Пилегеш

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пилегеш (англ. Pilegesh, ивр. פילגש} — наложница[1].

Общие сведения[править]

Народная этимология: плаг/пэлег/-иша, то есть «полу-жена».

В действительности же, это слово считается заимствованием греческого паллакис (pallakis) (греч. παλλακίς), имеющего аналогичный смысл (ср. авест. пайрика — волшебная девушка, согдийск. палика — служанка). Чем объяснить, что данное слово заимствованно у греков, неизвестно. Возможно, изначально этим словом назывались филистимлянки, либо наоборот, филистимляне так могли называть жительниц Ханаана (хотя, с другой стороны, о языке филистимлян мало что известно). Вполне возможно, что этот термин заимствован евреями от финикийцев, которые торговали с Грецией. Нельзя исключать, что этот термин привнесли в Ханаан народы моря, возможно смешавшиеся с евреями (ср. Колено Дана, Чекеры). Но возможно, что термин παλλακίς попал к евреям от греков напрямую в связи с возможным посещением страны грекам-торговцами, как и наоборот, термин может свидетельствовать о раннем посещении евреями Греции, но скорее всего термин заимствован у евреев через посредников — финикийцев, египтян или народов моря, так как в Библии нет указаний на евреек, ставших наложницами иностранцев, и нет упоминаний греческих купцов. Стоит отметить, что запрет (в реальности не исполнявшийся) на смешанные браки в Библии относятся лишь к 7 народам Ханаана (Хеттеи, Гергесеи, Аморреи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи), и например прямого запрета на брак или отношения с филистимлянами нет, хотя они и осуждались (Суд., 14, 3), но тем не менее происходили (Суд., 14, 10-20; Суд., 15, 2). Был ли у филистимлян термин παλλακίς неизвестно, но евреи явно сожительствовали с филистимлянками (Суд., 14, 1-4), так что заимствование термина от них теоретически возможно.

ЭЕЭ так описывает особенности наложницы:

В Библии — постоянная сожительница мужчины, статус которой ниже, чем статус жены (ишша). Наложница обычно (но не всегда — см. Суд.8:31) проживала в доме супруга (иш), который считался зятем (хатан) ее отца, а последний — его тестем (хотен; Суд. 19:1–10).

Наложницы в основном имелись в эпоху шофетов и у царей.

ЕЭБЭ так описывает поздние раввинистические трактования:

По мнению Раши (к Быт., 25), наложницей называется женщина, с которой состоялось обручение, но не был заключен брачный договор, «Кетуба». Маймонид (Jad, Melachim, VI), а за ним и Нахманид (к Быт., l. с.) говорят, что идет речь лишь о постоянном сожительстве без всяких формальностей, даже без обручения. Нахманид указывает, что здесь договор «Кетуба» не мог играть никакой роли, так как он является лишь позднейшим соферимским постановлением. Согласно Маймониду, иметь наложниц разрешается лишь царю, но не другим.

Возможно, институт наложниц указывает на свободные нравы в Эрец-Исраэль в те времена. Может быть наложницами становились пленницы или потомки завоёванных племён Ханаана, либо имелась какая-то иная причина более низкого социального статуса женщины, не позволявшие оформить брак с ней (можно гипотетически предположить следующие причины: бедность, отсутствие девственности, дурная слава о родителях и прочих предках и т. п.).

Со временем институт наложниц исчез, так как любой секс женщины вне брака стал считаться блудом и по-видимому карался. Обвинённых в блуде женщин судя по всему закидывали камнями. Во всяком случае, так поступали с изменницами мужу. С другой стороны, существовала проституция[2] (особенно в крупных торговых центрах Иудеи[3]), но проститутки не могут считаться наложницами.

См. также[править]

Источники[править]

  1. КЕЭ, том: 5. Кол.: 614–615.
  2. КЕЭ, том: 6. Кол.: 829–836.
  3. Шаб. 33б