Зайдлин, Оскар
Оскар Зайдлин
- Имя при рождении
- Сало Оскар Копловиц
- Дата рождения
- 17 февраля 1911 года
- Место рождения
-
Кёнигсхютте, Прусская Силезия
Германская империя
- Дата смерти
- 11 декабря 1984 года
- Место смерти
-
Блумингтон
США
- Род деятельности
- профессор немецкого языка, писатель
- Супруг
-
Дитер Кунц
Ханс Хёгель
Оскар Зайдлин (англ. Oskar Seidlin; [Нет даты!]) — американский профессор немецкого языка и литературы, писатель. Преподавал в колледже Смит, Миддлбери-колледже, Университете штата Огайо и Индианском университете с 1939 по 1979 год. Автор ряда художественных и документальных произведений.
Ранние годы и образование[править]
Сало Оскар Копловиц родился в семье Иоганны (1885—1943?) и Генриха Копловица (1872—1938). Его отец был торговцем пиломатериалами в Кёнигсхютте в Верхнесилезском угольном бассейне Германии (ныне Хожув на юго-западе Польши). Он много лет служил олдерменом в городском совете, был активным сионистом и членом еврейской общины[1]. В 1929 году Копловиц окончил гуманитарную реальную гимназию в Бойтене (ныне Бытом). Он проучился один семестр во Фрайбургском университете, а затем перевёлся в недавно основанный Франкфуртский университет. Этот университет считался самым прогрессивным в Германии и имел самый высокий процент еврейских студентов и профессоров. Там к нему присоединилась его сестра Рут, которая была на пять лет старше. Копловиц посещал курсы по немецкой литературе (преподаватели Вольфганг Пфайффер-Белли, Юлиус Швитеринг, Франц Шульц, Макс Херрманн), французской литературе, философии (Пауль Тиллих) и истории. Он также был вольнослушателем на курсах социологии (Теодор Адорно, Норберт Элиас, Карл Мангейм). На семинаре по литературе барокко, который вёл Мартин Зоммерфельд[2], он познакомился со студентом-евреем Рихардом Плаутом. Их дружба продолжилась и после эмиграции в Швейцарию и США. Осенью 1930 года Копловиц и Плаут перевелись на один семестр в Берлинский университет. Там они познакомились с редактором из Каттовица Францем Гольдштейном, а через него — с Клаусом Манном. Вернувшись во Франкфурт в 1931 году, Копловиц встретил студента-историка Дитера Кунца, который стал его спутником жизни. Он также познакомился со студентами Вильгельмом Реем (1911—2007) и Вильгельмом Эмрихом (1909—1998). Они стали его друзьями на всю жизнь и впоследствии коллегами, несмотря на их дальнейшее сотрудничество с нацистским режимом. Рей служил в вермахте, а Эмрих в 1943 году написал доктринёрское антисемитское эссе. В последние годы Веймарской республики Копловиц, Кунц, Плаут, Рей и Эмрих симпатизировали левой студенческой политической группе Франкфурта. Эта группа всё чаще оказывалась в оборонительной позиции, когда растущий Национал-социалистический союз студентов начал срывать занятия, которые вели профессора-евреи, включая Зоммерфельда. Основным интересом Копловица была театральная режиссура. В 1932 году он вместе с друзьями-студентами поставил спектакль по пьесе Джона Гея «Опера нищего».
Учёба в Швейцарии[править]
В феврале 1933 года, после прихода Гитлера к власти, Плаут уехал из Германии в Швейцарию. В апреле к нему присоединился Копловиц. Изначально они рассматривали этот переезд как временный, а не как постоянную эмиграцию. Они рассчитывали вернуться во Франкфурт после отстранения нацистов от власти. Плаут и Копловиц поступили в Базельский университет в 1933 году. Кунц остался во Франкфурте, но после получения докторской степени в 1934 году также переехал в Швейцарию. Копловиц и Плаут испытывали финансовые трудности и были ограничены в трудоустройстве из-за швейцарских студенческих виз. Их основным источником дохода стало написание текстов под псевдонимами. Вместе с Кунцем они в соавторстве написали три детективных романа под общим псевдонимом Штефан Брокхофф. Эти романы были опубликованы в нацистской Германии[3]. Копловиц и его соавторы, современники Фридриха Глаузера, признаны пионерами жанра швейцарского детектива. Их произведения отличались местом действия и эпизодическим использованием гельветизмов[4].
