Святочные рассказы (Лесков)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Святочные рассказы

Литературное произведение
Жанр
сборник рассказов
Автор
Николай Лесков
Язык оригинала
русский
Публикация
1886





«Святочные рассказы» — сборник святочных рассказов орловского писателя Николая Лескова, написанный в 18821886 годах. Отдельным изданием книга вышла в 1886 году[1].

Лесковым было написано более двадцати рассказов, приуроченных к святкам, помимо этого писатель неоднократно включал святочные истории в свои тексты: «Некуда», «Житие одной бабы», «На ножах».

Состав[править]

  • «Жемчужное ожерелье»
  • «Неразменный рубль»
  • «Зверь»
  • «Приведение в инженерном замке» (из кадетских воспоминаний)
  • «Отборное зерно» (краткая трилогия в просонке)
  • «Обман» («Ветренники»)
  • «Штопальщик» («Московский козырь»)
  • «Жидовская кувырколлегия»
  • «Дух госпожи Жанлис». Спиритический случай.
  • «Старый гений»
  • «Путешествие с нигилистом»
  • «Маленькая ошибка». Секрет одной московской фамилии.
  • «Пугало»
  • «Фигура»

История создания[править]

Жанр святочного рассказа, уходивший корнями в средневековье к европейским мистериям, стал популярен в России в XIX веке. Основоположником классического рождественского рассказа считается английский классик Чарльз Диккенса, который публиковал повести, приуроченные к рождественским праздникам, ежегодно в конце декабря. В конце 1840-х годов на основе этих рассказов был издан сборник «Рождественские повести».

От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от рождества до крещения, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался неизменно весело. В жизни таких событий бывает не много, и потому автор неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе. А через это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие[2]

Манера Диккенса повлияла на творчество многих писателей, в том числе Лескова. Литературовед Дмитрий Лихачёв считал Николая Семёновича «русским Диккенсом», за его вклад в развитие жанра святочных рассказов, хотя писатель часто отступал от заложенных Диккенсом канонов. Как и английский классик Лесков в своих произведениях обращался к актуальным явлениям российского общества, в том числе к проблемам социального неравенства и несправедливости[3]. Современный историк русской литературы Сергей Дмитриенко отмечает, что эта черта и сближает творчество двух писателей, которые сюжеты для своих книг заимствовали из будничной жизни, но в отличии от Диккенса рассказы Лескова не обязательно заканчиваются хорошо[4].

Форма рождественского рассказа сильно поизносилась. Она была возведена в перл в Англии Диккенсом. У нас не было хороших рождественских рассказов с Гоголя до „Запечатленного ангела“. С „Запечатленного ангела“ они опять пошли в моду и скоро испошлились. Я совсем более не могу писать этой формой.
 — Николай ЛесковИз письма Алексею Суворину

Предисловие Н. С. Лесков к сборнику «Святочные рассказы»:

Из этих рассказов только немногие имеют элемент чудесного — в смысле сверхчувственного и таинственного. В прочих причудливое или загадочное имеет свои основания не в сверхъестественном или сверхчувственном, а истекает из свойств русского духа и тех общественных веяний, в которых для многих, — и в том числе для самого автора, написавшего эти рассказы, заключается значительная доля странного и удивительного.

Дмитрий Мирской в своей книге высказался о большинстве рассказов из сборника, назвав их одними из «самых роскошных, самых оригинальных его рассказов». По его мнению в них прослеживается влияние творчества Льва Толстого, но в то же время в них ярко проявляется характерная для Лескова манера сказа[1]. Поздние произведения писателя проникнуты новым христианским видением, которые близки к философии Льва Николаевича.

Концепция и строение рассказов[править]

Во вступлении к рассказу «Жемчужное ожерелье» Лесков дал единую концепцию святочного рассказа как жанровой формы.

От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера — от Рождества до Крещенья, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец — чтобы он оканчивался непременно весело… Он должен быть истинное происшествие!

По Лескову святочный рассказ удовлетворяет потребность читателей в специфических переживаниях, связанных с наступлением праздничных дней. Эти рассказы призваны напоминать о праздничных ритуалах и обрядах, создавать праздничную атмосферу и поддерживать настроение[5].

Характерными для рассказов Николая Семёновича стало наличие прямо или косвенно выраженной морали, подведённой в заключительных фразах.

Ещё одной чертой творчества Лескова стал неожиданная концовка, в финале текстов часто обнаруживается, что опасность была мнимой. Рассказы, как правило, оканчиваются забавной, нетрагической развязкой, однако она может не соответствовать классическому хэппи-энду.

Публикация[править]

Первый святочный рассказ писателя с подзаголовком Рождественская история - «Неразменный рубль» был впервые опубликован в детском журнале «Задушевное слово» в 1883 году (№ 8) и имел посвящение автора «христианским детям». В этом же журнале был опубликован рассказ «Пугало» 1885 году. Сергей Дмитренко предположил, что к публикации святочных рассказов, Лескова подталкивал скрытый конфликт с издательствами из-за его скандально известных романов, вынуждавшая его сотрудничать со многими журналами и газетами[6].

Отбирая произведения для святочного сборника Лесков немного изменил тексты включил в него те тексты рассказов «Отборное зерно», «Штопальщик», «Дух госпожи Жанлис», «Маленькая ошибка» и «Старый гений», приурочив их действие к святкам. Главным при отборе произведений по мнению писателя, стало содержание в рассказе элемента чудесного (фантастического).

Предисловии к сборнику «Святочные рассказы»:

Предлагаемые в этой книге двенадцать рассказов написаны мною разновременно, преимущественно для новогодних номеров разных периодических изданий.

Многие рассказы, такие как «Неразменный рубль», «Обман», «Христос в гостях у мужика», «Жидовская кувырколлегия», являются малоизвестными произведениями среди читателей, так как долгое время не переиздавались.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Д. П. Святополк-Мирский История русской литературы. — Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2005. — ISBN 5-985-02019-3.
  2. О святочных рассказах Н.С. Лескова. Проверено 5 сентября 2023.
  3. О святочных рассказах Н.С. Лескова (15.12.2020). Проверено 5 сентября 2023.
  4. Дмитренко С. Ф. Идейно-эстетические функции вымысла в творчестве Н.С. Лескова. — М., 1986. — 231 с.
  5. Душечкина Е. В. Русский святочный рассказ: становление жанра. — СПб.: Языковой центр СПбГУ, 1995.
  6. Алла Новикова-Строганова Добро без наград // Международный клуб православных литераторов «Омилия» : сайт.
 
Произведения Николая Лескова
Романы

Некуда (1864) • Соборяне (1867) • На ножах (1870) • Чёртовы куклы (1890)

Повести

Леди Макбет Мценского уезда (1864) • Островитяне (1866) • Воительница (1886)

Рассказы

Христос в гостях у мужика (1880) • Святочные рассказы (1886)

Категория Категория

Znanie.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Святочные рассказы (Лесков)», находящаяся по адресам:

«https://baza.znanierussia.ru/mediawiki/index.php/Святочные_рассказы_(Лесков)»

«https://znanierussia.ru/articles/Святочные_рассказы_(Лесков)».

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»