Панчатантра
Панчатантра
- Жанр
- басня,
рассказ,
стихи разных жанров
- Автор
- Неизвестен
- Язык оригинала
- Санскрит
- Год написания
- IV век н. э.
Панчатантра — сборник древнеиндийских рассказов-басен.
Время создания предположительно относится к IV веку н. э., а местом создания, также предположительно, считается Кашмир. Формирование же самих рассказов происходило задолго до этого, и сюжеты некоторых из них могут быть отнесёны ко времени складывания Ригведы, то есть к периоду между серединой II тыс. до н. э. и X веком до н. э.[1][2]
История переводов[править]
Первый перевод Панчатантры осуществляет в VI веке н. э. на пехлевийский язык врач Хосроя Ануширвана — Бурзое. Переведённая затем на арабский, Панчатантра, по искажённым именам Каратака и Даманака, начинает называться «Калила и Димна». Эта книга переводится на греческий, и в XII веке её славянская версия оказывается на Руси. В том же XII веке происходит перевод «Калилы и Димны» на древнееврейский, а с него — на латинский, после чего возникают переводы на многие западноевропейские языки. В XVI веке персидская версия «Калилы и Димны» переводится на турецкий. Позже, турецкий перевод используется для перевода на французский, а в 1762 году издаётся сделанный по французскому варианту русский перевод «Политических и нравоучительных басен Пильпая, философа индейского».[1]
Список рассказов[править]
→ Содержание рассказов Панчатантры
Предваряющий рассказ[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности [Прим. 1] |
Название по изданию 1962 года[3] |
Описательное название [Прим. 2] |
---|---|---|---|
1 | Вступление | Обучение царских сыновей |
Книга I. Разъединение друзей[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности |
Название по изданию 1962 года |
Описательное название |
---|---|---|---|
2 | 01, ч. 1 | Два шакала, лев и бык, часть 1 | |
3 | 01.01 | Рассказ первый | Любопытная обезьяна |
4 | 01, ч. 2 | Два шакала, лев и бык, часть 2 | |
5 | 01.02 | Рассказ второй | Шакал, нашедший барабан |
6 | 01, ч. 3 | Два шакала, лев и бык, часть 3 | |
7 | 01.03 | Рассказ третий | Подметальщик и купец |
8 | 01, ч. 4 | Два шакала, лев и бык, часть 4 | |
9 | 01.04 | Рассказ четвёртый | Монах и вор |
10 | 01, ч. 5 | Два шакала, лев и бык, часть 5 | |
11 | 01.05, ч. 1 | Рассказ пятый | Ворон и змей, часть 1 |
12 | 01.05.01 | Рассказ шестой | Цапля обманывает рыб |
13 | 01.05, ч. 2 | (окончание рассказа пятого) | Ворон и змей, часть 2 |
14 | 01, ч. 6 | Два шакала, лев и бык, часть 6 | |
15 | 01.06 | Рассказ седьмой | Заяц, обманувший льва |
16 | 01, ч. 7 | Два шакала, лев и бык, часть 7 | |
17 | 01.07 | Рассказ восьмой | Ткач выдаёт себя за Вишну |
18 | 01, ч. 8 | Два шакала, лев и бык, часть 8 | |
19 | 01.08 | Рассказ девятый | Брахман спасает упавших в колодец |
20 | 01, ч. 9 | Два шакала, лев и бык, часть 9 | |
21 | 01.09 | Рассказ десятый | Клоп, укусивший царя |
22 | 01, ч. 10 | Два шакала, лев и бык, часть 10 | |
23 | 01.10 | Рассказ одиннадцатый | Шакал, окрашенный индиго |
24 | 01, ч. 11 | Два шакала, лев и бык, часть 11 | |
25 | 01.11 | Рассказ двенадцатый | Сова, сдружившаяся с гусем |
26 | 01, ч. 12 | Два шакала, лев и бык, часть 12 | |
27 | 01.12 | Рассказ тринадцатый | Верблюд предлагает себя съесть |