В 1936 году Копловиц защитил докторскую диссертацию summa cum laude о натуралистических театральных работах левого немецко-еврейского режиссёра Отто Брама. Работа была написана под руководством Франца Цинкернагеля, который умер в 1935 году, а затем Эдуарда Хоффман-Крайера. После этого он вместе с Кунцем переехал в Лозанну, где продолжил обучение в аспирантуре по французскому языку и литературе. Год спустя Плаут также получил докторскую степень. Поскольку их студенческие визы больше не продлевались после получения докторской степени, Плаут и Копловиц были вынуждены покинуть Швейцарию. В 1937 году Копловиц использовал псевдоним Оскар Зайдлин для своей сказки для юных читателей Pedronis muss geholfen werden![5]. Возможно, этот псевдоним был выбран из-за его сходства с девичьей фамилией его матери, Зайдлер, и с фамилией Гёльдерлина. Сборник его стихов под названием Mein Bilderbuch был опубликован под тем же псевдонимом в 1938 году[6]. Копловиц, Кунц и Плаут решили эмигрировать в США.
Эмиграция в США[править]
В 1938 году они покинули Швейцарию и отправились в Нью-Йорк. В течение года их пути разошлись. Копловиц недолго работал посудомойщиком, прежде чем нашёл работу амануэнсиса у эмигрантов Томаса Манна и Эрики Манн. В 1939 году он получил должность преподавателя немецкого языка и литературы в колледже Смит в Нортгемптоне, штат Массачусетс. В 1941 году он стал доцентом[7]. Кунц получил грант на проведение исторических исследований в Мэриленде. В 1939 году он получил должность преподавателя в Мэрилендском университете, где впоследствии долгое время возглавлял кафедру немецкого языка. Плаут остался в Нью-Йорке, официально сменил фамилию на Плант и работал на эмигранта Клауса Манна. Копловиц официально сменил фамилию на Зайдлин в 1943 году, когда получил гражданство США. Вместе с Плантом он написал книгу для юных читателей S.O.S. Geneva. Книга с космополитической и пацифистской тематикой была опубликована на английском языке в октябре 1939 года, незадолго до начала Второй мировой войны. В 1942 году сокращённая и аннотированная версия книги Зайдлина Pedronis muss geholfen werden! была опубликована под названием Der goldene Apfel для использования на уроках немецкого языка. В период с 1942 по 1946 год он получил длительный отпуск в колледже Смит для службы в «Ритчи Бойз» (Служба военной разведки). В звании второго лейтенанта он служил под командованием Ханса Хабе в Германии. Он также стал соавтором сценария документального фильма о нацистских концентрационных лагерях «Мельницы смерти» (Die Todesmühlen), режиссёром которого был Билли Уайлдер[8]. Его отец умер в 1938 году. Сестра Рут была приговорена к каторжным работам с 1935 по 1940 год за политическую деятельность, после чего эмигрировала сначала в Шанхайское гетто, а затем в Австралию. Его мать погибла в Освенциме в 1943 году. В 1946 году Зайдлин указал свою религию как лютеранскую в анкете с личными данными.
Университет штата Огайо[править]
После Второй мировой войны Зайдлин познакомился с Бернхардом Блуме во время преподавания в немецкой летней школе Миддлбери-колледжа в Вермонте[9]. Блуме, также эмигрант, покинувший нацистскую Германию в 1936 году, с 1945 года возглавлял кафедру немецкого языка в Университете штата Огайо. Он предложил Зайдлину должность доцента. Зайдлин переехал в Колумбус осенью 1946 года. Он укрепил свою репутацию эссе о «Фаусте» Гёте, которое было опубликовано в журнале Publications of the Modern Language Association (1947)[10]. Это свидетельствовало о смещении научных интересов Зайдлина от политически и социально ориентированных исследований его франкфуртских и базельских лет к каноническим произведениям веймарского классицизма и немецкого романтизма, популярным в германистике в период холодной войны. Он сотрудничал над книгой An Outline‑History of German Literature (1948) с известным швейцарско-американским компаративистом Вернером Паулем Фридерихом (1905—1993), профессором Университета Северной Каролины, и Филипом Эллисоном Шелли (1907—1974), заведующим кафедрой немецкого языка в Университете штата Пенсильвания. Вскоре Зайдлин был повышен до должности доцента в 1948 году и до должности профессора в 1950 году. Он вернулся к теме своей докторской диссертации, отредактировав переписку Отто Брама с Артуром Шницлером (1953). Чтобы избежать летней жары в Колумбусе, Зайдлин регулярно преподавал в летней школе Миддлбери до 1957 года. Оставшиеся летние недели он часто проводил с Кунцем и Плантом на отдыхе на пляже в Маномете, штат Массачусетс, где они общались с отдыхающей Ханной Арендт. В последующие годы политические взгляды Зайдлина сильно сместились вправо под влиянием концепции тоталитаризма Арендт, объединяющей нацизм и сталинизм.
