Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Война богов

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гравюра с суперобложки советского издания 1970 года

Война богов (фр. La Guerre des Dieux; изначально: «Война древних и новых богов») — ирокомическая поэма в десяти песнях с эпилогом от французского поэта Эвариста Парни, опубликованная им в феврале-марте 1799 года и повествующая о противостоянии старых языческих богов Европы против новых мифических существ да святых из христианского пантеона.

История[править]

За создание произведения Парни принялся в местечке Домон, близ Монморанси, где некогда жил Жан-Жак Руссо.

Документально об этом неопубликованном произведении Парни, «полном воодушевления, воображения и веселья в высмеивании скандальных басен из легенд и жреческих жульничеств» в отчёте министру внутренних дел, датированном 25 термидором VI года (12 августа 1798 года) свидетельствует Женгенэ. Здесь же он предлагает предоставить премию перспективному автору, и через день в ответ получает согласие на выплату 600 франков из фондов, предназначенных для поощрения науки и литературы. Несколькими месяцами позже «гражданин Парни» получил дополнительный грант в размере 1200 франков на издание трёх тысяч экземпляров своего текста.[1]

Сразу после появления поэму ждал оглушительный успех и шесть переизданий за первый год. В то же время затронутая тема вызвала в религиозных кругах Франции и за её пределами шквал поношений в адрес автора, обвиняемого в богохульстве. Но Эварист Парни продолжил выпуск сатирических произведений и под названием «Христиниада» (фр. La Christianide) готовил переделку «Войны богов» с расширением её от прежних 10 до 14 песен.

28 декабря 1803 года, в знак протеста против клерикально-имперской политики Наполеона Бонапарта, Эварист Парни был избран членом Французской Академии наук на место умершего Девэна. Официальным поводом для избрания послужило признания элегий, созданных Парни, но главным образом за «Войну богов», которую в своей сопроводительной речи философ Доминик-Жозеф Гара обозначил как произведение, достигшее мировой славы.

Последнее прижизненное издание поэмы вышло в 1814 году.

В 1814 году Беранже на смерть Парни сложил песню, последний куплет которой недвусмысленно намекал на главное произведение в жизни Парни и сложную судьбу этой книги из-за ненавистников:

Его уж нет! И не узнает

Он больше зависти врагов
Бессмертным жизнь он покидает,
По мненью общему богов.
Умолкни, ненависть! вне мира
Бессилен яд твоих клевет!
Угас певец, умолкла лира.

Парни́ уж нет.

Под печатным выпуском песни стояла издательская пометка «Намёк на поношение памяти автора „Войны богов“».

После июльской революции 1830 года в Париже вышел четырёхтомник избранных сочинений Парни, в котором содержался «Рассказ святой Магдалины» (фр. Récit de Sainte Magdeleine) с подзаголовком «Эпизод из „Христиниады“». Тиссо в статье о Парни упоминал обновлённую поэму как свершившийся факт. Однако полный её текст до сих пор не найден, имеются лишь отдельные цитаты, отрывки и эпизоды, во Франции даже не существует полного критического издания творчества Парни, собранного по сохранившимся архивным источникам. Зато существует версия, что во время Реставрации монархии правительство купило оригинальную рукопись «Христиниады» и уничтожило её.

Содержание[править]

«Война богов» насыщена многими персонажами и религиозно-историческими отсылками, поэтому для полноты впечатления нужно быть подкованным в этих темах читателем. Итоговая победа «христианских богов» по мнению самого Парни, симпатии которого на стороне божеств языческих, временная, так как религиозность обречена, притом падёт она от рук самих апологетов. Христианская Троица у Парни для юмористического эффекта разложена на три отдельных личности: патетичного Бога-Отца, могущего по промашке спалить молнией вовсе не того, кого надо, и тут же принять бедолагу в рай, глуповатого Сына Божьего и витиеватого Святого Духа. Парни в поэме ехидно подчёркивает, что библейские персонажи на самом деле ни в чём принципиально не отличаются от прежних мифических существ, от которых переняли как атрибуты, так и легенды, но при этом фарисейски отмежовываясь от «конкурентов». Таким образом за иронией и бурлеском складывается поэма антирелигиозного посыла. Друг Парни, критик Женгенэ отметил: «Боги-победители являются здесь настолько же смешными в своей победе, как побежденные в своем поражении; ни те, ни другие ничего не выигрывают».[2]

  • Песнь первая. Автор сей поэмы — Дух святой. Приход христианских богов на небеса. Юпитер успокаивает гнев языческих богов. Обед, данный ими в честь новых собратьев. Неосторожность девы Марии и дерзость Аполлона.
  • Песнь вторая. Устройство рая. Откровенный и поучительный разговор между лицами святой Троицы. Обед, данный ими языческим богам, и в конце его представление нескольких мистерий.
  • Песнь третья. Скорбь и печаль языческих богов. Сражение. Победа Геркулеса над Самсоном. Святые женского пола кидаются в атаку под предводительством Юдифи; атака не удаётся, но Юдифь кое-что приобретает. Отступление языческих богов. Блокада Олимпа. Вылазка Приапа с сатирами.
  • Песнь четвёртая. История еврея Панфера, Марии и Иосифа. Святой Эльфин отрекается от Христа и дезертирует. Святая Женевьева и Святой Герман. Приап с товарищами попадает в плен, крестится и отправляется на землю основывать монашеские ордена.
  • Песнь пятая. Прекрасные вакханки спаивают и соблазняют христианских святых, осаждающих Олимп. Поучительный и скандальный спор. Нечестие святого Карпа. Святой Гвенолий совершает над вакханкой семь таинств. Сумасбродные выходки блаженных; они попадают на Олимп.
  • Песнь шестая. Взятие Тартара христианскими чертями. Дружеский спор между лицами святой Троицы. Взятие Олимпа. Языческие боги бегут во владения скандинавов. Ночное сражение между Дианой и архангелом Гавриилом.
  • Песнь седьмая. Языческие боги в последний раз пытаются вернуть власть над миром. Аврора, Нептун, Венера и сам Юпитер терпят неудачу. Амур тоже возвращается с позором, как видно из истории Таисы и Элинома.
  • Песнь восьмая. Волшебный фонарь. Успехи христианских богов. Выказанный ими ум и счастливые последствия от сего.
  • Песнь девятая. Минерва рассказывает о том, что она видела, посетив богов разных народов. Скандинавские боги приходят на помощь античным. Ночное времяпровождение в женском монастыре.
  • Песнь десятая. Общее сражение. Храбрость святого Иосифа. Испуг и бегство Иисуса Христа. Разграбление рая. Критическое положение девы Марии и святой Троицы. Приход святого Приапа и торжество христианских богов.
  • Эпилог. Конец мира и конец поэмы.

Анализ поэмы[править]

Эварист Парни

Уроженец острова Бурбон (Реюньон), получив образование и военное посвящение во Франции, Эварист Парни вернулся на родной остров, где прожил около трёх лет своей взрослой жизни, созерцая ужасы колониализма и рабства, что сказалось на тираноборческих и революционных настроениях поэта. Вкупе с хорошим знанием Библии (он ранее отучился в семинарии Сен-Фермана и даже собирался стать монахом-траппистом), это способствовало глубокому осознанию устройства общества и религии для выбора их в качестве тем сатирического отображения.

В первой же песне поэмы устами Юпитера дана политическая оценка автора христианству — это религия, которая поддерживает гнёт тиранов, освящая рабовладение. Панорамно описана история христианства, упомянуты заимствования в Библии из мифологии народов, соседствующих с древними евреями-составителями этой книги.

Очевидным литературным образцом для «Войны богов» Парни послужила «Орлеанская девственница» Вольтера: аналогичный десятисложный стих с нерегулярными рифмами, разбитие на песни с кратким анонсом к каждой, схожая философская проблематика и эротизм, энциклопедизм, отступления от темы, авторские мнения-вставки. Из уникальных для того времени методов можно отметить — непринуждённые рассказы автора о себе и о собственном быте, например, как он сидит дома, замерзая в промозглые дни, помешивает угли в камине, а затем, отходя ко сну, натягивает ночной колпак.

Юмористический контраст, помимо прочего, достигается чередованием поэтических стилей: гомеровский слог может сменять католическая молитва.

Оценки[править]

По поручению Наполеона Французская Академия наук в феврале 1808 года составила «обзор развития литературы после 1789 года». Составитель обзора Мари-Жозеф Шенье, вопреки неприязненному отношению к Парни Наполеона, дал очень высокую оценку «Войне богов», ставя её в один ряд с поэмами «Налой» Буало и «Орлеанская девственница» Вольтера: «Господин де Парни достоин того, чтобы его имя было названо рядом с этими образцовыми авторами».

Негативную оценку идейное содержание «Войны богов» получило от раннего деятеля романтизма — Августа Шлегеля (с признанием её определённых художественных достоинств), поскольку Шлегель связывал «созерцание бесконечного» в романтизме с христианством.

Советский академик-литературовед Дмитрий Дмитриевич Благой в «Литературной Энциклопедии» по идейному содержанию поэмы в свою очередь признал: «„Война богов“ явилась одним из самых разрушительных антицерковных и вообще антихристианских произведений мировой литературы»[3]

Влияние[править]

Беранже, издавший сочинения Парни, отметил влияние поэмы поэта на собственное творчество: «Мои колючие стихи могли вырасти только над могилой богохульного Парни»![2]

Некоторые строки «Гавриилиады» (1822 год) Александра Сергеевича Пушкина представляют собой перевод из «Войны богов». Самого Парни Пушкин, от лица литературного Фонвизина, называл «несравненным» и считал символом «лёгкой поэзии» (куда по тогдашней классификации Батюшкова, входила лирика и сатира), в целом у Пушкина с 1819 года и на протяжении нескольких лет его жизни Парни был любимым иностранным поэтом. До 1824 года он упоминает о Парни даже в «Евгении Онегине», желая похвалить Батюшкова, называет последнего «российским Парни», а на Баратынского возлагает надежду, что он «превзойдёт Парни»[4].

Источники[править]

  1. (фр.) Catriona Seth «Parny et l’Institut: Questions sur la construction de la réputation du poète en révolution» // Poètes et poésie en révolution (https://doi.org/10.4000/lrf.1160)
  2. 2,0 2,1 Предисловие переводчика «Войны богов» на русский Вадима Шершеневича // Эварист Парни: Стихотворения. Война богов, — М.: Водолей, 2016, ISBN 978-5-91763-277-3
  3. Благой Д.: Парни // Литературная энциклопедия, Т. 8, — М.: ОГИЗ РСФСР, «Советская Энциклопедия», 1934, с. 447—451
  4. Парни Эварист-Дезире //Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, т. XXIIa (1897), с. 837—838

Литература[править]