Эрик Пальмквист

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Пальмквист, Эрик»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие однофамильцы Пальмквист

Эрик Пальмквист

Erich Palmquist



Дата рождения
1650
Место рождения
Швеция
Дата смерти
1676







Отец
Густав Берг (швед. Gustaf Berg (1622—1689))






Эрик Пальмквист (швед. Erich Palmquist, также Erik Palmqvist; 1650—1676) — шведский фортификатор, военный разведчик, участник посольства в Россию в 1673−74 годах.

Биография[править]

Родился около 1650 года в семье шведского чиновника Густава Берга. Проходил обучение в Гейдельбергском университете[1].

В 1670, вернувшись в Швецию, был отправлен в Ригу, где в должности фортификационного кондуктора занимался реконструкцией крепости[1].

В 1673 получил чин инженер-капитана. Работал под началом Эрика Дальберга, от которого получил глубокие познания в области фортификации, а также освоил технику рисования.

В 1673—1674 годах был участником шведского посольства в Россию, после возвращения из которого получил чин генерал-квартирмейстера. Во время Сконской войны руководил строительством укреплений в Карлсхамне и Фрисхольме, во время которого он был захвачен датчанами. Погиб в плену в 1676 году.

Посольство в Россию[править]

 → Шведское посольство в Россию (1673-74)

Цель посольства[править]

Приём шведского посольства Алексеем Михайловичем.

В 1673 году в Россию направлено шведское посольство, возглавленное графом Густавом Оксеншерной. Его целью было уточнение положений Кардисского договора, решение торговых вопросов и заключение союза между Швецией и Россией. Дополнительной задачей посольства был сбор сведений о русских вооружённых силах и фортификации. Для этих целей к посольству и был прикомандирован военный разведчик Эрик Пальмквист, присоединившийся к посольству в сентябре 1673-го в Ревеле[1].

Он тщательно зафиксировал свои наблюдения в рукописном альбоме, который был предоставлен королю Карлу XI и известен как «Заметки о России, ее коммуникациях с укреплениями и границах, сделанные Эриком Пальмквистом во время последнего королевского посольства к московскому царю (Nagre widh sidste Kongl. Arnbassaden till tzaren i Muskou gjorde observationer otVer Russlandh, des Wager, Pass medh Fastningar och grantzer sammandragne aff Erich Palmquisi[1][2].

Этот альбом размером 52 на 41 сантиметр содержит 53 рисунка, 16 географических карт и планов городов, а также обширные комментарии на 48 страницах[3].

Россия рассматривалась шведами как стратегический противник, поэтому собранные Пальмквистом разведданные оказались очень важны. Он сумел добыть даже карты Пскова и Новгорода, к оборонительным сооружениям которых иноземцев не пускали. Как предполагает директор издательства «Ломоносов» Анатолий Секерин, 24-летний швед действовал всеми возможными методами: воровством, подкупом. И хотя дальше Москвы посольство не двинулось, Пальмквист предоставил карты отдаленных российских территорий, в том числе и Прикамья[3]. В своем обращении к королю он откровенно сообщает: «Я сам в разных местах тайно наблюдал и рисовал, рискуя собой, а также получал за деньги некоторые сведения от русских подданных»[2].

Рисунки[править]

Рисунки разделены на 2 категории. К первой относятся 42 рисунка, изображающие виды городов, русские пейзажи, сцены русского быта. Ко второй — 8 чертежей, на которых изображены здания и артиллерийские орудия. Из 16 карт альбома 3 карты и 6 планов составлены Пальмквистом, а остальные 2 плана и 5 карт заимствованы им из других источников.

В альбоме Пальмквиста присутствуют изображения с подробным описанием сухопутного и водного пути от Нарвы к Новгороду, а также из Ниена, и Нотебурга до Новгорода, с перечислением близлежащих селений. Содержатся планы Новгорода, Торжка, Твери, Пскова, Печорского монастыря. К числу чертежей, основанных на других источниках (в частности, заимствованных у Олеария), относятся планы Москвы, Терской крепости, карты побережья Белого моря и Ледовитого океана, Волги, Каспийское море, а также карта, изображающая Сибирь, скопированная с чертежа П. И. Годунова[4].

Секретные объекты[править]

Пальмквисту удалось ускользнуть от внимания охраны в Твери, когда на обратном пути он с несколькими спутниками покинул место квартирования посольства неподалеку от церкви Рождества Христова на Рыбаках, и, обогнув Кремль, шведы смогли пройти по мосту через Тьмаку и выйти к Волге выше по течению. Пальмквист отметил в записках: «Несмотря на то что из соображений безопасности русские не строят мост через Волгу, тем не менее переправиться через нее можно не только зимой, когда вся Волга и Тверца крепко замерзают, но и летом. Мне говорили, что в полуверсте выше города Волга становится мельче и там есть брод. Чтобы проверить это, я с другими людьми отправился туда якобы для купания, и мы убедились в том, что человек среднего роста может перейти реку так, что вода будет доходить ему только до плеч»[1].

На карте Твери он довольно подробно обозначил план строений внутри городского Кремля, куда вход иностранцам был запрещён. Литерой m на рисунке отмечены «неохраняемые открытые ворота», через которые он прошёл[1].

В Новгородский кремль Эрика через Пречистенскую башню, которая раньше стояла над въездом со стороны Волхова. В Кремле его провели налево и вывели через Боярские водяные ворота, рядом с которыми находился Пушечный двор (арсенал). Получается, что инженер-капитана завели сюда, чтобы продемонстрировать ему военную мощь Новгорода. Поэтому на карте Новгорода у Пальмквиста мало деталей, а план улиц приведен только в окрестностях Шведского двора, где квартировало посольство перед отправкой в сторону Москвы[1].

Аудиенция у царя[править]

30 марта состоялся приём в Грановитой палате. Торжественное шествие от посольского дома между двумя рядами стрельцов возглавлял капитан Пальмквист верхом на лошади; за ним несли золотые и серебряные подарки, числом тридцать два. За подарками следовала процессия, замыкаемая послами в царской карете, запряжённой парой вороных коней[5].

«Царский церемониал аудиенции иностранным послам» подтверждает традицию омовения рук царю после целования иностранными послами, которую некоторые историки представляли как измышление «клеветников России», которые стремились выставить русских дикарями и ксенофобами. Но Пальмквист подтвердил церемонию целования руки Алексея Михайловича, изобразив рукомой на столике под окном, по правую руку от царя[1].

Заметки о русских[править]

Текст заметок написан скорописью на языке, называемым ранним новошведским. В нём Пальмквист уделяет внимание не только военным и географическим, но и социально-бытовым аспектам. Своё мнение о русских он изложил следующим образом:

«Русские обладают необыкновенной физической крепостью, очень способны к труду, но при этом крайне ленивы и охотнее всего предаются разгулу, до тех пор, пока нужда не заставить их взяться за дело.

Ничто не идет более к русскому характеру, как торговать, барышничать, обманывать, потому что честность русского редко может устоять перед деньгами; он так жаден и корыстолюбив, что считает всякую прибыль честной.

Русский не имеет понятия о правдивости и видит во лжи только прикрасу; он столь искусно умеет притворяться, что большею частью нужно употребить много усилий, чтобы не быть им обманутым.

Русский по природе очень способен ко всем ремеслам и может изворачиваться при самых скудных средствах. Купец, или солдат, отправляясь в дорогу, довольствуются тем, что берут с собой сумку с овсяной мукой, из которой они и приготовляют себе обед, взяв несколько ложек муки и смешав её с водой; такая смесь служит им и напитком и кушаньем».[6]

«К России Пальмквист относится вообще неблагосклонно, — отмечал С. Н. Шубинский. — Он называет русских — нацией недоверчивой, несговорчивой, робкой, но вместе с тем надменной, много о себе воображающей и с презрением относящейся ко всему иностранному»[2].

Пальмквист предрекает, что «подданные Карла XI, под его предводительством, как в других частях света, так в особенности в восточной стране (то есть России) найдут достаточно места и материала, чтоб воздвигнуть в вечную славу его величества видный трофей»[2].

Публикации[править]

Факсимильное издание оригинальной рукописи 1674 года было издано в Стокгольме в 1898 году под названием Någre widh sidste Kongl.: Ambassaden till tzaren i Muskou giorde observationer öfwer Ryszlandh, des Wägar, Pasz meds Fästningar och Gräntzer («Посольство к царю в Москву и некоторые наблюдения в России за дорогами, крепостями и границами»). Рукопись в кожаном переплете более 200 лет хранилась в Государственном архиве Швеции[3].

В 1840 году историк А.В. Висковатов использовал пять изображений Пальмквиста в своём сочинении «Историческое описание одежды и вооружения русских войск».

Первое упоминание об этой рукописи в России было опубликовано академиком Я.К. Гротом в Московских ведомостях 1881 года и в следующем году напечатано в Историческом вестнике под названием «Шведское посольство в России в 1674 году».

В 1898 году черно-белая копия альбома была издана фототипическим способом тиражом 75 экземпляров, два из которых шведский король Оскар II передал русскому царю Николаю II[3].

В издании «Археологических известий и заметок» Московского археологического общества в 1899 году была опубликована статья «Известия Пальмквиста о России». В 1902 году член Тверской учёной архивной комиссии Михаил Васильевич Рубцов выпустил труд «Тверь в 1674 году, по Пальмквисту»[7]

В 2012 году в Москве было выпущено издание «Заметок о России, сделанных Эриком Пальмквистом в 1674 году», текст продублирован на русском, английском и шведском языках. В подготовке публикации принимали участие Санкт-Петербургский институт истории РАН, Институт славистики Стокгольмского университета и Государственный архив Швеции[3][8].

Галерея[править]

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 КАК ШВЕДСКИЙ ШПИОН В XVII-м веке РОССИЮ РИСОВАЛ (2019-02-06). Проверено 3 марта 2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Презентация «Заметок о России» Эрика Пальмквиста в РГБ. Москва: Российская государственная библиотека (2013-05-31). Проверено 3 марта 2023.
  4. Андреев А. И. Чертежи и карты России XVII в., найденные в послевоенные годы / Яр. ЛОИИ. 1960. Вып. 2.
  5. Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
  6. Шубинский С. Шведское посольство в России в 1674 году (рус.). Восточная литература (сайт) (1882). Архивировано из первоисточника 4 марта 2016. Проверено 1 апреля 2012.
  7. Рубцов М. В. Тверь в 1674 году, по Пальмквисту / РГБ
  8. Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году / Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина

Литература[править]


Runi.svg Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «Пальмквист, Эрик».
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.
Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».
Wikipedia-logo-v2-ru.svg Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Русская Википедия» под названием «Пальмквист, Эрик», находящаяся по адресу:

«https://ru.wikipedia.org/wiki/Пальмквист,_Эрик»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.