Посольство России в Эстонии

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Посольство России в Эстонии
эст. Venemaa Föderatsiooni Suursaatkond Eesti Vabariigis
Россия
Россия
Эстония
Эстония
АдресТаллин, ул. Пикк, 19 Eesti Vabariik 10133
ПосолСалимуллин Ленар Шамилевич
Сайтhttps://estonia.mid.ru/
 Просмотреть·Обсудить·Изменить

Посольство России в Эстонии — официальное дипломатическое представительство Российской Федерации в Эстонской Республике.

Представительство работало с 1920 года после заключения Тартуского мирного договора между Российской Советской Социалистической республикой и Эстонской республикой как миссия до 1940 года. Возобновило свою деятельность после выхода Эстонии из Советского Союза (1990) на уровне постоянного представительства, а затем посольства.

Создание[править]

С Эстонией связан первоначальный этап работы советской дипкурьерской службы (вслед за коротким периодом коммуникаций между Москвой и Берлином с апреля по июль 1918 г.), о чём упомянул заведующий иностранным отделом Российского телеграфного агентства (РОСТА) и отделом печати НКИД РСФСР М. Ю. Левидов: «Прямой провод, связавший в декабре 1919 года Москву и Юрьев, был первой непосредственной связью между страной революции и контрреволюционным миром. Дипкурьер, доставивший из Юрьева в Москву пачку газет и писем, был первым человеком, установившим реальную связь»[1].

Согласно Тартускому (Юрьевскому) мирному договору 1920 года, РСФСР, исходя из провозглашённого ею права всех народов на свободное самоопределение вплоть до полного отделения, безоговорочно признала независимость эстонского государства, отказалась от всех прав, в том числе и имущественных, ранее принадлежавших Российской империи. Эстония же обязалась не предъявлять России никаких притязаний, вытекающих из факта своего прежнего пребывания в составе России, кроме уже полученных по договору золота и торговых преференций[2].

Советское «торговое посольство» под руководством И. Э. Гуковского (25 человек; секретарь — Н. К. Клышко) прибыло в Нарву 20 февраля 1920 года, на следующий день в сопровождении эстонского генерал-майора, члена Военного совета Александра Тыниссона и секретаря министра иностранных дел Эстонии Виллиама Томингаса оно прибыло в Ревель[1].

Юрьевский (Тартуский) договор был ратифицирован ВЦИК РСФСР 5 февраля 1920 года, Учредительным собранием Эстонской Республики — 13 февраля 1920 года. Обмен ратификационными грамотами состоялся в Москве 30 марта 1920 года, что подтвердило установление дипломатических отношений между двумя странами de facto[1].

Этот договор создавал для Советской России первый легальный канал политических и экономических связей с внешним миром в условиях полной экономической блокады, реализовывавшейся западными странами[3]. Молодая республика остро нуждалась в восстановлении международного товарообмена и для получения необходимого оборудования, и для импорта хлеба, в преодолении дипломатической изоляции и обеспечении военной безопасности Петрограда. Поэтому советская делегация была готова на самые льготные условия для эстонской стороны[3].

Согласно отчёту НКИД РСФСР Съезду Советов за 1919—1920 гг., эстонцы потребовали предоставить им часть золотого запаса Российской империи в размере 88 млн золотых рублей, подвижной состав и выдвинули ряд других претензий. Когда 16 января Верховный совет Антанты позволил союзным и нейтральным государствам вести торговлю с РСФСР, таким образом формально сняв блокаду, эстонцы снизили свои требования и после ожесточённого торга согласились на 15 миллионов рублей золотом (11,6 тонн)[4]. Эстонии были переданы населенные русскими территории вокруг Нарвы[5].

Регулярные дипломатические и консульские отношения (de jure) начали устанавливаться по предложению Учредительного собрания Эстонии во главе с Антсом Пийпом 27 ноября 1920 года. 6 декабря нарком РСФСР по иностранным делам Георгий Васильевич Чичерин сообщил эстонской стороне, что Советская Россия принимает это предложение[1].

До конца Второй мировой войны большинство дипломатических представительств имело 2-й класс и называлось миссиями (англ. legation), а их главы - посланниками (англ. envoy). Большие державы (в межвоенный период США, Великобритания, Германия, Франция, Италия) представляли свои интересы через посольства (англ. embassy) и послов (англ. ambassador). Для Советского Союза в то время традиционным термином был полномочный представитель (полпред)[6].

