Тур де Франс (телепередача)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тур де Франс

Телепередача
Кадр с названием фильма
Жанр
Документальный фильм
Слоган:

Что это значит — быть французом?

Автор
Владимир Познер
Режиссёр
Юрий Однопозов


Сценарист
Инга Киркиж


Ведущийе
Владимир Познер
Иван Ургант



Композитор
Екатерина Чемберджи
Страна производства
Российская Федерация Россия
Язык
русский


Количество выпусков
14


Производство
Продюсер
Владимир Познер, Надежда Соловьёва


Место съёмок
Франция
Продолжительность
45 мин (среднее значение)
Вещание
Телеканал
Первый канал
Формат изображения
4:3



Хронология
Предшествующие передачи
Одноэтажная Америка (2008)
Последующие передачи
Их Италия;
Германская головоломка;
Англия в общем и в частности;
Еврейское счастье;
В поисках Дон Кихота;
Самые. Самые. Самые;
Япония. Обратная сторона кимоно;
Турецкая тетрадь
Ссылки

«Тур де Франс» — многосерийный документальный фильм о совершённом в 2009 году Владимиром Познером и Иваном Ургантом путешествии по Франции.

Краткое содержание серий[править]

01. Предварительный рассказ в целом о Франции
Вопрос о привлекательности Франции для представителей русского этноса. Данный выпуск, как обзор всего путешествия. Главы винных производств о традициях потребления и восприятия вина во Франции. Съезд рыцарей Тастевана — пробовальщиков вина. Стремление показать уважение к труду рабочих на празднике сбора винограда. Множество сортов сыра; ведущее значение монахов в развитие сыроварения. Любительский сбор устриц на побережье, и их ловля в промышленных масштабах. Журналистика и власть во Франции. Усиление негативного отношения к эмигрантам из бывших колоний; национализм суждений об ограничении их числа. Показ одежды в сочетании с духами[1]. Эдит Пиаф и её анти-нацистская деятельность. Авиавыставка в Ле-Бурже. Стих Урганта. Дамский замок Шенонсо и замок цветов Вилландри.

02. Париж
Эйфелева башня, возведённая в честь столетия революции 1789 года. Плаванье по Сене и песня «А Пари». Этно-культурное самовосприятие эмигрантов во Франции. Дом, в котором родился Познер; его рождение вне брака. Игра в шары — петанк. Крещение Познера в Нотр-Дам де Пари, и воспоминание о немцах-оккупантах; Париж, как более близкий ему город, чем Нью-Йорк и Москва. Прокат велосипедов по банковской карте. Торговля книгами на набережной. Съёмка Познера для «Плэйбоя». Особенности службы в Иностранном легионе. Музыкальный язык французского шансона. «Русские сезоны» и очередь перед театром на балет. Поезда метро без машинистов и мечта Урганта увидеть движение по тоннелю из головной кабины. Музей машин Рено и связи компании с Россией.

03. Реймс, Нанси, Эвиан-Ле-Бен, Бон
Коронация французских монархов в Реймсе со времён Хлодвига; использование Евангелия дочери Ярослава, Анны, начиная с её сына — Филиппа. Шампанское «Вдова Клико» и методы его производства. Стремление французов к восприятию всякой деятельности с радостью, выражаемое фразой «искусство жить». Изготовление дорогих предметов из стекла на фабрике в Нанси. Минеральная вода Эвиан. Открыто высказанное Познером разочарование французом Робэном, сопровождавшим их в путешествии. Присвоение первого во Франции статуса 5 звёзд отелю Эвиан Роял Резорт; полёт на вертолёте к Монблану; гольф-клуб отеля и проводимый им женский турнир. Производство всех бургундских вин из одного сорта — Пино нуар; отель-больница «Дьё» в городе Бон, возникший в XV веке; поощрение наследственности владения виноградниками.

