Эрик Пальмквист
Эрик Пальмквист
- Дата рождения
- 1650
- Место рождения
- Швеция
- Дата смерти
- 1676
- Отец
- Густав Берг (швед. Gustaf Berg (1622—1689))
Эрик Пальмквист (швед. Erich Palmquist, также Erik Palmqvist; 1650—1676) — шведский фортификатор, военный разведчик, участник посольства в Россию в 1673−74 годах.
Биография[править]
Родился около 1650 года в семье шведского чиновника Густава Берга. Проходил обучение в Гейдельбергском университете[1].
В 1670, вернувшись в Швецию, был отправлен в Ригу, где в должности фортификационного кондуктора занимался реконструкцией крепости[1].
В 1673 получил чин инженер-капитана. Работал под началом Эрика Дальберга, от которого получил глубокие познания в области фортификации, а также освоил технику рисования.
В 1673—1674 годах был участником шведского посольства в Россию, после возвращения из которого получил чин генерал-квартирмейстера. Во время Сконской войны руководил строительством укреплений в Карлсхамне и Фрисхольме, во время которого он был захвачен датчанами. Погиб в плену в 1676 году.
Посольство в Россию[править]
→ Шведское посольство в Россию (1673-74)
Цель посольства[править]
В 1673 году в Россию направлено шведское посольство, возглавленное графом Густавом Оксеншерной. Его целью было уточнение положений Кардисского договора, решение торговых вопросов и заключение союза между Швецией и Россией. Дополнительной задачей посольства был сбор сведений о русских вооружённых силах и фортификации. Для этих целей к посольству и был прикомандирован военный разведчик Эрик Пальмквист, присоединившийся к посольству в сентябре 1673-го в Ревеле[1].
Он тщательно зафиксировал свои наблюдения в рукописном альбоме, который был предоставлен королю Карлу XI и известен как «Заметки о России, ее коммуникациях с укреплениями и границах, сделанные Эриком Пальмквистом во время последнего королевского посольства к московскому царю (Nagre widh sidste Kongl. Arnbassaden till tzaren i Muskou gjorde observationer otVer Russlandh, des Wager, Pass medh Fastningar och grantzer sammandragne aff Erich Palmquisi)»[1][2].
Этот альбом размером 52 на 41 сантиметр содержит 53 рисунка, 16 географических карт и планов городов, а также обширные комментарии на 48 страницах[3].
Россия рассматривалась шведами как стратегический противник, поэтому собранные Пальмквистом разведданные оказались очень важны. Он сумел добыть даже карты Пскова и Новгорода, к оборонительным сооружениям которых иноземцев не пускали. Как предполагает директор издательства «Ломоносов» Анатолий Секерин, 24-летний швед действовал всеми возможными методами: воровством, подкупом. И хотя дальше Москвы посольство не двинулось, Пальмквист предоставил карты отдаленных российских территорий, в том числе и Прикамья[3]. В своем обращении к королю он откровенно сообщает: «Я сам в разных местах тайно наблюдал и рисовал, рискуя собой, а также получал за деньги некоторые сведения от русских подданных»[2].
Рисунки[править]
Рисунки разделены на 2 категории. К первой относятся 42 рисунка, изображающие виды городов, русские пейзажи, сцены русского быта. Ко второй — 8 чертежей, на которых изображены здания и артиллерийские орудия. Из 16 карт альбома 3 карты и 6 планов составлены Пальмквистом, а остальные 2 плана и 5 карт заимствованы им из других источников.
В альбоме Пальмквиста присутствуют изображения с подробным описанием сухопутного и водного пути от Нарвы к Новгороду, а также из Ниена, и Нотебурга до Новгорода, с перечислением близлежащих селений. Содержатся планы Новгорода, Торжка, Твери, Пскова, Печорского монастыря. К числу чертежей, основанных на других источниках (в частности, заимствованных у Олеария), относятся планы Москвы, Терской крепости, карты побережья Белого моря и Ледовитого океана, Волги, Каспийское море, а также карта, изображающая Сибирь, скопированная с чертежа П. И. Годунова[4].
Секретные объекты[править]
Пальмквисту удалось ускользнуть от внимания охраны в Твери, когда на обратном пути он с несколькими спутниками покинул место квартирования посольства неподалеку от церкви Рождества Христова на Рыбаках, и, обогнув Кремль, шведы смогли пройти по мосту через Тьмаку и выйти к Волге выше по течению. Пальмквист отметил в записках: «Несмотря на то что из соображений безопасности русские не строят мост через Волгу, тем не менее переправиться через нее можно не только зимой, когда вся Волга и Тверца крепко замерзают, но и летом. Мне говорили, что в полуверсте выше города Волга становится мельче и там есть брод. Чтобы проверить это, я с другими людьми отправился туда якобы для купания, и мы убедились в том, что человек среднего роста может перейти реку так, что вода будет доходить ему только до плеч»[1].
На карте Твери он довольно подробно обозначил план строений внутри городского Кремля, куда вход иностранцам был запрещён. Литерой m на рисунке отмечены «неохраняемые открытые ворота», через которые он прошёл[1].
В Новгородский кремль Эрика через Пречистенскую башню, которая раньше стояла над въездом со стороны Волхова. В Кремле его провели налево и вывели через Боярские водяные ворота, рядом с которыми находился Пушечный двор (арсенал). Получается, что инженер-капитана завели сюда, чтобы продемонстрировать ему военную мощь Новгорода. Поэтому на карте Новгорода у Пальмквиста мало деталей, а план улиц приведен только в окрестностях Шведского двора, где квартировало посольство перед отправкой в сторону Москвы[1].
