Новый год в Израиле

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Новый год в Израиле (ивр. נובי גוד בישראל) — привнесённая с пост-советской алиёй традиция праздновать Новый год.

Предыстория[править]

Евреи в СССР переняли этот советский праздник не отождествляя его с христианством или язычеством.

Общие сведения[править]

В Израиле праздник стали называть «Новигод», по-английски Novy God, Novygod.

Отношение сабр к празднику[править]

Для коренных израильских евреев праздник Новый год (не Рош ха-Шана) ассоциируется с христианством, Рождеством[1] (ёлка и т. д.), и поэтому неприемлемо. Такого праздника в Израиле не было. Тем более, что 31 декабря ассоциируется с умершим в этот день римским папой Сильвестором, при котором окончательно откололось христианство от иудаизма (вместо субботы выходным днем установили воскресенье, разрешили и узаконили поклонение иконам и т.д.)[2].

Раввин Менахем Брод, официальный представитель Хабада в Израиле сказал: «Новый год — это праздник неевреев в Советском Союзе, и он имеет нет ничего общего с иудаизмом и еврейским народом».

Экономический аспект[править]

Так как алия 90-х была слишком многочисленной, игнорировать этот праздник не удавалось. Сначала на нём стали зарабатывать рестораны и магазины. Так, Дани Бецалель из «Кешет таамим»:

Мы действительно ждем в последнюю декаду года рекордных продаж. Хочу сразу подчеркнуть, что речь идет именно о Новом годе, отмечаемом почти всеми выходцами из бывшего СССР в честь смены календарной даты, а не о рождестве. В последние годы этот праздник отмечают все больше и больше израильтян, он становится подлинно народным. Основной объем продаж в эти дни падает на алкоголь, шоколад и новогодние украшения. Но не только. К примеру, множество людей подают на стол традиционные блюда русской кухни — салат "оливье", холодец, селедку под шубой, пирожки, фаршированный грибами язык и т.д. Эти и другие блюда можно сейчас купить в нашем отделе готовой пищи "Мамочка". Изготовлены они во всех отделениях по единой технологии известным шеф-поваром Йонатаном Рошфельдом. При разработке технологии тот не стал полагаться только на свое знание русской кухни, но и постоянно консультировался с Мирой Лахт — матерью владельца нашей сети Давида Лахта[3].

Дополнительные подробности[править]

Постепенно к празднованию стали присоединяться молодые коренные светские евреи.

Израильские политики, в том числе Реувен Ривлин, Биньямин Нетаньяху, Нафтали Беннет, Моше Кахлон, Яир Лапид, Ицхак Герцог, Ципи Ливни стали поздравлять репатриантов из СНГ с этим праздником[4].

Депутат городского совета Ришон-ле-Циона Алон Белан, чьи родители приехали из Украины, предложил поставить городскую елку. Он даже подчеркнул, что конкретно в этой елке «нет никаких гойских штучек». Религиозные депутаты немедленно выступили против[5].

На защите этого праздника пиарятся разные другие политики, например Авигдор Либерман и Ксения Светлова.

Министерство образования Израиля по требованию депутата Развозова позволило ученикам, празднующим Новый Год с семьями, не приходить в школу 1 января. Требование было полностью выполнено. Педагогическое управление министерства просвещения разослало в школы циркуляр с разъяснениями на тему празднования «Новигод». В циркуляре подчеркивается, что Новый год не имеет никакого отношения к религии и к христианскому Рождеству, и празднуется как абсолютно светский семейный праздник.

Впрочем, далеко не вся русская алия празднует Новый год[6].

Источники[править]

Ссылки[править]