04. Лион, Аннонэ
Восприятие кухни Лиона, как лучшей во Франции и мире. Осмотр города с добровольным, бесплатным экскурсоводом. Большие капсулы для раздельной утилизации мусора. Известные уроженцы Леона. Лавки антикваров. Полушутка Урганта о недовольстве съёмочной группы Робэном. Обучение продажам одежды в Университете моды. Закидывание яйцами в праздник окончания школы. Получение ресторанами звёзд от дорожного путеводителя Мишлен. Известный повар Бокюз о кулинарии как ремесле. Отношение французов к сыру. Ургант и слово «сосиссон»[2]. Фестиваль комиксов. Поедание традиционного французского обеда. Ручное шёлкоткачество. Значимость связи прошлого с современностью во Франции. Сатира на власть куклой Гиньолем. Праздник братьев Монгольфье в Аннонэ; полёт Урганта с Робэном на воздушном шаре.

05. Кейраз[3], Динь ле Бан, Мустье-Сент-Мари, Грасс
Язык Окситании — региона, иначе называемого Лангедоком и Провансом. Источник достижений культуры Франции в соединении древнего и современного. Иволга, зовущая в путь. Кейраз, его крепость и купленное им право на самоуправление. Воплощение для Урганта сути Франции — в еде. Подчёркивание связи с прошлым в воспитании. Встреча с армянами на рынке в Динь ле Бан. Священнослужитель о зависимости людей от вещей. Посещение семьи, растящей лаванду и не употребляющей алкоголь: жена, работающая в конструкторском бюро и муж, незаинтересованный в росте производства и удовлетворённый тем, что есть. Пролёт над Мустье-Сент-Мари в вертолёте; звезда, весящая на цепях между двумя горными пиками. Производство парфюмерии в Грассе; сбор цветков трудовыми эмигрантами; составление Познером нового аромата.

06. Канны, Ницца
Популярность Канн у аристократии начиная с середины XIX века; основание там фестиваля из-за давления нацистов на жюри в Венеции. Подпись изобретения, сделанного кем-то одним из братьев Люмьер — ими обоими; привлечение родни и знакомых к съёмкам фильма «Прибытие поезда». Отбор на Каннский фестиваль из 2000 ежегодно создаваемых в мире картин. Советское и российское кино в Каннах. Обилие туристов в Ницце и неприязнь Познера к ней. Ведущие позиции французского кино в начале XX века. Студия «Викторин», её фильмы, нынешняя заброшенность, и сожаление Познера об отсутствии в ней музея кино. Подчёркивание значимости господдержки для французского кино президентом каннского фестиваля и Жаном Рено. Актриса Софи Марсо о некоммерческих проектах; фильм «Дом», как их пример.

07. Биот, Арль, Сен-Реми-де-Прованс, Авиньон
Восприятие ремесла как искусства во Франции. Фабрика художественного стекла в Биоте; выдув Познером вазы. Вечер для состоятельных женщин — «Жизнь в розовом свете». Пребывание Ван Гога в Арле и в психиатрической клинике Сен-Реми-де-Прованса; живопись как терапия для пациентов клиники сегодня; мысли Познера о неспособности большинства распознать одарённость. Архитектор, собирающий граффити; спор Познера и Урганта о граффити и рэпе. Кондитер, создающий разные вкусы шоколада. Возможное стремление Познера неявно утвердить своё мнение: о добровольном характере пребывания Пап в Авиньоне; и о преимуществах нерепертуарного театра и Авиньонского фестиваля перед Комиди Франсез — единственным репертуарным театром во Франции. Пение Познером детской песни про Авиньонский мост.

08. Тулон, Марсель, Сент-Мари-де-ла-Мер
Военно-морская база в Тулоне и архив каторги на её территории; сопоставление Познером приёма на военных кораблях во Франции и в США: подчёркивание обиды на американских военных и восхваление французских. Побег от нацизма семьи Познера из Марселя в США с дочерью состоятельных евреев. Сходство Марселя с Одессой. Запрет Марсельезы Наполеоном и правительством Виши. Отказ полиции Марселя от интервью. Рост национализма и расизма во Франции; возможная близость к национализму замечания Урганта о числе эмигрантов в Марселе. Рыбный суп Буйабес, его приготовление и поедание; полушутка Урганта над Робэном. Праздник приобщения цыган к христианству в Сент-Мари-де-ла-Мер; предупреждение операторам от седобородого цыгана; мужская некрасивость; сравнение Ургантом происходившего на празднике с Мексикой.

09. Тулуза, Сорбэ[4], Ош, Кондом
Имитация поверхности Марса, датчики пыли и поглотители волновых помех в Центре космических исследований; наблюдение тулузцем Лавье[5] НЛО в 1671 году. Именование Тулузы «Розовым городом» из-за цвета кирпича её построек. Предположение, что участие Фомы Аквинского в соборе по унии церквей привело бы к их объединению и дальнейшему благу. Несколько слов по-русски директором Школы гражданской авиации. Заблуждение о несвойственности для Франции высоких технологий. Съёмка запрещённых мест на заводе Аэробуса; восторг от самолёта Конкорд. Превознесение арманьяка над коньяком; восхваление наследственной передачи предприятий; похожесть владельца Шато де Лобад на д’Артаньяна. Памятник д’Артаньяну в Оше; пересказ Дюма писателем Альтером за рис; принятие посла России в сообщество мушкетёров.

10. Лурд, Олорон-Сент-Мари, Байонна, Биарриц
Возможная насмешливость в отношении инвалидов, прибывших в Лурд ради исцеления; неоднократное возникновение в 1858 году в сознании Бернадетты Субиру образа Девы Марии, воспринятого ею как объективная реальность; строительство церкви и проведение процессий; использование религии ради прибыли; обилие свечей, складируемых и затем сжигаемых в течении года; нетленность Бернадетты после смерти; научно необъяснимые исцеления; обслуживание инвалидов волонтёрами. Участие Познера в чемпионате по варке супа гарбюра. Отсутствие у французских басков, в отличии от испанских, стремления к независимости. Игра по киданию корзинкой мяча в стену — пелота. Воспоминание Познера, как в Биаррице знакомая родителей водила его смотреть утонувших немцев. Потомки послереволюционных эмигрантов из России.

11. Кап Ферре, Медок, Перигор, Каор
Выращивание устриц в металлических сетках на опорных каркасах. Химические средства борьбы с вредителями винограда. Принятие Познером винной ванны. Периодические отъезды Урганта. Винный костюмированный марафон, организованный врачами-кардиологами ради сочетания спорта с положительными эмоциями. Выращивание гусей для фуа-гра, официально провозглашённого культурным и гастрономическим наследием Франции; рассуждения Познера и Урганта о насилии над животными ради потребления их в пищу. Сбор трюфелей; шутка Урганта о тыканье Познеру владельцем трюфельного хозяйства; крайняя дороговизна трюфелей. Церковное вино Каора — кагор. Гощение в замке Алена Перрена — человека, приведшего компанию Картье к успеху; производство и коллекционирование им вина; восхваление качеств Перрена Познером и Ургантом.

12. Лимож, Виши, Ангулем, Коньяк, Ла-Рошель
Посещение фарфоровой фабрики Рейно[6] и неловкость Познера за себя и всю съёмочную группу из-за несоответствия выбранного типа одежды изысканности костюмов тех, кто их принимал. Участие Познера в организованном лишении жизни дикого животного. Неодобрение исследований о правительстве Виши во Франции, их редкость и неполнота; указание на непоследовательность людей, приветствовавших сначала Петена, а потом — де Голля. Фестиваль комиксов в Ангулеме; спор Урганта и Познера о монументальной живописи на домах; комиксы, воплощающие сюжеты классической литературы. Работа тёти Познера секретарём главы Хеннесси; составление Познером и Ургантом своих коньячных смесей. Более комфортное лицезрение заоконных видов на втором ярусе поездов ТЖВ.