На должность полномочного (и торгового) представителя Советской России в Эстонии был утверждён Максим Максимович Литвинов, который 13 января 1921 года вручил государственному старейшине Эстонской Республики А.Пийпу верительные грамоты, подписанные В. И. Лениным 24 декабря 1920 г.[1]

За десять месяцев, пока М. М. Литвинов занимал пост полпреда и торгпреда в Таллине, в Советскую Россию из Эстонии прибыло около 36 тыс. тонн различных продовольственных и хозяйственных грузов, а вместе с транзитными грузами в РСФСР было отправлено более 185 тыс. тонн товаров[1].

Начало 1920-х: окно на Запад[править]

Эстония, а вслед за нею такие же непризнанные другими странами республики оставались главным окном для международной торговли советской России. Только в 1920 году через Ревель и Вильно из нижегородского отделения Народного банка было вывезено 148 тонн золота на сумму в 274 млн золотых рублей[5]. Царский финансист В. Новицкий подсчитал, что всего через эстонскую границу в 1920—1922 годах из России было вывезено 350 тонн золота на сумму в 451 млн зол. рублей[5].

Во время голода в России 1921 г. правительство Эстонии и эстонский Красный Крест оказали гуманитарную помощь Советской России, отправив специальный поезд с продовольствием и медикаментами. В благодарственном письме министру иностранных дел Эстонии О. Штрандману один из высших руководителей Советской России Л. Б. Каменев особо отметил, что это был первый дар, полученный от западных соседей[7].

Советско-эстонский товарооборот в первой половине 1920-х годов быстро рос. В мае — декабре 1920 г. 76 % от всего объема советского импорта поступало через порты Эстонии[8]. В 1922 году советская республика импортировала из Эстонии зерно, бумагу, продовольствие и химические товары на сумму 12 миллионов эстонских крон. Советский экспорт в за тот же период составил только 800 тысяч. В 1923 году торговый баланс установился в размере 4 миллионов крон на каждой стороне[9].

Советская дипломатия в условиях НЭПа выполняла задачу добиться хотя бы частичной нормализации отношений с ведущими странами Запада и не допустить консолидации балтийских стран на антисоветской основе, что отвечало бы интересам Великобритании и Франции. Для этого требовалось приостановить революционную активность в Прибалтике. Решением от 21 июня 1921 г. Политбюро ЦК РКП(б) выразило просьбу к коммунистам Эстонии, Латвии и Литвы «проявлять наибольшую осмотрительность как во внешней, так и во внутренней политике, приняв во внимание указание ЦК РКП о том, что в настоящий момент не может быть и речи о военной помощи им со стороны РСФСР»[8].

После отзыва М. М. Литвинова в Москву летом 1921 года полпредом в Таллине стал Леонид Николаевич Старк, ещё в начале 1921 года прибывший в Эстонию из Тифлиса на должность советника полпредства[1]. Он исполнял обязанности до 10 марта 1923 года, когда состоялось вручение его верительных грамот государственному старейшине Эстонской Республики Йоханну Кукку. Через полгода, 11 сентября 1923 года, Л. Н. Старк вручил верительные грамоты уже государственному старейшине Эстонии Константину Пятсу в замке Тоомпеа как полпред СССР[1].

К 1923 году в отделе Запада НКИД СССР было создано подразделение по работе со странами Прибалтики и Скандинавии (заведующий — Анатолий Васильевич Битнер), в 1924 году был сформирован подотдел для государств Прибалтики под началом Г. В. Рубинина, в 1925 году — Бориса Ефимовича Штейна[1].

После отзыва Л. Н. Старка в Москву 28 апреля 1924 года обязанности поверенного в делах СССР в Эстонии исполнял 1-й секретарь полпредства Юрий Владимирович Мальцев[1].

Последующими главами советского диппредставительства в Эстонии являлись[1]:

В 1922—1924 годах военным атташе СССР в Эстонии являлся Григорий Давыдович Закс, ранее (в 1918 г.) занимавший пост заместителя наркома просвещения РСФСР. Последующими советскими военными атташе в Таллине были: Иван Гаврилович Клочко (1926—1927 гг.), Владимир Николаевич Курдюмов (1929—1931 гг.), Алексей Антонович Мазалов (1931—1934 гг.)[1].

Предвоенные события[править]

В феврале 1937 г. состоялся визит маршала Советского Союза А. Егорова в Таллин. Военачальнику оказали почётный приём, это был, по свидетельству К. К. Худолея, единственный случай, когда в 1920—1930-е гг. в иностранном государстве официально отмечали день Красной Армии[7].

Придерживаясь доктрины нейтралитета, Эстония всё-таки считала Россию врагом № 1, доносил посланник Латвии в Эстонии В. Шуманис и. о. главы МИД Латвии А. Берзиньшу (21 января 1939 года)[10].

22 апреля 1939 года представительные прибалтийские делегации с участием высшего генералитета выехали на юбилей Гитлера, тогда и началась проработка пактов о ненападении, ранее обговорённых с Польшей и Великобританией. В стадии подготовки был договор с Данией. Целью Германии было создание в Прибалтике плацдарма для нападения на Советский Союз и превращение её в буфер для вмешательства СССР в случае вторжения Германии в Польшу[2].

Эстонский исследователь Магнус Ильмярв полагает, что «к 1939 г. в условиях международного кризиса в Европе Латвия и Литва, следуя за эстонским примером поиска убежища под прикрытием риторики нейтралитета, также стали придерживаться внешнеполитической ориентации, которая в наименьшей степени служила национальным интересам этих стран. Мотивируя это страхом ликвидации частной собственности большевистским Советским Союзом, правительства Эстонии, Латвии и Литвы возложили все свои надежды на нацистскую Германию как наиболее мощного оппонента большевизма[10]».

Высокопоставленные немецкие военные (Франц Гальдер и Вильгельм Канарис) посетили балтийские страны и вели там переговоры о военном сотрудничестве. По сообщению германского посланника в Таллине, начальник штаба эстонской армии Николай Реэк заявлял ему, что Эстония может содействовать Германии в установлении контроля над Балтийским морем, в том числе в минировании Финского залива против советских военных кораблей[11].

Пакт Молотова — Риббентропа стал последним в череде подобных пактов, и для прежних контрагентов Германии это оказалось неожиданностью. 15 сентября 1939 года посол СССР в Эстонии Кузьма Никитин сообщал в Москву: «Нужно прямо сказать, что заключение между СССР и Германией пакта о ненападении произвело на эстонское правительство настолько ошеломляющее впечатление, что оно буквально растерялось и чувствовало себя в первое время совершенно дезориентированным. Правительство, столько времени подготовлявшееся к войне с СССР на стороне Германии, правительство, тайно подстрекаемое Англией к пропуску немецких войск через свою территорию, правительство, распространявшее и муссировавшее слухи о проснувшемся красном империализме СССР и агрессивных планах СССР под видом „гарантий“ о неприкосновенности прибалтийских стран — теперь вдруг увидело, что все его усилия в этом направлении оказались напрасными… Советский Союз, проведший такую ясно самостоятельную линию во внешней политике, не посчитавшейся ни с Англией, ни с Францией — вдруг как бы заново встал перед с Эстонией во всей своей силе и мощи и заставил трезво взглянуть на окружающие события»[9].

Здание[править]

В самом начале работы сотрудники Полномочного представительства РСФСР в Таллине использовали помещения гостиницы «Петроград» (ныне отель «Санкт-Петербург», улица Ратаскаэву, 7), на которой был вывешен советский флаг. Двухкомнатный номер на втором этаже гостиницы занимал И. Э. Гуковский. Его подчиненные также жили, работали и принимали посетителей в этом здании[9].

21 января 1922 года Полномочное представительство РСФСР переехало в городской дом Деллингсгаузенов на улице Пикк, 19[9] (ранее — Langstrasse, также — Морская улица[1]), купленный в 1921 году[12]. В этом доме Посольство Российской Федерации в Эстонской Республике располагается и сегодня[9].

Данный участок земли в разное время принадлежал члену Ревельского магистрата Арнольду де Рентену, ратману Иоганну Деллингсгаузену, бургомистру Генриху Фрезе и его сыну Иоганну Андресу. Современное здание было построено в конце XVIII века по заказу Фридриха Адольфа фон Деллингсгаузена. Его потомок, бывший член Государственного совета Российской империи и предводитель Эстляндского рыцарства Эдуард Николаевич Деллингсгаузен, решивший выехать в Германию после обретения Эстонией независимости, в 1920 году продал отчий дом представителям Эстонского объединения зарубежной торговли «Космос». А они через полтора года продали недвижимость Полномочному представительству РСФСР в Эстонии за 30 млн эстонских марок[9]. До этого времени среди арендаторов помещений в здании были торговый дом «Оста», Консульство США, а также Американский Красный Крест[1].

В различные годы в доме на Пикк, 19 бывали многие известные деятели политики, культуры и науки — например, немецкая социалистка Клара Цеткин и американская танцовщица Айседора Дункан[9].

В советское время в здании располагались подразделения МВД Эстонской ССР и отдел Правительственной связи КГБ ЭССР. Короткое время (до начала 1992 года) на последнем этаже здания располагались помещения Департамента полиции безопасности Эстонии[9].

См. также[править]

Источники[править]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Сергей Тамби К 100-летию установления дипломатических отношений между Россией и Эстонией // Международная жизнь. — 2020. — № 7.
  2. Юрьевский мирный договор с Эстонией (1920) — Викитека (рус.). Проверено 20 декабря 2021.
  3. 3,0 3,1 Крутиков А.А. Большевики и тартуский мирный договор 1920 г. // Перспективы. Электронный журнал. — 2020. — В. 1 (21). — С. 97–112.
  4. Документы внешней политики СССР. В 24 томах. — Москва: Госполитиздат, 1958. — Т. 2. 1 января 1919 г. - 30 июня 1920 г.. — С. 672. — 778 с.
  5. 5,0 5,1 5,2 Мосякин, А.Г. Балтийский оффшор // Baltic Course : журнал. — 2008. — № 13.
  6. Вводная статья // Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис. 1939-1940 / Н.Н. Кабанов, А.Р. Дюков, В.В. Симиндей. — Москва: Ассоциация книгоиздателей "Русская книга", Институт российской истории РАН, 2019. — С. 8-39. — 448 с. — ISBN 978-5-907211-25-4.
  7. 7,0 7,1 Худолей Константин Константинович ПОДЪЕМЫ И СПАДЫ РОССИЙСКО-ЭСТОНСКИХ ОТНОШЕНИЙ. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: ТАМБИ С. А. РОССИЯ - ЭСТОНИЯ: ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ И СОВРЕМЕННОСТЬ. К 100-ЛЕТИЮ СО ВРЕМЕНИ УСТАНОВЛЕНИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ // Балт. рег.. — 2023. — № 1.
  8. 8,0 8,1 Магадеев Искандэр Эдуардович РОЛЬ СТРАН БАЛТИИ В СОВЕТСКО-ФРАНЦУЗСКИХ ОТНОШЕНИЯХ ПЕРИОДА НЕПРИЗНАНИЯ, 1919-1924 ГГ. // Вестник РУДН. История России. — 2022. — № 2.
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 Денисов Родион Андреевич ПУНКТИРЫ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ В ОТНОШЕНИЯХ РОССИИ И ЭСТОНИИ [ТАМБИ С.А. РОССИЯ — ЭСТОНИЯ: ИСТОРИЯ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ И СОВРЕМЕННОСТЬ. К 100-ЛЕТИЮ СО ВРЕМЕНИ УСТАНОВЛЕНИЯ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ. — СПБ.: ИЗДАТЕЛЬСТВО ПИТЕР, 2021. — 240 с.] // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. — 2021. — № 1 (24).
  10. 10,0 10,1 Кабанов Н. Н., Симиндей В. В. Заключая «Пакт Мунтерса — Риббентропа»: Архивные находки по проблематике германско-прибалтийских отношений в 1939 г. // Журнал российских и восточноевропейских исторических исследований. — 2017. — В. 1 (8). — ISSN 2409-1413.
  11. История Второй мировой войны (1939—1945): В 12 т. / Отв. ред. А. А. Гречко (председатель главной редакционной комиссии). — Научное издание. — М.: Военное издательство Минобороны СССР, 1973. Архивная копия от 19 августа 2012 на Wayback Machine
  12. Michael Anger Genealogentag befasste sich mit deutschbaltischen Firmen und Familien (нем.) (2020).
 
Страны Европы: Посольство России

АвстрияАзербайджан¹• АлбанияАндорраБелоруссияБельгияБолгарияБосния и ГерцеговинаВатиканВеликобританияВенгрияГерманияГрецияГрузия¹• ДанияИрландияИсландияИспанияИталияКазахстан²• ЛатвияЛитваЛихтенштейнЛюксембургРеспублика МакедонияМальтаМолдавияМонакоНидерландыНорвегияПольшаПортугалияРоссия²• РумынияСан-МариноСербияСловакияСловенияТурция²• УкраинаФинляндияФранцияХорватияЧерногорияЧехияШвейцарияШвецияЭстония

Зависимые территории

Азорские островаАландские островаГернсиГибралтарДжерсиОстров МэнФарерские островаШпицбергенЯн-Майен

Непризнанные и частично признанные государства

Республика Абхазия¹ • Республика КосовоПриднестровская Молдавская РеспубликаРеспублика Южная Осетия¹

¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы ² Также в Азии

Runi.svg Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «Посольство России в Эстонии».
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.
Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».