — Boston, MA: Houghton Mifflin/Seymour Lawrence, 1990. — ISBN 0-395-59426-X.
  • Badman Keith The Beatles Diary Volume 2: After the Break-Up 1970–2001. — London: Omnibus Press, 2001. — ISBN 978-0-7119-8307-6.
  • The Beatles The Beatles Anthology. — San Francisco, CA: Chronicle Books, 2000. — ISBN 0-8118-2684-8.
  • Campbell Michael Rock and Roll: An Introduction. — Cengage Learning, 2008. — ISBN 978-0-534-64295-2.
  • Clayson Alan Ringo Starr. — London: Sanctuary, 2003. — ISBN 1-86074-488-5.
  • DeCouto David John Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in the '70s. — Chandler, AZ: Triple Wood Press, 2018. — ISBN 978-1980762485.
  • Everett Walter The Beatles as Musicians: Revolver Through the Anthology. — New York, NY: Oxford University Press, 1999. — ISBN 978-0-19-512941-0.
  • Greene Doyle Rock, Counterculture and the Avant-Garde, 1966–1970: How the Beatles, Frank Zappa and the Velvet Underground Defined an Era. — Jefferson, NC: McFarland, 2016. — ISBN 978-1-4766-6214-5.
  • Hertsgaard Mark A Day in the Life: The Music and Artistry of the Beatles. — London: Pan Books, 1996. — ISBN 0-330-33891-9.
  • Leitch Donovan The Autobiography of Donovan: The Hurdy Gurdy Man. — New York, NY: St. Martin's Press, 2005. — ISBN 978-0-312-35252-3.
  • Lewisohn Mark The Complete Beatles Recording Sessions: The Official Story of the Abbey Road Years 1962–1970. — London: Bounty Books, 2005. — ISBN 978-0-7537-2545-0.
  • Love Mike Good Vibrations: My Life as a Beach Boy. — London: Faber & Faber, 2017. — ISBN 978-0-571-32469-9.
  • MacDonald Ian Revolution in the Head: The Beatles' Records and the Sixties (2nd rev. edn). — Chicago, IL: Chicago Review Press, 2005. — ISBN 978-1-55652-733-3.
  • Miles Barry Paul McCartney: Many Years from Now. — New York, NY: Henry Holt and Company, 1997. — ISBN 0-8050-5249-6.
  • Quantick David Revolution: The Making of the Beatles' White Album. — Chicago, IL: A Cappella Books, 2002. — ISBN 1-55652-470-6.
  • Riley Tim Tell Me Why – The Beatles: Album by Album, Song by Song, the Sixties and After. — Cambridge, MA: Da Capo Press, 2002. — ISBN 978-0-306-81120-3.
  • Schaffner Nicholas The Beatles Forever. — New York, NY: McGraw-Hill, 1978. — ISBN 0-07-055087-5.
  • Spizer Bruce The Beatles on Apple Records. — New Orleans, LA: 498 Productions, 2003. — ISBN 0-9662649-4-0.
  • Turner Steve The Beatles: The Stories Behind the Songs 1967–1970. — Carlton, 2009. — ISBN 978-1-84732-268-5.
  • Wiener Jon Come Together: John Lennon in His Time. — Urbana, IL: University of Illinois Press, 1991. — ISBN 978-0-252-06131-8.
  • Winn John C. That Magic Feeling: The Beatles' Recorded Legacy, Volume Two, 1966–1970. — New York, NY: Three Rivers Press, 2009. — ISBN 978-0-3074-5239-9.
  • Womack Kenneth The Beatles Encyclopedia: Everything Fab Four. — Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2014. — ISBN 978-0-313-39171-2.

Ссылки[править]

The White Album.svg
Сторона 1

Back in the U.S.S.R. • Dear Prudence • Glass Onion • Ob-La-Di, Ob-La-Da • Wild Honey Pie • The Continuing Story of Bungalow Bill • While My Guitar Gently Weeps • Happiness Is a Warm Gun

Сторона 2

Martha My Dear • I’m So Tired • Blackbird • Piggies • Rocky Raccoon • Don’t Pass Me By • Why Don't We Do It in the Road? • I Will • Julia

Сторона 3

Birthday • Yer Blues • Mother Nature’s Son • Everybody’s Got Something to Hide Except Me and My Monkey • Sexy Sadie • Helter Skelter • Long, Long, Long

Сторона 4

Revolution 1 • Honey Pie • Savoy Truffle • Cry Baby Cry • Revolution 9 • Good Night

Невошедшие

Hey Jude • Lady Madonna • The Inner Light • A Beginning • Junk • Not Guilty • Hey Bulldog • Across the Universe • Mean Mr. Mustard • Polythene Pam • Sour Milk Sea • Child of Nature

Дискография The Beatles