Начиная с 1954 года Зайдлин часто ездил в Западную Германию для чтения гостевых лекций. В 1957 году, после ухода Блуме из Университета штата Огайо на должность в Гарвардском университете, Кунц был назначен заведующим кафедрой немецкого языка в Колумбусе. Он и Зайдлин заключили договор на строительство дома в пригороде Уэртингтон, которое было завершено в 1958 году. В 1961 году в доме была установлена система центрального кондиционирования. Эти годы были самыми счастливыми и продуктивными в карьере Зайдлина[11]. Он опубликовал Essays in German and Comparative Literature (1961), затем Von Goethe zu Thomas Mann. Zwölf Versuche (1963) и Versuche über Eichendorff (1965). Последнюю работу он считал своей самой искренней, отчасти потому, что он и Эйхендорф выросли в Силезии. Он также стал автором сборника эссе Klassische und moderne Klassiker. Goethe, Brentano, Eichendorff, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann (1972). В 1966 году он был назначен профессором-регентом в Университете штата Огайо и несколько сроков работал в Консультативном совете Принстонского университета.
Последние годы[править]
Зайдлин был встревожен левым поворотом в литературоведении в Западной Германии и США в конце 1960-х и 1970-х годах. Он категорически отказался от профессуры, предложенной Майнцским университетом в 1966 году и Мюнхенским университетом в 1968 году, из-за широкомасштабных студенческих волнений в западногерманских университетах. Эти события напоминали ему события предыдущего поколения, приведшие к тоталитарной диктатуре в нацистской Германии[12]. Некоторые коллеги критиковали его как консерватора из башни из слоновой кости, который изо всех сил пытался скрыть свою гомосексуальную и еврейскую идентичность[13]. Он вышел из состава Ассоциации современного языка, считая её чрезмерно политизированной. После смерти Кунца в возрасте 58 лет в 1969 году Зайдлин чувствовал себя одиноким в доме в Уэртингтоне, который они делили. У него всё чаще возникали разногласия с заведующим кафедрой немецкого языка в Университете штата Огайо, преемником Кунца. В 1972 году он принял предложение от Индианского университета, где преподавал в качестве заслуженного профессора германских языков и литератур до выхода на пенсию в мае 1979 года. Он опубликовал второе, расширенное издание переписки Брама и Шницлера, а также переиздал свою докторскую диссертацию о Браме[14]. Его последней книжной публикацией стал сборник эссе Von erwachendem Bewusstsein und vom Sündenfall. Brentano, Schiller, Kleist, Goethe (1979).
Подборка переписки Зайдлина с Вильгельмом Реем, который преподавал вместе с Зайдлином в Университете штата Огайо в 1947—1948 годах, была опубликована посмертно под названием "Bete für mich, mein Lieber..." в 2001 году[15]. Эти письма, написанные в период с 1947 по 1984 год, свидетельствуют о том, что Зайдлин всё больше мучился сомнениями в своих преподавательских способностях и нуждался в транквилизаторах милтаун и валиум, чтобы войти в аудиторию. Находясь в глубокой депрессии из-за смерти Дитера Кунца, он решил пройти курс электрошоковой терапии в 1970 году. В 1972 году он нашёл нового партнёра в лице 35-летнего Ханса Хёгеля, которого он регулярно навещал в Дании и с которым отдыхал в Грейт-Смоки-Маунтинс и на Карибах[16]. В 1982 году он переехал в недавно построенный комплекс для пенсионеров Индианского университета. Будучи заядлым курильщиком, он перенёс инфаркт в июне 1984 года. В начале октября у него была диагностирована злокачественная опухоль. Он умер девять недель спустя и был похоронен на кладбище Уолнат-Гроув в Уэртингтоне.
