Юрг Рейнгарт

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юрг Рейнгарт. Роковое летнее путешествие

Jürg Reinhart. Eine sommerliche Schicksalsfahrt
Издание
Жанр
роман
Автор
Макс Фриш
Язык оригинала
немецкий
Публикация
1934





«Юрг Рейнгарт. Роковое летнее путешествие» (нем. Jürg Reinhart. Eine sommerliche Schicksalsfahrt) — первый роман швейцарского писателя Макса Фриша. Он был написан зимой 1933 — весной 1934 года и опубликован Deutsche Verlags-Anstalt в том же году. Позднее Фриш дистанцировался от автобиографического юношеского произведения, но включил его в Собрание сочинений. В 1942 автор продолжил сюжетную линию романа в своем втором произведении «Тяжёлые люди, или J’adore ce qui me brûle».

Юрг Рейнгарт, главный герой романа, — молодой человек, находящийся в процессе поиска себя. С этой целью он отправляется в Грецию, бросив университет. В хорватском пансионе он знакомится с тремя женщинами, но влюбляется только в смертельно больную дочь хозяйки пансиона. Когда она умирает, он взрослеет.

Содержание[править]

Юрг Рейнгарт бросил учебу в возрасте 21 года, потому что решил жить вместе со своей возлюбленной в Вене. Но как только он приехал туда, его планы поменялись и он отправился дальше. Сейчас он уже третью неделю живет в пансионе в Рагузе, старинном поместье под названием Solitudo, которым управляет баронесса фон Вурлах, обедневшая дворянка из северной Германии. Юрг наслаждается летом на Адриатике, купаясь и плавая под парусом, а зарабатывает на жизнь небольшими репортажами для местной газеты.

В пансионе в жизнь Юрга входят три женщины. Это 39-летняя голландская баронесса, которая замужем за мужчиной, который старше её на 21 год и который давно привык к тому, что она постоянно изменяет ему с кем-то другим. Хотя Юрг чувствует себя обязанным вступить в связь с баронессой из соображений приличия, он противится еë ухаживаниям, потому что она желает только развлечения, но на самом деле не любит молодого человека.

Юрг проявляет больший интерес к Хильде, новой горничной в пансионе, которая в свои 18 лет ещё очень наивна в вопросах жизни. Но во время совместного плавания Юрг не может заставить себя сделать хоть какой-то шаг навстречу.

Только с третьей женщиной, Инге, 30-летней дочерью помещицы, у Юрга возникает взаимная симпатия. Инге потеряла на войне жениха и любимого младшего брата Хеннинга. Под маской юношеской жизнерадостности скрывается боль утраты. Юрг обменивается с Инге первым поцелуем. Но это не удерживает его в пансионе, и он отправляется продолжать путешествие в Грецию.

Во время отсутствия Юрга здоровье Инге резко ухудшается. Её мать не может позволить себе оплатить визит врача, и только тайная щедрость новой гостьи, госпожи фон Рейснер, делает возможной необходимую Инге операцию. Но происходит заражение крови, Инге испытывает сильные боли, и врачи говорят, что ей осталось всего несколько недель. Между матерью, её подругой и персоналом больницы разгораются споры о возможности и оправданности незаконной эвтаназии, но в итоге никто не берëт на себя ответственность. Тем временем Хильду, оставшуюся в пансионе, совращает сын госпожи фон Рейснер Роберт, легкомысленный денди, и разрушает её мечты о совместной жизни. Юрг же, чьи мысли по-прежнему связаны с Инге, отправился в Афины через Турцию. Одна ночь в одиночестве в храмах Дельф становится для него олицетворением счастья.

Когда Юрг возвращается в Рагузу, он застает Инге все ещё страдающей. На следующий день она умирает. Распространяется слух о возможной эвтаназии, и местные власти надеются найти способ принять меры против подозреваемого непопулярного австрийского врача Хеллера. Наконец Юрг, который неделями живет в пансионе и продолжает вести счета Инге, признаëтся госпоже фон Вурлах, что именно он сделал Инге смертельную инъекцию. Мать воспринимает это как доказательство его большой любви и скрывает его поступок. Когда Юрг уезжает домой, он чувствует, что повзрослел. Всего за несколько недель произошло то, что кажется ему годами.

История[править]

Сам Макс Фриш неоднократно ссылался на автобиографичность «Юрга Рейнгарта»: «В результате получился первый, очень юношеский роман, который, как и многие первые романы, полностью увяз в автобиографии»[1]. В интервью Хайнцу Людвиг Арнольд также подчëркивал, что «Юрг Рейнгарт» — это «плохо замаскированная автобиография, и просто недостаточно честная автобиография»[2].

В основу романа легли реальные события, начавшиеся с поездки Фриша в Прагу весной 1933 года в качестве спортивного корреспондента газеты Neue Zürcher Zeitung на чемпионат мира по хоккею. Запланированные две недели превратились в восьмимесячное путешествие, которое привело Фриша через Будапешт, Белград, Сараево, Дубровник, Загреб и Стамбул в Афины, откуда он пешком отправился в Коринф и Дельфы, а в конце октября 1933 года через Дубровник, Бари и Рим вернулся в свой родной Цюрих[3]. На берегу Адриатического моря недалеко от Дубровника был пансион под названием Solitudo, где Фриш остановился на несколько недель. Им управляли обедневшая дворянка фон Вёдтке и ее дочь Эренгард[4]. В пансионе также останавливались барон и баронесса фон Иттерсум.

Последующие три недели в Греции стали для Фриша важным опытом, о котором он также написал отчëт под названием «Счастье в Греции» (нем. Glück in Griechenland)[5]. Идиллии его поездки пришëл конец 16 августа 1933 года, когда он получил письмо от матери с сообщением о смерти Эренгард фон Вёдтке. Фриш немедленно вернулся в Дубровник и ещё несколько недель помогал матери Эренгард разбираться с её имуществом.

Вскоре после возвращения, между зимой 1933 и весной 1934 года, Фриш воплотил свои впечатления в романе «Юрг Рейнгарт». Изначально он планировал использовать этот материал как пьесу[6]. В роман были включены многочисленные журналистские материалы, которые Фриш ранее написал о поездке, в основном для NZZ[7].

По словам самого Фриша, он публиковал роман в Deutsche Verlagsanstalt, потому что не мог найти швейцарское издательство. Хотя это также вызвало критику в его адрес, молодой и в значительной степени аполитичный Фриш продолжал публиковаться в национал-социалистической Германии до 1937 года.

Интерпретация[править]

Жанр[править]

Большинство рецензентов относят роман к категории романов воспитания. Центральной темой является развитие Юрга Рейнгарта, хотя роман часто обращается к другим линиям повествования, в частности, середина трёх частей сосредоточена в основном на смерти Инге, а не на развитии Рейнгарта, а сюжет, нетипичный для этого жанра, охватывает всего несколько месяцев[8]. Урс Бирхер также говорил о «сентиментальном путешествии» романа, но при этом упоминал образы массовой литературы[9].

Главный герой[править]

Бирхер описал главного героя как «швейцарского Парцифаля», одетого в свои национальные цвета — белый и красный. Его имя «Рейнгарт» отражает его чистоту, которая ещё не была «запятнана» никаким сексуальным опытом, и упорство, с которым он защищает свою чистоту, несмотря ни на что[10]. По мнению Вайдерманна, в центре романа также находится «чистый герой, который пытается сохранить свою чистоту в мрачном мире». Для Вальтера Шмитца «чистый дурак» Рейнгарт несёт в себе черты «неоромантического душевного бродяги» и олицетворяет «здоровую молодость в превосходной степени»[11]. В романе Роберт фон Рейснер предстает как аналог Юрга, чей легкомысленный подход к отношениям сочетается с отсутствием ответственности и любви. Его контраст в отношениях с Хильдой призван подчеркнуть искреннюю любовь Юрга в её человечности и истинной мужественности[12].

Влияние духа эпохи[править]

Вальтер Шмитц объясняет поиски Рейнгарта философией жизни, реформой жизни и молодежного движения начала XX века. Критика цивилизации и обращение к простой жизни, например, во время путешествия Рейнгарта в Грецию, также указывают на эти влияния. С другой стороны, аутсайдерский статус Рейнгарта, его одиночество отражены в «Fremdenhaus» и его названии «Solitudo». Шмитц видит здесь отголоски «поэмы одиночества» Германа Гессе «В тумане»(нем. Im Nebel), которую любил Фриш[13].

Джулиан Шютт отметил, что конец романа попадает в воды евгеники, которая была популярна в то время, когда он был написан. Например, об Инге говорится, что «её кровь исчерпала себя и больше не должна передаваться по наследству»[14]. Кроме того: «Ведь приходят поколения, которые моложе, здоровее и способнее жить»[14]. И: «Но тогда нужно было ещё раз проявить благородство, оказав последнюю и самую трудную услугу отечеству, уйдя из жизни»[14]. Это до боли напоминает идею «уничтожения недостойной жизни», которая только распространялась в национал-социалистической Германии, но обсуждалась и в Швейцарии[15].

Урс Бирхер также обратил внимание на расизм, в котором «арийские герои», будь то из Швейцарии, Германии или Австрии, выделяются на славяно-турецком фоне, который характеризуется как «тёмный», «хитрый» и «ленивый», вплоть до «маленького еврея» с «грязной шеей» на базаре. Эвтаназия Рейнгарта, напротив, не похожа на эвтаназию, практиковавшуюся при национал-социализме. Напротив, она должна доказать величие «мужественности» в «мужском поступке» Рейнгарта[16]. Сам герой утверждает, что мужчина проявляет себя «через мужественный поступок»[17]. Только так можно достичь высшего уровня развития человечества. Юрген Х. Петерсен считает: «Это звучит ещё более патетично и абсурдно, чем представлено в романе». Он признает влияние Гёте в идее «активной жизни» как чего-то действительно человеческого[18].

Место романа в творчестве автора[править]

В «Юрге Рейнгарте» Фриш впервые сформулировал проблему образа, которая повлияла на его дальнейшее творчество. Во второй части Юрг пишет в письме: «Видите ли, когда вокруг меня толкаются уже сформированные люди, когда меня передают, так сказать, из рук в руки и каждый может лепить меня по своему образу и подобию, я в конце концов рассыпаюсь»[19]. Идея образа, формируемого другими, иллюстрируется эпизодом, в котором попутчики заставляют Юрга играть роль знаменитого пианиста во время морской прогулки[20].

Александр Штефан обратил внимание и на другие мотивационные комплексы, которые присутствовали уже в первом романе Фриша и определили его дальнейшее творчество: автобиографические элементы, художник как аутсайдер, несбывшееся стремление к счастью и любви, в частности море как символ свободы и реализации, и, наконец, общение между живыми и мёртвыми[21]. Фолькер Хаге обратил внимание на неопределённую вину, которая остается с героем в конце и по поводу которой ни один суд не может вынести приговор, — этот мотив повторяется в «Синей бороде»[22]. Урс Бирхер рассматривал роман как начало длинной серии «более или менее вымышленных историй от первого лица», которые Фриш напишет в дальнейшем[9].

Восприятие[править]

Первый роман Фриша был воспринят очень положительно, причём Фриш получал почти исключительно «хвалебные рекламы». Дебютанта возвысили над другими молодыми швейцарскими авторами. В Германии Фриш также получил преимущественно положительные отзывы, причём критика исходила в большей степени от швейцарских рецензентов, пишущих для немецких газет. По словам Александра Штефана, Юрг Рейнгарт был высоко оценён немецкими критиками, в частности, «за его пропаганду всепроясняющего и очищающего „великого дела“»[23].

В Швейцарии Фриш также получил преимущественно положительные отзывы. Хуго Марти был в восторге от того, что «молодой Парцифаль из Цюриха» хоть и много болтает, но его слова наполнены симпатией и сочувствием[24]. Роберт Фаэзи, один из профессоров Фриша в Цюрихском университете, также опубликовал положительный отзыв в газете Basler Nachrichten[25]. Однако Эдуард Корроди, заведующий отделом очерков в любимой газете Фриша, NZZ, отказался публиковать предварительный экземпляр, на что рассчитывал Фриш, поскольку «Юрг Рейнгарт» «не является романом молодого поколения» и «лично он не считает эту тему современной». Вместо этого NZZ опубликовала вымышленное интервью, а Корроди позже добавил к нему фельетон о молодом писателе, который в поисках своего первого романа обыскивает витрины всех книжных магазинов.[26]

Роман Фриша вскоре разошёлся тиражом более 2 000 экземпляров. В декабре 1934 года Цюрихская литературная комиссия присудила ему 500 франков. Наиболее критические отзывы Фриш получил в частном порядке от своего тогдашнего друга Вернера Конинкса: «Он с любовью разорвал мою первую работу на части, но так удачно, что у меня иногда создавалось впечатление, будто я совсем ничего не знаю о поэзии»[27].

«Юрг Рейнгарт» не переиздавался до выхода Собрания сочинений Фриша. Уже в 1975 году Фриш так отозвался о своем первом романе: «Он больше не существует и не нуждается в существовании»[2].