13. Амбуаз[7], Динан, Ле-Мон-Сен-Мишель, Ля Аг, Камамбер
Множество замков вдоль Лауры. Половые отношения Генриха II с Дианой де Пуатье в замке Шенонсо. «Искусство жить» и «умение делать» как воплощение для Познера его сущности быть французом. Кафе, которое посещал Познер в 1979 году, приехав во Францию после многолетнего перерыва. Костюмированное представление жителей в Амбуазском замке, как воспитание эмоциональной привязанности к стране происхождения. Испекание Ургантом бретонских крепов; неприязнь Познера к блинам (исключая крепы) и к творогу. Переработка ядерных отходов в Ля Аге, позволяющая получать 96% заново используемого топлива. Формирование негативного отношения к пастеризации и поддержка традиционных методов изготовления сыров; текучесть, как отличительное свойство Камамбера. Уверенность Позера в зависти других к Франции.

14. Париж
Основные моменты восприятия Парижа Познером. 1) Утренние посещения ближайшего кафе (приветствие имитацией поцелуя). 2) Живущие в Париже женщины (несвойственность француженкам лишнего веса). 3) Высокоразвитые наука и образование (сохранение военных традиций в Политехнической школе). 4) Многоэтничность Парижа (осуждение Познером практики поощрения эмиграции из колоний; оправдание национализма). 5) Привлекательность архитектуры. 6) Высокое качество изделий, потребляемых состоятельными людьми (обмер и лошади и человека при изготовлении сёдел; пробка Шанель № 5 — по форме зеркала). 7) Состязания в верховой езде (необычные шляпы зрительниц). 8) Благорасположение к прогулкам. 9) Обилие и значимость автомобилей. 10) Наибольшее воплощение сути Франции среди других её городов.

Цитаты из фильма[править]

1. Об отношении Владимира Познера к пищи и её приготовлению.

Я люблю готовить; люблю и ценю вкусную еду...

— Четвёртая серия, 13:45

Я, знаете ли, люблю и умею готовить...

— Десятая серия, 19:50

2. О сатире на представителей высшей государственной власти.

Нехорошо дразнить маленьких, не трогая больших.

— Четвёртая серия, 26:55, Жан-Ги Мурге (основатель музея Гиньоля)

3. О малоэмоциональных людях

Владимир Познер (находясь с Иваном Ургантом на киностудии «Викторин»). Всё равно, должен сказать, что, как-то вот, трогает это...
Иван Ургант. А меня, Владимир Владимирович, это не трогает никак. Потому что это называется...
Владимир Познер. А вы человек малоэмоциональный — понимаете...
Иван Ургант. Я человек — сильноэмоциональный. Это называется: запустение, разруха, упадок...
Владимир Познер. ... и это и трогает...

— Шестая серия, 26:15

4. О выборе сферы деятельности.

... совет молодым: занимайтесь тем, что вам нравится...

— Шестая серия, 36:30, Жан Рено

5. Об искусстве

А ведь Ван Гог не был признан при жизни: он умер в полной нищете — непостижимо! Я для себя давно решил, что лишь высоко одарённым людям дано различать талант и гений ещё неизвестного и непризнанного художника. Подавляющее же большинство — и слепо, и глухо, и полагается лишь на уже установившиеся мнения.

— Седьмая серия, 16:15, Владимир Познер

Иван Ургант (рассказывая про архитектора, собирающего граффити). ... он невероятно сильно увлечён идеей того, что граффити это абсолютно новое проявление искусства.
...
Владимир Познер. Ну и что, вы с ним согласны?
Иван Ургант. Я?
Владимир Познер. Да.
Иван Ургант. Да.
Владимир Познер. Понятно.
...
Владимир Познер. ... вы согласны, что это вот — искусство?
Иван Ургант. Полагаю, что... Я бы, наверно, сказал так: это, безусловно... очень важная составляющая. Насчёт того, что искусство, а что нет — сложно мне судить...
...
Владимир Познер (вспоминая разговор с Филом Донохью о граффити). ... я его спросил: «Фил, вот что ты, как ты думаешь?» Он говорит: «Ты понимаешь, я думаю так: что это молодые люди самовыражаются; это способ самовыражения; это способ высказываться по отношению к тому, что происходит»... с этим — я согласен. И, наверно, среди этих молодых людей есть очень талантливые.
Иван Ургант. Безусловно. Безусловно. Действительно среди того, что я там увидел, мне лично, несколько работ понравились очень.
Владимир Познер. Ну вот... да... ну вот, не знаю... Время покажет. У меня есть свои сомнения. Но я вам скажу, что для меня вот в этом — в граффити — есть что-то очень общее с рэпом. Очень общее: выражение протеста, где музыки вообще нет, по сути дела, а есть слова, есть ритм, есть энергия страшная... и всё
Иван Ургант. Вам мало, как мы с вами спорили в Америке про рэп?
Владимир Познер. Ну, а что? Нет, мы про рэп разве спорили? Мы про современную музыку спорили[8]...
Иван Ургант. Ну, хорошо...

— Седьмая серия, 21:35

Владимир Познер (обсуждая с Иваном Ургантом монументальную живопись на стенах домов по сюжетам из комиксов). Я считаю, что это для города — шикарная вещь.
Иван Ургант. Владимир Владимирович, я считаю, что ваша, вот это вот романтика ваша, благодаря которой вы любите вот эти вот сюжеты...
Владимир Познер. Я люблю подобные... не сюжеты, а такой подход — мне нравится.
Иван Ургант. Нет, нарисовать... ну можно нарисовать, что-то красивое.
Владимир Познер. Ещё в городе мы увидим много других... Кому-то это красиво, кому-то — другое. Не бывает так, чтобы всем всё нравилось одинаково.

— Двенадцатая серия, 24:30

6. О физической привлекательности людей.

Владимир Познер (находясь с Иваном Ургантом на празднике цыган). Вот это вот дама, например, она очень убедительная, и, видно, в молодости была очень красивая.
Иван Ургант. Чего не скажешь о мужчинах, которые её окружают. Сразу видно: что в молодости, что щас — природа сосредоточила своё внимание на дамах.
Владимир Познер. Ну, что ж... как в России, вы знаете, Ваня; в основном — вот так...
Иван Ургант. Мужчины в России не красивые, Владимир Владимирович?
Владимир Познер. Не красивые. Я считаю, что мужчины в России — это катастрофа просто. А вот женщины — это!.. подарок... подарок...

— Восьмая серия, 41:05

Кадры из фильма[править]

Некоторые моменты, связанные с фильмом[править]

1. О рекламе

В отличие от «Одноэтажной Америки» в «Тур де Франс» включены постановочные рекламные сцены на тему услуг и средств связи.
Перечень серий, в которых они имеются:
1) вторая серия, начало: 13:40, длительность: 00:35;
2) седьмая серия, начало: 29:40, длительность: 00:40;
3) двенадцатая серия, начало: 29:35, длительность: 00:40;
4) тринадцатая серия, начало: 17:50, длительность: 00:40;
5) четырнадцатая серия, начало: 26:35, длительность: 01:00.

2. О возможном сходстве восприятия жизни Марком Малагутти — владельцем лавандового хозяйства из пятой серии — и главным героем фильма «Эркюль»[9]

Общие моменты[10]:

  • отсутствие стремления жить в большом городе;
  • не обременительная сфера деятельности;
  • ощущение полной удовлетворённости происходящим;
  • неспешный образ жизни.

1) Марк Малагутти.

Нам очень нравится наш образ жизни, мы к нему привыкли. Я не представляю себя живущим в большом городе — мне хорошо там, где я живу сейчас. Да, мы много работаем, и это действительно трудная работа. Однако у неё есть серьёзные преимущества: это действительно особый образ жизни; у нас нет хозяина на которого мы работаем; у нас нет фиксированного графика: мы идём в отпуск, когда захотим...

— Пятая серия, 23:30, Марк Малагутти

Иван Ургант. ... то что, например, Марк сказал, что его не интересует увеличение объёмов продаж, роста производства — его это не интересует. Ему нравится то, что он делает, в том объеме, в котором он делает; ему хватает на жизнь, и так далее... У него есть всё, то что ему нужно для жизни. Это очень важно, чтобы человек в своей жизни понял, что ему нужно, и сумел этого добиться. Он живёт в окружении своей семьи, которые являются его помощниками. Он зависит только сам от себя, потому что, если он проспит, то... или не выйдет на работу...
Владимир Познер. ... вот он мне и сказал: «... это просто для меня, может быть, одно из самых главных удовольствий моей жизни».

