Гипотеза, что палестинцы — потомки хананеев
Гипотеза, что палестинцы — потомки хананеев — одна из теорий о происхождение палестинцев.
Общие сведения[править]
Многие палестинцы ведут свое коллективное происхождение от хананеев. Эта идентичность была описана в начале 20 века такими писателями, как Тауфик Ханаан, Абдаллах Франги и Акрам Зуайтир[1]. После арабо-израильской войны 1948 года палестинский писатель Мустафа Даббаг опубликовал свою книгу «Наша страна Палестина», в которой он приписал первую оседлую цивилизацию в Палестине племени Бану-Канан.
Ясир Арафат заявлял, что он, якобы, потомок древнего доеврейского населения Ханаана[2].
Председатель Палестинской автономии Махмуд Аббас заявил: «Мы и есть хананеи»[3].
Аналогично говорил Мухаммед Штайе, премьер-министр Палестинской автономии:
Наш великий и многострадальный народ существовал здесь, на этой земле, со времен наших ханаанских предков[4].
Иногда эту версию можно встретить в статьях: «Считается, что хананеи были предками современных палестинцев»[5].
Есть и другие свидетельства связи хананеев с палестинцами. Например, частые фамилии типа Кнаан и Ханания у палестинцев, а также город Бейт-Ханун в Секторе Газа.
Генетика[править]
Сторонники гипотезы ссылаются на генетические данные, чтобы обосновать ханаанское происхождение палестинцев:
So all the Levantine Arabs, including Palestinians, have a common genetic inheritance, and it is disproportionately (93% in the case of Lebanese) in continuity with the Canaanites[6].
Лингвистика[править]
По словам Бассала, палестинские арабские диалекты содержат слои языков, на которых говорили в регионе в прежние времена, включая ханаанский, иврит (библейский и мишнайский), арамейский (особенно западно-арамейский), персидский, греческий и латынь, что указывает на влияние бывших народов и цивилизаций по языковому профилю региона. Со временем лингвисты выявили несколько основных терминов, заимствованных из ханаанского, еврейского и арамейского языков, которые у них сохранились[7].
Критика[править]
Генетические исследования сложно считать надежным указанием, так как по сути все народы Ближнего Востока сильно перемешались и генетически родственны.
Язык палестинцев всё же арабский, а не ханаанский.
Название «палестинцы» также не имеет отношения к хананеям.
Вместе с тем, у палестинцев есть и ряд общих черт с хананеями:
- они живут на землях, на которых жили хананеи
- они сохранили названия топонимов ещё ханаанской эпохи
- политическая раздробленность
- патриархальный уклад
Если палестинцы — это действительно потомки хананеев, то получается, что древние израильтяне не изгнав их оставили своим потомкам продолжение войны с хананеями, а нынешняя война с палестинцами — продолжение начатого более 3 тысяч лет назад завоевания Ханаана, что делает его самой долгой войной в истории. Не устранив хананеев израильтяне не исполнили прямое приказание Вс-вышнего (Второзаконие 7, 1; Второзаконие 20:16-18)[8].
Источники[править]
- ↑ Swedenburg, Ted (2003). Memories of Revolt: The 1936–1939 Rebellion and the Palestinian National Past. University of Arkansas Press. p. 80. ISBN 978-1-55728-763-2.
- ↑ https://newsland.com/post/7707996-palestinskiy-narod-byl-polnostyu-vyduman-kgb-eto-bylo-lubyanskim-proektom-specoperaciey
- ↑ https://www.vesty.co.il/articles/0,7340,L-5072343,00.html
- ↑ https://nigroll.com/muhammed-shtaje-eta-zemlya-prinadlezhit-nam-so-vremen-hananeev/
- ↑ https://newizv.ru/news/2023-10-13/komu-prinadlezhit-ierusalim-arabam-ili-evreyam-421392
- ↑ https://www.juancole.com/2023/05/palestinians-indigenous-palestinian.html
- ↑ Hopkins, Simon (1995). «ṣarār "pebbles" — A Canaanite Substrate Word in Palestinian Arabic». Zeitschrift für Arabische Linguistik (30): 37–49. ISSN 0170-026X.
- ↑ http://www.cogmtl.net/Articles/086c.htm