Последующие исследователи творчества Фриша в основном оценивали «Юрга Рейнгарта» отстранённо и соглашались с критикой самого Фриша. Фолькер Вайдерманн назвал его «довольно ужасным» романом[28]. Роман представляет особый интерес как ранний документ тех «образов и схем мышления», которые определят творчество Фриша в будущем[29]. Кроме того, роман позволяет изучить трансформацию автобиографии в художественную литературу, что также характерно для творчества Фриша[28].

См. также[править]

Источники[править]

  1. Max Frisch: Selbstanzeige. In: Forderungen des Tages. Porträts, Skizzen, Reden 1943—1982. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1983, ISBN 3-518-37457-5, S. 37.
  2. 2,0 2,1 Heinz Ludwig Arnold: Gespräche mit Schriftstellern. Beck, München 1975, ISBN 3-406-04934-6, S. 14.
  3. Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 44.
  4. Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs, S. 127—130.
  5. Max Frisch: Glück in Griechenland. In: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band, S. 57-65.
  6. Max Frisch: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band, S. 666.
  7. Zu einer Auflistung, siehe Anmerkung 11 in: Walburg Schwenke: Was bin ich? — Gedanken zum Frühwerk Max Frischs, S. 89.
  8. Jürgen H. Petersen: Max Frisch. Metzler, Stuttgart 2002, ISBN 3-476-13173-4, S. 23.
  9. 9,0 9,1 Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 46.
  10. Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 47.
  11. Walter Schmitz: Max Frisch: Das Werk (1931—1961), S. 28.
  12. Jürgen H. Petersen: Max Frisch. Metzler, Stuttgart 2002, ISBN 3-476-13173-4, S. 25.
  13. Walter Schmitz: Max Frisch: Das Werk (1931—1961), S. 24-37.
  14. 14,0 14,1 14,2 Max Frisch: Jürg Reinhart. In: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band, S. 294.
  15. Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs, S. 143—144.
  16. Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 47, 244.
  17. Max Frisch: Jürg Reinhart. In: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band, S. 305.
  18. Jürgen H. Petersen: Max Frisch. Metzler, Stuttgart 2002, ISBN 3-476-13173-4, S. 24-25, Zitat S. 24.
  19. Max Frisch: Jürg Reinhart. In: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band, S. 303.
  20. Jürgen H. Petersen: Max Frisch. Metzler, Stuttgart 2002, ISBN 3-476-13173-4, S. 24.
  21. Alexander Stephan: Max Frisch, S. 24
  22. Volker Hage: Max Frisch, S. 24.
  23. Alexander Stephan: Max Frisch. Beck, München 1983, ISBN 3-406-09587-9, S. 25.
  24. Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs, S. 174.
  25. Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs, S. 147—148.
  26. Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs, S. 150.
  27. Brief Max Frischs an Käthe Rubensohn. Zitiert nach: Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 49.
  28. 28,0 28,1 Volker Weidermann: Max Frisch. Sein Leben, seine Bücher, S. 45.
  29. Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955, S. 49.

Литература[править]

Издания[править]

  • Max Frisch: Jürg Reinhart. Eine sommerliche Schicksalsfahrt. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart 1934. (Erstausgabe)
  • Max Frisch: Jürg Reinhart. In: Gesammelte Werke in zeitlicher Folge. Erster Band. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1998, ISBN 3-518-06533-5, S. 225—385.

Вторичная литература[править]

  • Urs Bircher: Vom langsamen Wachsen eines Zorns: Max Frisch 1911—1955. Limmat. Zürich 1997, ISBN 3-85791-286-3, S. 46-51.
  • Walter Schmitz: Max Frisch: Das Werk (1931—1961). Studien zu Tradition und Traditionsverarbeitung. Peter Lang, Bern 1985, ISBN 3-261-05049-7, S. 24-37.
  • Julian Schütt: Max Frisch. Biographie eines Aufstiegs. Suhrkamp Verlag, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42172-7, S. 141—144.
  • Walburg Schwenke: Was bin ich? — Gedanken zum Frühwerk Max Frischs. In: Walter Schmitz (Hrsg.): Max Frisch. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1987, ISBN 3-518-38559-3, S. 63-91, zu Jürg Reinhart S. 70-78.
  • Volker Weidermann: Max Frisch. Sein Leben, seine Bücher. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2010, ISBN 978-3-462-04227-6, S. 45-51.
Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Юрг Рейнгарт», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Юрг_Рейнгарт»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»