Вятские говоры

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Вятский язык»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Флаг Кировской Области

Вятские говоры — это группа говоров, используемых в основном в Вятском крае, на территории исторической области Вятская земля. Эти говоры имеют много сходств со севернорусскими говорами и в некоторой степени со среднерусскими, что объясняется разными путями заселения Вятки русскими.

Общая информация[править]

Вятские говоры отличаются от центральных говоров наличием некоторых довольно архаичных черт, которые находят параллели в древненовгородском диалекте. Эти отличия настолько многочисленны, что, при желании, вятский говор можно рассматривать как отдельный язык, близкородственный русскому языку. Но стоит отметить, что формально название «вятский язык» не принято официально и используется только в некоторых публикациях.[1]

В своём речевом обращении вятскоговорящие могут пропускать гласные звуки. Например, вместо дружественного «привет» можно сократить его до «првт». Часто второстепенные гласные в словах выпадают, если рот не открыт до конца. В свою очередь окончания слов могут быть «съедены», если у говорящего рот не полностью открыт. Обозначение множественного числа выполняется за счёт суффикса «енк», например, «ребенки», «котенки». Жесткие шипящие звуки произносятся долго и отчётливо, например, «овошшы», «дрожжы». Перед согласными звук «р» смягчается. Глаголы сохраняют свой конечный суффикс «ти», например, «спати», «ести». В вятском говоре повсеместно употребляется частица «то», придавая пониманию выразительность. К примеру, «зачем ходить-то туда?», «ест-то захотел?». Также характерной чертой вятских говоров является оканье.[2]

Группой исследователей ведется сбор материалов для словарей вятских говоров с 50-х годов прошлого века. Под руководством Лидии Горевой, проводившей курс русской диалектологии, экспедиции из студентов и преподавателей посещали местные деревни. В 70-е годы Лидия Ивановна продолжила исследовательскую работу в одиночестве. Она собирала материал, писала словарные статьи и проделала огромную работу. В 1996-1998 годах, после ее смерти, вышли первые издания словаря на буквы А-В.

Одна из участниц проекта, которая всю жизнь мечтала составить словарь, получила такую возможность после того, как переехала работать на Вятку. Плодотворная работа по сбору материалов началась только в 2000 году. Каждый год группа исследователей, состоящая из студентов и преподавателей, выезжала в районы области на диалектологические экспедиции. Приходилось работать в непростых условиях, например, спать в спортзалах школ на полу. Для издания словаря группа исследователей искала спонсоров. Кто-то готов был выделить 5 тысяч рублей, а кто-то — 10 тысяч рублей. В 2008 году группа получила два гранта Российского гуманитарного научного фонда на поддержку проекта общей суммой двух миллионов рублей.

Все исследования вятских говоров проводятся на базе «Лаборатории экстралингвистических исследований ВятГУ». Подобные лаборатории, занимающиеся изучением звучащей речи, есть только в нескольких городах, например, в Томске, Саратове, Перми и других. [3]

Источники[править]

 
Восточные
Западные
Южные
Другие

† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки