Бегство от волшебника
Бегство от волшебника
- Жанр
- Роман
- Автор
- Айрис Мёрдок
- Язык оригинала
- английский
- Год написания
- 1956 г.
«Бéгство от волшéбника» (англ. The Flight from the Enchanter) — готический роман английской писательницы Айрис Мёрдок, написанный в 1956 году.
Сюжет[править]
Миша Фокс — это своеобразная личность, которая могла показаться как мастером манипуляций, ловко игравшим на человеческих эмоциях, так и обладателем таинственных способностей, воздействовавшим на окружающих. Люди вокруг него не в силах избавиться от его влияния и поддавались его уловкам. Несмотря на неоднозначность его характера, одни искали с ним дружбы, другие восхищались им, а третьи боялись оказаться под его контролем. Например, Анетта, покинувшая престижное учебное заведение в поисках свободы. Роза, однажды отвергнувшая предложение стать его женой, вновь обратилась к нему за поддержкой. Её брат, Хантер, являлся главным редактором популярного журнала «Артемида», который также привлёк внимание Фокса. Все они, в сущности, стали марионетками в его игре. Но действительно ли его власть столь значительна? Может быть, Миша Фокс — это просто инструмент, позволяющий людям оправдывать свои поступки, ссылаясь на «магическое» влияние загадочного манипулятора?
Главные герои[править]
- Миша Фокс
- Роза Кип
- Хантер Кип
- Аннет Кокейн
- Питер Савард
- Джон Рейнбери
- Кэлвин Блик
- Братья Лисевич
Историческая фактография[править]
Действие романа происходило в 1950-е годы в Лондоне. В романе обнаружились характерные для того времени образы: феминистки (Аннет Кокейн), иммигранты (Братья Лисевич, Нина), чиновники.
Основная тема романа — это иммиграция. В 1955 году в Великобритании была выдвинута резолюция о контроле мигрантов, что привело к огромному количеству проблем в этой среде. Это ярко проявилось в образах братьев Лисевич, которые, находясь в стране нелегально, считали местных жителей своими врагами. Например, герои манипулировали Розой, заставляя вступить её в полиаморные отношения, хотя девушка искренне желала помочь им. Тема иммиграции раскрылась и в образе портнихи Нины, которая так и не смогла приспособиться к жизни в Великобритании, и хотела уехать в Австралию. Однако Роза не желала помочь ей, в отличие от братьев Лисевич. Различно и отношение к иммигрантам (например, Рейнбери хотел трудоустраивать только местных жителей, в то время как та же Роза помогала им).
Другая яркая тема — феминизм. Например, журнал «Артемида» был основан суфражистками, а управлялся мужчиной. Спасла издание от разорения Камилла Уингфилд, скупая все акции и завещая их Розе, чтобы та стала главным редактором. В другой организации, ОЕКИРСе (Особый Европейский Комитет по Иммиграции Рабочей Силы), где будто бы заведовал Рейнбери. На самом деле им и остальными мужчинами управляли секретарши (одна из которых, мисс Кейсмент, начала его шантажировать)[1].
Черты готического романа и барокко[править]
Элементы готической литературы обнаружились в образе Миши Фокса (он обнажал души героев; путешествовал с верным слугой, Кальвином Бликом). Ко всему прочему, общая атмосфера романа после появления этого героя стала тревожной, гнетущей.
Можно сказать, что Айрис Мёрдок — продолжательница традиций Анны Радклифф и Мэри Шелли. Например, схожесть пейзажей с романом «Итальянец, или Исповедная чёрных кающихся» Анны Радклифф. Исследовательница Никифорова А. Н. нашла общие черты с романом «Франкенштейн, или Современный Прометей»: братья Лисевич, как и чудовище из произведения Мэри Шелли, «созданы» человеком, Розой Кип, и в итоге стали монстрами, восставшими против создателя.
Черты барокко обнаружились, в первую очередь, в описаниях интерьера (например, частной школы, где училась Аннет). Во-вторых, появилась аллегоричная христианская символика. Например, Роза разбила аквариум, и гости собирали рыб и клали Фоксу в вазу. Есть две трактовки это образа. Во-первых, это интертекст к Новому Завету, ведь акроним к имени Иисус Христос — ихтис, рыба. Во-вторых, это интерпретация «Евангелия от Луки», в котором Иисус Христос назвал Апостолов «ловцами человеков» (похожее толкование — в песне свердловской рок-группы «Наутилус Помпилиус» «Прогулки по воде»). По второй версии Миша Фокс выступал тем самым ловцом, но пародийным.
Другая черта барокко — одиночество. Например, Аннета жалела Минотавра, запертого в аду[2].
Примечания[править]
- ↑ Баратова О. А. Историческая фактография в романе «Бегство от волшебника». Проверено 22 октября 2024.
- ↑ Никифорова А. Н. Готический роман А.Мёрдок «Бегство от волшебника» в интерьере барокко. Проверено 22 октября 2024.
Литература[править]
- Баратова О. А. Историческая фактография в романе А. Мёрдок «Бегство от волшебника» // Филология и культура. — 2012. — № 4.
- Никифорова А. Н. Готический роман А.Мердок «Бегство от волшебника» в интерьере барокко // Вестник Башкирского университета. — 2006. — № 4.
Ссылки[править]
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Бегство от волшебника», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|