Достижения и награды[править]
Зайдлин получил международное признание за своё мастерство в медленном чтении и тексто-имманентной литературной интерпретации. Он много читал лекции в США и Западной Германии. Его эссе показывали, как незначительные детали и кажущиеся совпадения сливаются в высший порядок литературного произведения. Он написал более 200 статей для научных журналов. В 1958 году он возглавлял германскую секцию Ассоциации современного языка. Летом 1959 года он был назначен профессором-резидентом Фонда Форда в Свободном университете Берлина. В 1961 году он получил медаль Эйхендорфа, присуждаемую музеем Эйхендорфа в Ванген-им-Алльгой. Он дважды становился лауреатом стипендии Гуггенхайма, в 1962 и 1976 годах. В 1963 году Институт Гёте наградил его Золотой медалью Гёте за заслуги в служении немецкой культуре за рубежом. В 1965 году он был избран первым вице-президентом Ассоциации современного языка. В 1968 году ему была присвоена почётная докторская степень Мичиганского университета и присуждена премия за германистические исследования за рубежом от Немецкой академии языка и поэзии. В 1973 году он был избран членом-корреспондентом Гёттингенской академии наук. В 1974 году он получил медаль Эйхендорфа от Общества Эйхендорфа. В 1975 году он получил премию культуры Верхней Силезии, присуждаемую землёй Северный Рейн-Вестфалия. По этому случаю он выступил с речью, в которой описал своё силезское детство, включая повседневный антисемитизм, с которым он там столкнулся[17]. В день своего шестидесятипятилетия в 1976 году он был удостоен фестшрифта. В том же году он также получил премию Фридриха Гундольфа за распространение немецкой культуры за рубежом от Немецкой академии языка и поэзии. В 1983 году он был награждён премией Георга Дегио в области истории культуры и интеллектуальной истории.
Примечания[править]
- ↑ Hans-Ludwig Abmeier, "Seidlin, Oskar", Kulturportal West-Ost.
- ↑ See Oskar Seidlin, "Martin Sommerfeld, geb. 1894, gest. d. 26. Juli 1939", Monatshefte, vol. 31, no. 7 (November 1939), pp. 355–356.
- ↑ A German-language plot summary of these novels, excerpted from Paul Ott, Mord im Alpenglühen. Der Schweizer Kriminalroman – Geschichte und Gegenwart (Wuppertal: Nordpark, 2005), appears online. An additional novel, entitled Verwirrung um Veronika, is said to have been serialized in the Zürcher Illustrierte in 1938. Cf. Angelika Jockers and Reinhard Jahn, eds., Lexikon der deutschsprachigen Krimi-Autoren (2nd ed., rev.; Munich: Verlag der Criminale, 2005).]
- ↑ Stefan Brockhoff's "Zehn Gebote für den Kriminalroman" appears together with Glauser's work in Wachtmeister Studers erste Fälle, ed. Frank Göhre (Zurich: Arche, 1969), pp. 177–180. The text first appeared in the Zürcher Illustrierte, February 5, 1937, and is available online.
- ↑ A plot summary is provided by WorldCat: "When the Pedroni Theatrical Troupe is not allowed to perform because the previous troupe is suspected in the disappearance of the Golden Apple that is the symbol of a Swiss town, two of the troupe's children along with the mayor's son and a young girl find a clue and help reveal the Apple's whereabouts through a play of their own."
- ↑ Mein Bilderbuch bears the dedication "Für Dieter", i.e., for Dieter Cunz.
- ↑ At Smith College, Seidlin filled the slot previously held by his Frankfurt teacher Martin Sommerfeld. While at Smith College, Seidlin became acquainted with Newton Arvin. See Claude Summers, "Newton Arvin", qlbtq Encyclopedia.
- ↑ The British Film Institute provides information on Die Todesmühlen (1945) online. Additional German-language information is also available online.
- ↑ See Oskar Seidlin, "In Memoriam: Bernhard Blume (1901–1978)", German Quarterly, vol. 51, no. 4 (1978), pp. 441–442.
- ↑ Oskar Seidlin, "Helena: vom Mythos zur Person. Versuch einer Neu‑Interpretation des Helena‑Aktes, Faust II", PMLA, vol. 62, no. 1 (1947), pp. 183–212.