28 | 01, ч. 13 | Два шакала, лев и бык, часть 13 | |
29 | 01.13 | Рассказ четырнадцатый | Тележник кормит льва |
30 | 01, ч. 14 | Два шакала, лев и бык, часть 14 | |
31 | 01.14, ч. 1 | Рассказ пятнадцатый | Птицы и море, часть 1 |
32 | 01.14.01 | Рассказ шестнадцатый | Черепаха, полетевшая с гусями |
33 | 01.14, ч. 2 | (продолжение рассказа пятнадцатого) | Птицы и море, часть 2 |
34 | 01.14.02 | Рассказ семнадцатый | Три рыбы |
35 | 01.14, ч. 3 | (продолжение рассказа пятнадцатого) | Птицы и море, часть 3 |
36 | 01.14.03 | Рассказ восемнадцатый | Слон разбивает яйца воробьёв |
37 | 01.14, ч. 4 | (продолжение рассказа пятнадцатого) | Птицы и море, часть 4 |
38 | 01.14.04 | Рассказ девятнадцатый | Гуси и охотник |
39 | 01.14, ч. 5 | (продолжение рассказа пятнадцатого) | Птицы и море, часть 5 |
40 | 01.14.05 | Рассказ двадцатый | Лев, испугавшийся барана |
41 | 01.14, ч. 6 | (окончание рассказа пятнадцатого) | Птицы и море, часть 6 |
42 | 01, ч. 15 | Два шакала, лев и бык, часть 15 | |
43 | 01.15 | Рассказ двадцать первый | Верблюд соглашается быть съеденным |
44 | 01, ч. 16 | Два шакала, лев и бык, часть 16 | |
45 | 01.16, ч. 1 | Рассказ двадцать второй | Советник и монах, часть 1 |
46 | 01.16.01, ч. 1 | Рассказ двадцать третий | Сын-змей, часть 1 |
47 | 01.16.01.01 | Рассказ двадцать четвёртый | Попугай Индры |
48 | 01.16.01, ч. 2 | (окончание рассказа двадцать третьего) | Сын-змей, часть 2 |
49 | 01.16, ч. 2 | (окончание рассказа двадцать второго) | Советник и монах, часть 2 |
50 | 01, ч. 17 | Два шакала, лев и бык, часть 17 | |
51 | 01.17 | Рассказ двадцать пятый | Обезьяна раздувает светлячка |
52 | 01, ч. 18 | Два шакала, лев и бык, часть 18 | |
53 | 01.18, ч. 1 | Рассказ двадцать шестой | Украденный клад, часть 1 |
54 | 01.18.01 | Рассказ двадцать седьмой | Рак обманывает цаплю |
55 | 01.18, ч. 2 | (окончание рассказа двадцать шестого) | Украденный клад, часть 2 |
56 | 01, ч. 19 | Два шакала, лев и бык, часть 19 | |
57 | 01.19 | Рассказ двадцать восьмой | Железные весы |
58 | 01, ч. 20 | Два шакала, лев и бык, часть 20 | |
59 | 01.20 | Рассказ двадцать девятый | Два попугая |
60 | 01, ч. 21 | Два шакала, лев и бык, часть 21 | |
61 | 01.21 | Рассказ тридцатый | Проглоченные драгоценности |
62 | 01, ч. 22 | Два шакала, лев и бык, часть 22 |
Книга II. Приобретение друзей[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности |
Название по изданию 1962 года |
Описательное название |
---|---|---|---|
63 | 02, ч. 1 | Четыре товарища, часть 1 | |
64 | 02.01 | Рассказ первый | Двухголовая птица |
65 | 02, ч. 2 | Четыре товарища, часть 2 | |
66 | 02.02, ч. 1 | Рассказ второй | Мышь и монахи, часть 1 |
67 | 02.02.01, ч. 1 | Рассказ третий | Жена брахмана, часть 1 |
68 | 02.02.01.01 | Рассказ четвёртый | Бережливый шакал |
69 | 02.02.01, ч. 2 | (окончание рассказа третьего) | Жена брахмана, часть 2 |
70 | 02.02, ч. 2 | (продолжение рассказа второго) | Мышь и монахи, часть 2 |
71 | 02.02.02 | Рассказ пятый | Книга с единственной строкой |
72 | 02.02, ч. 3 | (окончание рассказа второго) | Мышь и монахи, часть 3 |
73 | 02, ч. 3 | Четыре товарища, часть 3 | |
74 | 02.03, ч. 1 | Рассказ шестой | Ткач и богатство, часть 1 |
75 | 02.03.01 | Рассказ седьмой | Шакал и его жена |
76 | 02.03, ч. 2 | (окончание рассказа шестого) | Ткач и богатство, часть 2 |
77 | 02, ч. 4 | Четыре товарища, часть 4 | |
78 | 02.04 | Рассказ восьмой | Мыши спасают слонов |
79 | 02, ч. 5 | Четыре товарища, часть 5 | |
80 | 02.05 | Рассказ девятый | Антилопа и царевич |
81 | 02, ч. 6 | Четыре товарища, часть 6 |
Книга III. О воронах и совах[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности |
Название по изданию 1962 года |
Описательное название |
---|---|---|---|
82 | 03, ч. 1 | Совы и вороны, часть 1 | |
83 | 03.01, ч. 1 | Рассказ первый | Птицы выбирают царя, часть 1 |
84 | 03.01.01 | Рассказ второй | Слоны и зайцы |
85 | 03.01, ч. 2 | (продолжение рассказа первого) | Птицы выбирают царя, часть 2 |
86 | 03.01.02 | Рассказ третий | Спор куропатки и зайца |
87 | 03.01, ч. 3 | (окончание рассказа первого) | Птицы выбирают царя, часть 3 |
88 | 03, ч. 2 | Совы и вороны, часть 2 | |
89 | 03.02 | Рассказ четвёртый | Брахман лишается козла |
90 | 03, ч. 3 | Совы и вороны, часть 3 | |
91 | 03.03 | Рассказ пятый | Змей и муравьи |
92 | 03, ч. 4 | Совы и вороны, часть 4 | |
93 | 03.04, ч. 1 | Рассказ шестой | Брахман и змей, часть 1 |
94 | 03.04.01 | Рассказ седьмой | Золотые гуси |
95 | 03.04, ч. 2 | (окончание рассказа шестого) | Брахман и змей, часть 2 |
96 | 03, ч. 5 | Совы и вороны, часть 5 | |
97 | 03.05 | Рассказ восьмой | Голубь и птицелов |
98 | 03, ч. 6 | Совы и вороны, часть 6 | |
99 | 03.06 | Рассказ девятый | Старый муж благодарит вора |
100 | 03, ч. 7 | Совы и вороны, часть 7 | |
101 | 03.07 | Рассказ десятый | Брахман спасает себя и коров |
102 | 03, ч. 8 | Совы и вороны, часть 8 | |
103 | 03.08 | Рассказ одиннадцатый | Царевич со змеем в животе |
104 | 03, ч. 9 | Совы и вороны, часть 9 | |
105 | 03.09 | Рассказ двенадцатый | Тележник, обманутый женой |
106 | 03, ч. 10 | Совы и вороны, часть 10 | |
107 | 03.10 | Рассказ тринадцатый | Выбор жениха |
108 | 03, ч. 11 | Совы и вороны, часть 11 | |
109 | 03.11 | Рассказ четырнадцатый | Упущенная птица |
110 | 03, ч. 12 | Совы и вороны, часть 12 | |
111 | 03.12 | Рассказ пятнадцатый | Лев в пещере |
112 | 03, ч. 13 | Совы и вороны, часть 13 | |
113 | 03.13, ч. 1 | Рассказ шестнадцатый | Змей катает лягушек, часть 1 |
114 | 03.13.01 | Рассказ семнадцатый | Вкусная еда для брахмана |
115 | 03.13, ч. 2 | (окончание рассказа шестнадцатого) | Змей катает лягушек, часть 2 |
116 | 03, ч. 14 | Совы и вороны, часть 14 |
Книга IV. Утрата приобретённого[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности |
Название по изданию 1962 года |
Описательное название |
---|---|---|---|
117 | 04, ч. 1 | Дельфин и обезьяна, часть 1 | |
118 | 04.01 | Рассказ первый | Змей и царь лягушек |
119 | 04, ч. 2 | Дельфин и обезьяна, часть 2 | |
120 | 04.02 | Рассказ второй | Легковерный осёл |
121 | 04, ч. 3 | Дельфин и обезьяна, часть 3 | |
122 | 04.03, ч. 1 | Рассказ третий | Царь и гончар, часть 1 |
123 | 04.03.01 | Рассказ четвёртый | Шакал, вскормлённый львицей |
124 | 04.03, ч. 2 | (окончание рассказа третьего) | Царь и гончар, часть 2 |
125 | 04, ч. 4 | Дельфин и обезьяна, часть 4 | |
126 | 04.04 | Рассказ пятый | Жена брахмана и хромой |
127 | 04, ч. 5 | Дельфин и обезьяна, часть 5 | |
128 | 04.05 | Рассказ шестой | Угодливые мужья |
129 | 04, ч. 6 | Дельфин и обезьяна, часть 6 | |
130 | 04.06 | Рассказ седьмой | Осёл в тигровой шкуре |
131 | 04, ч. 7 | Дельфин и обезьяна, часть 7 | |
132 | 04.07 | Рассказ восьмой | Обворованная женщина |
133 | 04, ч. 8 | Дельфин и обезьяна, часть 8 | |
134 | 04.08 | Рассказ девятый | Промокшая обезьяна |
135 | 04, ч. 9 | Дельфин и обезьяна, часть 9 | |
136 | 04.09 | Рассказ десятый | Сообразительный шакал |
137 | 04, ч. 10 | Дельфин и обезьяна, часть 10 | |
138 | 04.10 | Рассказ одиннадцатый | Собака уходит в другую страну |
139 | 04, ч. 11 | Дельфин и обезьяна, часть 11 |
Книга V. Безрассудные поступки[править]
Общий номер | Номер по уровню вложенности |
Название по изданию 1962 года |
Описательное название |
---|---|---|---|
140 | 05, ч. 1 | Монах, ставший золотом, часть 1[Прим. 3] | |
141 | 05.01, ч. 1 | Рассказ первый | Мангуст спасает брата, часть 1[Прим. 3] |
142 | 05.01.01, ч. 1 | Рассказ второй | Брахманы ищут богатств, часть 1 |
143 | 05.01.01.01 | Рассказ третий | Брахманы оживляют льва |
144 | 05.01.01, ч. 2 | (продолжение рассказа второго) | Брахманы ищут богатств, часть 2 |
145 | 05.01.01.02 | Рассказ четвёртый | Мудрые рыбы и самец лягушки |
146 | 05.01.01, ч. 3 | (продолжение рассказа второго) | Брахманы ищут богатств, часть 3 |
147 | 05.01.01.03 | Рассказ пятый | Осёл, решивший спеть |
148 | 05.01.01, ч. 4 | (продолжение рассказа второго) | Брахманы ищут богатств, часть 4 |
149 | 05.01.01.04 | Рассказ шестой | Ткач выбирает желание |
150 | 05.01.01, ч. 5 | (продолжение рассказа второго) | Брахманы ищут богатств, часть 5 |
151 | 05.01.01.05 | Рассказ седьмой | Горшок с крупой |
152 | 05.01.01, ч. 6 | (продолжение рассказа второго) | Брахманы ищут богатств, часть 6 |
153 | 05.01.01.06 | Рассказ восьмой | Прозорливый вожак обезьян |
154 | 05.01.01, ч. 7 | Брахманы ищут богатств, часть 7 | |
155 | 05.01.01.07 | Рассказ девятый | Конокрад кусает обезьяну за хвост |
156 | 05.01.01, ч. 8 | Брахманы ищут богатств, часть 8 | |
157 | 05.01.01.08, ч. 1 | Рассказ десятый | Слепой женится на дочери царя, часть 1 |
158 | 05.01.01.08.01 | Рассказ одиннадцатый | Спасшийся брахман |
159 | 05.01.01.08, ч. 2 | Слепой женится на дочери царя, часть 2 | |
160 | 05.01.01, ч. 9 | Брахманы ищут богатств, часть 9 |
- Структура рассказов
Некоторые цитаты[править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечания[править]
- ↑ Например, [01.05, ч. 1] означает, что внутри первого рассказа первой книги, этот рассказ уже пятый по счёту, и это его первая часть.
- ↑ Выбор названий субъективен и не подкреплён источниками.
- ↑ 3,0 3,1 Завершающая часть отсутствует.
- ↑ В квадратных скобках приводится номер рассказа по уровню вложенности. Для уточнений можно обратиться к расположенному выше Списку рассказов.
- ↑ Бимба — Кокциния индийская, растение семейства тыквенных, спелые плоды которой имеют красный цвет.
- ↑ Цитата несколько изменена.
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 Сыркин А. Предисловие // Панчатантра. Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1962.
- ↑ Ригведа // Большая советская энциклопедия : в 30 т. / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
- ↑ Панчатантра / Перевод с санскрита Сыркина А. Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1962.