Фосс, Иоганн Генрих
Фосс, Иоганн Генрих
- Дата рождения
- 20 февраля 1751 года
- Место рождения
- Зоммерстдорф, Мекленбург
- Место смерти
- Гейдельберг
- Научная сфера
- классическая филология
- Место работы
- Гейдельбергский университет
Иоганн Генрих Фосс (нем. Johann Heinrich Voß; 20 февраля 1751, Зоммерсдорф, Мекленбург — 29 марта 1826, Гейдельберг) — немецкий поэт, переводчик, педагог и филолог-классик.
Биография[править]
Родился 20 февраля 1751 года в Зоммерсдорфе. Происходил из крестьянской семьи[1]. Отец Фосса, разорённый Семилетней войной, был вынужден продать дом и жить в нищете в Пенцлине[2].
Иоганн посещал городскую школу Пенцлина, где изучал латынь. В 1766 году поступил на учёбу в школу Нойбранденбурга, где провёл три года. В это время самостоятельно изучал древнегреческий язык, практиковался в поэзии на немецком языке, а также в переводе од Горация. После некоторое время работал учителем у детей пенцлинского богатого землевладельца. В это время проникся ненавистью к дворянству[2].
В 1772—1776 годах изучал теологию и филологию в Гёттингенском университете[1]. Там стал основателем группы поэтов, известной как «Союз рощи» или «Гёттингенская роща» — одного из ответвлений предромантического движения «Бури и натиска»[3].
В 1778 году стал ректором школы в Оттерндорфе, а в 1882 году — в Эйтине[3]. Работал в школе до 1802 года, но затем понял, что эта работа не подходит ему и сначала занялся наукой самостоятельно, а с 1805 года стал профессором классической филологии Гейдельбергского университета[1].
Творчество[править]
Огромный успех на рубеже XVIII и XIX веков имели его сельские идиллии — одна из первых попыток примирить классицизм с романтизмом[4]. Особенно славилась идиллия «Луиза» (1784), где обрисовывается во всех бытовых подробностях пасторская среда. Гегель называл Луизу наряду с «Германом и Доротеей» Гёте образцом современного эпоса[3], а Пантелеймон Кулиш отмечал, что это произведение послужило основным источником мотивов и тем дебютного произведения Гоголя — поэмы «Ганс Кюхельгартен»[5].
Фосс много переводил классических поэтов Древней Греции и Рима. Его переводы на немецкий язык гомеровских «Одиссеи» (1781) и «Илиады» (1793) имели большое культурное значение для Германии в частности и в целом Европы XVIII века. В гомеровском вопросе являлся унитарием[4]. Из античных классиков переводил также Гесиода, Вергилия, Овидия, Горация, Аристофана, Феокрита, Биона, Мосха[3], однако эти его переводы имели репутацию неестественных из-за излишней педантичности в сохранении формы[1].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Johann Heinrich Voss англ.. — статья из Encyclopædia Britannica Online.
- ↑ 2,0 2,1 Voß, Johann Heinrich // Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). — Bd. 40. — Leipzig: Duncker & Humblot, {{#invoke:Книга:ADB|BookVolume|40}}. — S. 334–349.нем.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Юрченко Т. Г. Фосс Иоганн Генрих. Большая российская энциклопедия.
- ↑ 4,0 4,1 Фосс, Иоганн-Фридрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890−1907.
- ↑ Николай М. (Кулиш П.А.). Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из воспоминаний его друзей и знакомых и из его собственных писем. Том I. Архивировано из первоисточника 27 декабря 2017. Проверено 11 января 2018.
Ссылки[править]
- Фосс, Иоганн-Фридрих // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890−1907.
- https://web.archive.org/web/20150212212445/http://parkmonrepos.org/node/329
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Фосс, Иоганн Генрих», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|
- Родившиеся 20 февраля
- Родившиеся в 1751 году
- Умершие 29 марта
- Умершие в 1826 году
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Гейдельберге
- Учёные по алфавиту
- Поэты Германии
- Переводчики Германии
- Филологи Германии
- Преподаватели Гейдельбергского университета
- Члены Баварской академии наук
- Похороненные на Гейдельбергском нагорном кладбище
- Перезахороненные
- Переводчики Уильяма Шекспира
- Переводчики Гомера
- Преподаватели по алфавиту