Аудиенция у царя[править]
30 марта состоялся приём в Грановитой палате. Торжественное шествие от посольского дома между двумя рядами стрельцов возглавлял капитан Пальмквист верхом на лошади; за ним несли золотые и серебряные подарки, числом тридцать два. За подарками следовала процессия, замыкаемая послами в царской карете, запряжённой парой вороных коней[5].
«Царский церемониал аудиенции иностранным послам» подтверждает традицию омовения рук царю после целования иностранными послами, которую некоторые историки представляли как измышление «клеветников России», которые стремились выставить русских дикарями и ксенофобами. Но Пальмквист подтвердил церемонию целования руки Алексея Михайловича, изобразив рукомой на столике под окном, по правую руку от царя[1].
Заметки о русских[править]
Текст заметок написан скорописью на языке, называемым ранним новошведским. В нём Пальмквист уделяет внимание не только военным и географическим, но и социально-бытовым аспектам. Своё мнение о русских он изложил следующим образом:
«Русские обладают необыкновенной физической крепостью, очень способны к труду, но при этом крайне ленивы и охотнее всего предаются разгулу, до тех пор, пока нужда не заставить их взяться за дело.
Ничто не идет более к русскому характеру, как торговать, барышничать, обманывать, потому что честность русского редко может устоять перед деньгами; он так жаден и корыстолюбив, что считает всякую прибыль честной.
Русский не имеет понятия о правдивости и видит во лжи только прикрасу; он столь искусно умеет притворяться, что большею частью нужно употребить много усилий, чтобы не быть им обманутым.
Русский по природе очень способен ко всем ремеслам и может изворачиваться при самых скудных средствах. Купец, или солдат, отправляясь в дорогу, довольствуются тем, что берут с собой сумку с овсяной мукой, из которой они и приготовляют себе обед, взяв несколько ложек муки и смешав её с водой; такая смесь служит им и напитком и кушаньем».[6]
«К России Пальмквист относится вообще неблагосклонно, — отмечал С. Н. Шубинский. — Он называет русских — нацией недоверчивой, несговорчивой, робкой, но вместе с тем надменной, много о себе воображающей и с презрением относящейся ко всему иностранному»[2].
Пальмквист предрекает, что «подданные Карла XI, под его предводительством, как в других частях света, так в особенности в восточной стране (то есть России) найдут достаточно места и материала, чтоб воздвигнуть в вечную славу его величества видный трофей»[2].
Публикации[править]
Факсимильное издание оригинальной рукописи 1674 года было издано в Стокгольме в 1898 году под названием Någre widh sidste Kongl.: Ambassaden till tzaren i Muskou giorde observationer öfwer Ryszlandh, des Wägar, Pasz meds Fästningar och Gräntzer («Посольство к царю в Москву и некоторые наблюдения в России за дорогами, крепостями и границами»). Рукопись в кожаном переплете более 200 лет хранилась в Государственном архиве Швеции[3].
В 1840 году историк А.В. Висковатов использовал пять изображений Пальмквиста в своём сочинении «Историческое описание одежды и вооружения русских войск».
Первое упоминание об этой рукописи в России было опубликовано академиком Я.К. Гротом в Московских ведомостях 1881 года и в следующем году напечатано в Историческом вестнике под названием «Шведское посольство в России в 1674 году».
В 1898 году черно-белая копия альбома была издана фототипическим способом тиражом 75 экземпляров, два из которых шведский король Оскар II передал русскому царю Николаю II[3].
В издании «Археологических известий и заметок» Московского археологического общества в 1899 году была опубликована статья «Известия Пальмквиста о России». В 1902 году член Тверской учёной архивной комиссии Михаил Васильевич Рубцов выпустил труд «Тверь в 1674 году, по Пальмквисту»[7]
В 2012 году в Москве было выпущено издание «Заметок о России, сделанных Эриком Пальмквистом в 1674 году», текст продублирован на русском, английском и шведском языках. В подготовке публикации принимали участие Санкт-Петербургский институт истории РАН, Институт славистики Стокгольмского университета и Государственный архив Швеции[3][8].
Галерея[править]
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 КАК ШВЕДСКИЙ ШПИОН В XVII-м веке РОССИЮ РИСОВАЛ (2019-02-06). Проверено 3 марта 2023.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Презентация «Заметок о России» Эрика Пальмквиста в РГБ. Москва: Российская государственная библиотека (2013-05-31). Проверено 3 марта 2023.
- ↑ Андреев А. И. Чертежи и карты России XVII в., найденные в послевоенные годы / Яр. ЛОИИ. 1960. Вып. 2.
- ↑ Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
- ↑ Шубинский С. Шведское посольство в России в 1674 году (рус.). Восточная литература (сайт) (1882). Архивировано из первоисточника 4 марта 2016. Проверено 1 апреля 2012.
- ↑ Рубцов М. В. Тверь в 1674 году, по Пальмквисту / РГБ
- ↑ Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году / Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина
Литература[править]
- Готье Ю.В. Известия Пальмквиста о России // Анучин Д.Н., Кирпичников А.И. Археологические известия и заметки. — М.: Товарищество типографии А.И.Мамонтова, 1899. — С. 65—98.
- Геннадий Коваленко. Русские и шведы от Рюрика до Ленина. — М.: Ломоносовъ, 2010. — С. 109. — 256 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-91678-004-8.
- Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году. — М.: Ломоносовъ, 2012. — 344 с., 88 вкл., — 500 экз. — ISBN 978-5-91678-127-4
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «Пальмквист, Эрик». Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Русская Википедия» под названием «Пальмквист, Эрик», находящаяся по адресу:
«https://ru.wikipedia.org/wiki/Пальмквист,_Эрик» Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. |