— Пятая серия, 27:30

2) Эркюль.

Жюльетт. Я приехала за вами, Эркюль.
Эркюль. Что?
Жюльетт. Да. Вы больше не сможете жить здесь: рано или поздно вам станет не хватать Парижа, и, вообще,— вы там нужны.
Эркюль. Кому?
Жюльетт. Нам всем: газете, парижанам. Сначала мы были к вам несправедливы, а потом мы вдруг поняли, что нам нужен такой человек как вы: простой, любящий жизнь, который заставляет нас взглянуть на мир его глазами.
Эркюль. Вы ошибаетесь. Что вы об этом знаете?
Жюльетт. Тираж упал после вашего отъезда.
Эркюль. Послушайте, Жюльетт, до этой авантюры я даже не знал, что был смешон, а теперь — понял. Главное — не огорчайтесь: Ковеньян это совсем не то, что Париж.
Жюльетт. Но что вы тут будете делать?
Эркюль. То что всегда делал — ничего! Потому что здесь, даже когда работаешь, кажется, что отдыхаешь — так мы здесь счастливы.
Входят трое.
2-ой. Эркюль! Идёшь играть в шары?
1-ий. Добрый день!
2-ий. Добрый день!
3-ий. Добрый день!
Эркюль. Хороший улов?
3-ий. Одна скумбрия и несколько моев.
1-ий. Лю сулеву метаканта!
Эркюль. Сулеу метаканта! Однако, ты делаешь успехи, Амадэ! Идите. Я потом приду.
Трое уходят.
Жюльетт. Это Рикели? А в Париже все гадают, что с ними стало. Что они здесь делают?
Эркюль. Ловят рыбу, играют в шары... Они тоже поняли...
Жюльетт. Забудьте всё, что я вам сказала, Эркюль...[11]

— Эркюль, 1937, Александр Эсве, 01:36:20

3. О квадратных помидорах

В тринадцатой серии, обсуждая производство сыров, Владимир Познер упоминает о лишённых вкуса квадратных помидорах (41:25); о них же он рассказывает и в одиннадцатой серии «Одноэтажной Америки» (Сан-сити и Эль-Пасо, 30:35).

Ссылки[править]

Примечания[править]

  1. В рассказе о парфюмерии, упоминается Кристиан Коти (32:40), возможно это оговорка, и имеется в виду Франсуа Коти.
  2. фр. saucisson — колбаса.
  3. В латиническом написании — Queyras.
  4. Около деревни Сорбэ расположен Шато де Лобад.
  5. Его полное имя в латиническом написании — Raymond Lavier.
  6. В латиническом написании — Raynaud.
  7. При рассказе об Амбуазе (07:40), Владимир Познер делает отсылку к более раннему его упоминанию, что, возможно, ошибочно, так как в предыдущих сериях об Амбуазе не говорится.
  8. Упоминаемый спор: Одноэтажная Америка, 2008, Валерий Спирин, девятая серия (Сан-Франциско), 05:45.
  9. «Эркюль» на сайте «Кино-Театр.РУ».
  10. Выбор субъективен и не подкреплён источниками.
  11. Кроме указанного, между «Эркюлем» и «Тур де Франс» есть ещё два небольших сходства. Первое — окситанский язык (в «Эркюле», предположительно, есть на нём две фразы: со словом «метаканта» в данной цитате; в «Тур де Франс» — он упоминается в пятой серии и в девятой). Второе — суп Буйабес (в «Эркюле», есть эпизод, где герой отстаивает его марсельское происхождение; в «Тур де Франс», в восьмой серии,— он готовится)
[]
Фильмы-путешествия съёмочной группы Владимира Познера

Одноэтажная Америка (2008) • Тур де Франс (2010) • Их Италия (2012) • Германская головоломка (2013) • Англия в общем и в частности (2015) • Еврейское счастье (2016) • В поисках Дон Кихота (2017)