- ↑ Seidlin chronicled his years working alongside Cunz in "The History of the Department of German of the Ohio State University, on the Occasion of the University's Centenary", available online.
- ↑ See Gisela Hoecherl-Alden, "Upholding the Ideals of the 'Other Germany': German-Jewish Goethe Scholars in U.S. Exile", in Goethe in German-Jewish Culture, ed. Klaus L. Berghahn and Jost Hermand (Rochester: Camden House, 2001), pp. 123–145, here p. 134.
- ↑ William H. Rey and Henry J. Schmidt, "Colloquium: Oskar Seidlin and 'Oppositional Criticism'", Monatshefte, vol. 80, no. 3 (1988), pp. 297–301. See also the characterization of Seidlin as "archconservative" by Egon Schwarz, "Eine kleine Geschichte der miterlebten amerikanischen Germanistik aus subjektiver Sicht", Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, vol. 26, no. 2 (1996), pp. 142–148, here p. 144.
- ↑ The correspondence volume bears the dedication "Für Hans", i.e., for Hans Høgel.
- ↑ "Bete für mich, mein Lieber...": Oskar Seidlin—Willy Rey Briefwechsel, ed. William H. Rey (Oldenburg: Igel-Verlag Literatur, 2001), 217 pages.
- ↑ Seidlin described his relationship with Høgel in his correspondence with William Rey (see note 16). See also Albrecht Holschuh, "Oskar Seidlins 'Letzter Sommer in Dänemark'", Germanic Review, vol. 62, no. 1 (1987), pp. 2–9.
- ↑ Oskar Seidlin, "Dankeswort" (bei der Entgegennahme des Oberschlesischen Kulturpreises des Landes Nordrhein-Westfalen), in Erbe und Auftrag. Oberschlesischer Kulturpreis 1965–1985, ed. Waldemar Zylla (Dülmen: Laumann, 1988), pp. 89–94.
Литература[править]
- Stefan Brockhoff (i.e., Oskar Koplowitz, Dieter Cunz, and Richard Plaut). 1935. Schuß auf die Bühne. Detektiv-Roman. Goldmanns Detektiv-Romane. Leipzig: Wilhelm Goldmann. 244 pages. 2nd ed.: Schuß auf die Bühne. Kriminal-Roman. Goldmanns Kriminal-Romane, no. 79. Munich: Wilhelm Goldmann, 1965. 214 pages.
- Stefan Brockhoff (i.e., Oskar Koplowitz, Dieter Cunz, and Richard Plaut). 1936. Musik im Totengässlein. Detektiv-Roman. Goldmanns Roman-Bibliothek, no. 29. Leipzig: Wilhelm Goldmann. 217 pages. 2nd ed.: Musik im Totengässlein. Kriminal-Roman. Goldmanns Kriminal-Romane, no. 69. Munich: Wilhelm Goldmann, 1965. 203 pages. 3rd ed.: Musik im Totengässlein. Detektiv-Roman, ed. Paul Ott and Kurt Stadelmann. Schweizer Texte, Neue Folge, no. 25. Zurich: Chronos, 2007. 205 pages.
- Oskar Koplowitz. 1936. Otto Brahm als Theaterkritiker. Mit Berücksichtigung seiner literarhistorischen Arbeiten. Doctoral dissertation, University of Basel. Zurich: Max Niehans. viii + 218 pages.
Ссылки[править]
- Фотография Оскара Копловица (слева) с Дитером Кунцем (справа) и Рихардом Плаутом (в центре) в Горнерграте, около 1935 года
- Фотография Оскара Зайдлина, около 1982 года
- Фотография надгробия Дитера Кунца и Оскара Зайдлина в Уэртингтоне, штат Огайо
- Личные дела сотрудников Университета штата Огайо
- Зайдлин, Оскарангл. на сайте Internet Movie Database
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Зайдлин, Оскар», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
- Родившиеся 17 февраля
- Родившиеся в 1911 году
- Умершие 11 декабря
- Умершие в 1984 году
- Персоналии по алфавиту
- Преподаватели Индианского университета
- Преподаватели Миддлбери-колледжа
- Преподаватели Университета штата Огайо
- Персоналии:Хожув
- Немецкие поэты
- Немецкие писатели XX века
- Преподаватели Колледжа Смит
- Детские писатели Германии
- Системные артефакты обработки/val2