Сигрид Унсет

Материал из Циклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Сигрид Унсет в 1928 году

Сигрид Унсет T.O.P. (норв. Sigrid Undset; 20 мая 1882, Калуннборг10 июня 1949, Лиллехаммер) — норвежская писательница, нобелевский лауреат по литературе 1928 года.

Содержание

[править] Биография

[править] Ранние годы

Родилась 20 мая 1882 года в Калуннборге (Дания), однако, в возрасте двух лет вместе с семьёй переехала в Норвегию, которая на тот момент была частью Шведского королевства. Сигрид была старшей из трёх дочерей норвежского археолога Ингвальда Мартина Унсета (норв. Ingvald Martin Undset) и его жены Анны Марии Шарлотты Гют (норв. Anna Maria Charlotte Gyth). Детство Сигрид прошло в Кристиании (современный Осло), когда ей было всего одиннадцать лет после долгой болезни умер её отец.

Сигрид Унсет в юности

Из-за бедственного положения семьи Сигрид была вынуждена отказаться от надежды учиться в университете. После годичного секретарского курса в возрасте шестнадцати лет она стала секретаршей в инженерной компании в Осло и работала там в течение десяти лет. В 1907 году она присоединилась к Норвежскому союзу писателей (норв. Den norske Forfatterforening).

[править] Начало писательской карьеры

Одновременно с работой секретарём Сигрид продолжала свою учёбу и занималась писательством, свой первый роман, место действия в котором разворачивается в средневековой Скандинавии, она начала писать в возрасте шестнадцати лет. Роман о средневековой Дании был окончен, когда ей было двадцать два года, однако, издательства отказались от публикации её книги. Тем не менее спустя два года она окончила ещё одну рукопись, намного более короткую, чем первая, одна имела всего 80 страниц. На этот раз героем произведения стала женщина из среднего класса в современном Осло. Первоначально издательства также не хотели её публиковать, но в итоге она всё таки была опубликована под названием «Fru Marta Oulie». Первое же предложение книги (слова героини книги) стали скандалом для читателей того времени: «Я изменила своему мужу».

В возрасте 25 лет Унсет дебютировала в литературе с коротким реалистическим романом о супружеской неверности, разворачивающимся на фоне современности, став многообещающим молодым писателем. До 1919 года Унсет опубликовала ряд романов, действие которых происходит в современной ей Кристиании. Её современные романы тех лет посвящены городу и его жителям. Это рассказы о рабочих людях, о банальных семейных судьбах, об отношениях между родителями и детьми.

Этот реалистический период завершился романами «Jenny» (1911) и «Vaaren» (1914). Первая — о художнице, которая в результате романтического кризиса считает, что зря тратит свою жизнь, и в конце концов кончает жизнь самоубийством. Другой повествует о женщине, которая сумела спасти себя и свою любовь от серьёзного супружеского кризиса и, наконец, создать крепкую семью. Эти книги отделили Унсет от зарождающегося в то время феминистического движения в Европе.

[править] Замужество

Первые же книги Унсет стали хорошо продаваться и после публикации своей третьей книги она бросила работу секретарши и стала жить на доходы от писательской деятельности. Получив писательскую стипендию она отправилась в путешествие по Европе. После кратких остановок в Дании и Германии в декабре 1909 года она прибыла в Рим, где осталась на девять месяцев. В Риме она познакомилась с Андерсом Кастусом Сварстадом, который спустя три года стал её мужем. На момент брака ей было тридцать лет, а муж был на девять лет старше, он был разведён и имел троих детей от первого брака.

После свадьбы Сигрид и её муж переехали в Лондон, где прожили шесть месяцев, после чего снова вернулись в Рим, где в январе 1913 года родился их первый ребёнок — мальчик, названный в честь отца. В 1919 году родился ещё один ребёнок, а также они взяли к себе дочерей Сварстада от первого брака. Второй их общий ребёнок — девочка, страдала умственной отсталостью, как и один из сыновей Сварстада от первой жены.

Сигрид продолжала заниматься писательством, а также оказалась вовлечённой в публичные дебаты о женской эмансипации и по различным этико-моральным вопросам. Она критиковала женскую эмансипацию в том виде, в каком она развивалась, а также моральный и этический упадок, который по её мнению усилился после Первой мировой войны.

В 1919 году Сигрид со своими детьми переехала в Лиллехаммер, маленький городок на юго-востоке Норвегии. В этот момент она была беременна третьем ребёнком и планировала немного отдохнуть в Лиллехаммере, чтобы потом переехать в Осло, как только Сварстад наведёт порядок в их новом доме. Однако их брак дал трещину и вскоре они развелись.

[править] После развода

Дом Сигрид Унсет в Лиллехаммере. Ныне часть этнографического музея Maihaugen

В августе 1919 года она родила третьего ребёнка и после развода решила остаться жить в Лиллехаммере. Через два года закончилось строительство большого дома в традиционном норвежском деревянном архитектурном стиле. В этом новом доме она смогла отгородиться от светской жизни и сконцентрироваться на писательстве.

После рождения третьего ребенка, имея надежную крышу над головой, Ундсет начала крупный проект — трилогия Kristin LavransdatterКристин, дочь Лавранса»). Вернувшись к теме скандинавского средневековья, Сигрид на этот раз была куда лучше подготовлена, чем в двадцати двухлетнем возрасте, когда написала свой первый роман о средневековье. Она хорошо разбиралась в предмете обсуждения, написав на более раннем этапе небольшой роман о периоде в истории Норвегии, более близком к дохристианской эпохе. Она также опубликовала норвежский пересказ легенд о короле Артуре. Она изучала древнескандинавские рукописи и средневековые хроники, посещала и исследовала средневековые церкви и монастыри как в Норвегии, так и за рубежом.

Только после окончания брака Сигрид оказалась достаточно зрелой, чтобы написать свои шедевры. С 1920 по 1927 годы она опубликовала свою трилогию «Kristin Lavransdatter» и тетралогию «Olav Audunssøn i Hestviken», которые вскоре были переведены на английский язык. Одновременно с развитием своего творчества, она стала пытаться найти смысл своей жизни, и нашла ответ в Боге.

[править] Обращение в католичество

Оба родителя Сигрид были атеистами, и, хотя по нормам времени она и обе её младшие сёстры были крещены и вместе с матерью регулярно посещали местную лютеранскую церковь, среда, в которой они выросли, была полностью светской. Унсет провела большую часть своей жизни как агностик, но брак и начало Первой мировой войны изменили её отношение к метафизическим вопросам. В те трудные годы она пережила кризис веры, сначала почти незаметный, затем всё более сильный. Кризис привел её от явного агностического скептицизма через болезненное беспокойство по поводу этического упадка эпохи к христианству.

В ноябре 1924 года в сорока двухлетнем возрасте после тщательной катехизации, проведённой местным настоятелем, она была принята в Католическую церковь. Позже она также стала доминиканкой-терциарием.

В Норвегии обращение в католичество Унсет стало сенсацией и скандалом, которое отметили также за рубежом, так как успех «Kristin Lavransdatter» принёс ей международную известность. В то время Норвегия являлась практически исключительно лютеранской страной, в которой практикующих католиков было крайне мало и большинство из них являлись иммигрантами. Антикатолические настроения были широко распространены не только среди лютеранского клира, но и среди широких слоёв населения. Среди же норвежской интеллигенции были сильны позиции социалистов и коммунистов, которые также враждебно относились к Католической Церкви. Сигрид активно участвовала в публичных дебатах и из-за всех сил защищала Католическую церковь, благодаря чему получила прозвище «Католическая госпожа».

В 1928 году Унсет стала лауреатом Нобелевской премии по литературе. После 1929 года она окончила серию романов, действие которых разворачивается в современном Осло. Однако в них также прослеживается сильный католический элемент.

[править] Вторая мировая война

В конце 1930-х годов она работает над новым историческим романом, действие которого на сей раз происходит в Скандинавии XVIII века. Она успела опубликовать лишь первый том Madame Dorthea в 1939 году. Начавшаяся Вторая мировая война вынудила её отказаться от продолжения работы и роман никогда не был окончен. После вторжения СССР в Финляндию и начала Зимней войны Унсет выступила в поддержку Финляндии и 25 января 1940 года пожертвовала на военные нужды свою нобелевскую премию.

Сигрид была противником не только советского строя, но и национал-социализма. Уже с начала 1930-х годов она активно критиковала Гитлера, а её книги были запрещены в нацистской Германии. В апреле 1940 года после оккупации Норвегии немецкими войсками, она была вынуждена бежать в нейтральную Швецию. Её старший сын младший лейтенант Андерс Сварстад 27 апреля 1940 года в возрасте двадцати семи лет погиб в бою с немцами в Гёусдале.

[править] Возвращение на родину, смерть

Унсет вернулась в Норвегию после её освобождения в 1945 году. Она прожила ещё четыре года, но не опубликовала больше ни слова. Умерла 10 июня 1949 году в Лиллехаммере, где провела большую часть своей жизни. Похоронена в деревне Меснали (норв. Mesnali) в 15 километрах на восток от Лиллехаммера. Рядом с ней также похоронена её дочь и сын, погибшей на войне. Их могила отмечена тремя чёрными крестами.

[править] Труды

  • Fru Marta Oulie (1907)
  • Den lykkelige alder (1908)
  • Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis (1909)
  • Ungdom (1910)
  • Jenny (1911)
  • Fattige skjebner (1912)
  • Våren (1914)
  • Fortellinger om Kong Artur og ridderne av Det runde bord (1915)
  • Splinten av troldspeilet (1917)
  • De kloge jomfruer (1918)
  • Et kvindesynspunkt (1919)
  • Vårskyer (1920)
  • Sankt Halvards liv, død og jærtegn (1920)
  • Kristin Lavransdatter (1920-1922)
    • Kransen (1920)
    • Husfrue (1921)
    • Korset (1922)
  • Olav Audunssøn i Hestviken (1925)
  • Olav Audunssøn og hans barn (1927)
  • Katholsk propaganda (1927)
  • Gymnadenia (1929)
  • Etapper (1929)
  • Den brændende busk (1930)
  • Hellig Olav, Norges konge (1930)
  • Ida Elisabeth (1932)
  • Etapper. Ny række (1933)
  • Elleve aar (1934)
  • Den trofaste hustru (1936)
  • Norske helgener (1937)
  • Selvportretter og landskapsbilleder (1938)
  • Madame Dorthea (1935)
  • Tilbake til fremtiden (1945, английское издание вышло в 1942)
  • Lykkelige dager (1947, английское издание вышло в 1942)

[править] Источники

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты