Персонажи книг А. М. Волкова о Волшебной стране

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В сказках Александра Волкова о Волшебной стране фигурирует свыше полутора сотен именованных персонажей, а также значительное количество безымянных действующих лиц. При этом, следует учитывать, что сказки Волкова существуют во множестве различных редакций: автор не раз вносил правку в уже изданные тексты, перерабатывал сюжет, корректировал поведение персонажей, давал имена безымянным ранее героям или изменял уже имеющиеся имена.

В данной статье собрана информация по всем именованным персонажам сказочного цикла Волкова. Подробные сведения о наиболее значимых героях вынесены в отдельные статьи.

В список также включены (с соответствующими перенаправлениями) безымянные персонажи, получившие имена в поздних редакциях (например, деревянный клоун, «превратившийся» впоследствии в Эота Линга, или Предводитель Летучих Обезьян, ставший Уоррой), а также важные для сюжета безымянные персонажи с устойчивыми «прозвищами» (например, начальник полиции). Важные для сюжета герои, не имеющие ни имени, ни устойчивого «прозвища» (например, девушка Железного Дровосека и её злая тётка), как и малозначимые безымянные персонажи (например, министр земледелия короля Уконды) в список не включены.

Персонажи с одинаковыми именами снабжены отличительными пометками, которых не было в текстах Волкова (в частности, Бориль из древних времён обозначен как Бориль (первый), а его тёзка из нового времени — как Бориль (второй)). «Видовые» обозначения отдельных персонажей (например, Людоед, Аист, Белка) сочтены именами собственными, если в текстах Волкова они были написаны с заглавной буквы.

Персонажи[править]

Агранат[править]

Могучий завоеватель Аграна́т — полководец, а возможно и правитель какого-нибудь древнего королевства или империи в Волшебной стране. Упоминается мимоходом в тексте книги «Жёлтый Туман»[1], когда волшебница Арахна читает летопись гномов, пробудившись от своего сна длиной в пять тысяч лет.

Аист[править]

А́ист (из книги «Волшебник Изумрудного города») спас Страшилу, когда тот застрял посреди Большой реки на шесте. Вняв просьбе Элли, Аист перенёс Страшилу по воздуху на берег[2].

Образ Аиста заимствован А. М. Волковым из сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» Л. Ф. Баума[3].

Алона[править]

Ало́на (из книги «Семь подземных королей») — жена ловчего Ортеги, нашедшего Усыпительную воду. Горячо любила своего мужа и очень переживала, когда тот был найден без признаков жизни после своего загадочного исчезновения[4]. К счастью для Алоны, Ортега вскоре пришёл в себя. У Алоны и Ортеги были дети (по крайней мере, двое).

Альген[править]

Дуболом Альген — эпизодический персонаж сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Альген является единственным рядовым дуболомом, чьё имя упоминается в книгах Волкова. Фигурирует в книге «Жёлтый Туман».

Принимал участие в военном походе сторонников Страшилы Мудрого против великанши Арахны. Главная обязанность дуболомов в этом мероприятии заключалась в том, чтобы тащить за собой на верёвочке бронированный фургон, в котором располагались более привилегированные участники боевых действий. Дуболомы были избраны для этой миссии потому, что, в отличие от малорослых лошадок Волшебной страны, они никогда не уставали, и могли везти фургон хоть целые сутки напролёт, без перерыва.

Дуболом Альген оказался единственным пострадавшим, когда Арахна обрушила на фургон каменную лавину с одной из близлежащих гор. Падающим валуном Альгену оторвало руку[5]. По счастью, на самочувствии и здоровье Альгена это никак не отразилось: когда обвал закончился, товарищи вставили ему руку на место, и военный поход продолжился как ни в чём не бывало.

Альфред Каннинг[править]

 → Фред Каннинг

Анна Смит[править]

Миссис А́нна Смит — мать Элли и Энни Смит, жена фермера Джона и сестра Чарли Блека. Упоминается во всех шести книгах сказочного цикла. Живёт в Канзасе. Занимается домашним хозяйством. Девичья фамилия Анны — по всей видимости Блек. Изначально Анна не верила в существование волшебства в современном мире: «Жили волшебники в прежние времена, а потом перевелись. Да и к чему они? И без них хлопот довольно»[6]. Однако после того, как Элли побывала в Волшебной стране, Анне пришлось изменить своё мнение.

Несмотря на то, что два из трёх путешествий Элли в Волшебную страну поначалу выглядели как трагедия — родители считали дочь погибшей — Анна несколько раз давала Элли и Энни добровольное согласие на новый визит в край чудес. Ей принадлежит фраза: «Можно и с крыльца упасть и кости переломать, а другой из трёх необыкновенных путешествий вернётся целым и невредимым, как Элли»[7]. Анне присущ определённый фатализм, она верит, что каждому на роду написана его судьба.

Анна Смит — добрая простая женщина. Она любит своих дочерей, но может быть и строга к ним (достаточно вспомнить эпизод, где Анна отбирает у Энни серебряный свисточек Рамины[8]). В честь Анны Смит названа её младшая дочь, более известная под уменьшительным именем Энни.

Роль миссис Анны в книгах Волкова эпизодическая. Из любопытных фактов можно отметить, что Анна, в отличие от обеих своих дочерей, панически боится мышей[8].

Прообразом Анны Смит была тётя Эм из «сериала» Л. Ф. Баума о Стране Оз, по мотивам которого Волков создавал свою Волшебную страну. Однако Анна существенно моложе тёти Эм: если героиня Баума описана как пожилая леди уже с самой первой книги, то Анна ещё и спустя десять лет остаётся достаточно молода и даже обзаводится второй дочерью. Также, в отличие от тёти Эм, Анна не переселяется впоследствии в сказочную страну, а продолжает жить в Канзасе. Кроме того, тётя Эм у Баума чаще изображается через призму её отношений с супругом, дядей Генри, в то время как у Волкова отношения между Анной и её мужем Джоном остаются почти полностью «за кадром».

Следует добавить, что в первых изданиях «Волшебника Изумрудного города» (1939 и 1941 гг.) у Элли не было родителей: Анна и Джон приходились ей тётей и дядей, на попечении которых она жила, подобно Дороти Баума.

В неканонической вселенной Волшебной Страны, созданной Сергеем Сухиновым, Анна с мужем погибают от урагана, насланного колдуньей Кориной, которая мстит Элли за смерть Гингемы. Позже Элли оживляет её и отца с помощью каменного Цветка Желаний.

Антрено[править]

Антре́но (из книги «Жёлтый Туман») — старейшина гномов во времена усыпления Арахны. Испросил у Гуррикапа позволения отвезти колдунью в пещеру, чтобы ухаживать за ней, пока длится очарованный сон[9].

Араминта[править]

Арами́нта (из книги «Огненный бог Марранов») — гигантская орлица, жена Карфакса. Вместе с мужем должна была вывести птенца, согласно строгой очереди, установленной в орлином племени. После того как вождь гигантских орлов Аррахес грубо нарушил очерёдность выведения потомства, приняла участие в заговоре, который организовал Карфакс против вождя. Однако среди заговорщиков нашёлся предатель и заговор был раскрыт. Аррахес и его сторонники первыми напали на мятежников. Араминта погибла в самом начале боя[10].

Аранья[править]

См. Наранья.

Арахна[править]

 → Арахна

Арбусто[править]

Арбу́сто (из книги «Семь подземных королей») — один из последних семи королей Подземного царства, самый старший из всех. Цвет королевского двора Арбусто впрямую не называется, но по логике вещей — голубой, поскольку очередь правления Арбусто идёт сразу после зелёного короля Ментахо. Сведения о возрасте Арбусто расходятся. По одним данным, на момент заката королевской власти в Подземной стране Арбусто называется девяностолетним стариком[11] (то есть, календарно он родился за 630 лет до этого, проспав, как и все короли шесть седьмых своей жизни в очарованном сне). Однако в другом месте Волков пишет, что Арбусто, как и его собрат Ментахо, прожил около трёхсот лет[12], но тогда его биологический возраст должен был быть не более 40-45 лет; кроме того, Ментахо описан как полный сил богатырь средних лет, Арбусто же изображён дряхлым стариком. Поэтому версия о девяностолетнем возрасте выглядит предпочтительнее. Впрочем, несмотря на свои годы, Арбусто тоже стремился к единоличному правлению, уговаривая Хранителя времени Ружеро усыпить всех остальных королей, когда будет возвращена Усыпительная вода: «Пусть хоть два-три года, но я должен один побыть властителем нашей страны…»[11]. После усыпления всех королей и их приближённых Арбусто был перевоспитан, но подробности его дальнейшей судьбы неизвестны. Не исключено, однако, что Арбусто был в числе тех двух экс-королей, которые вошли в Совет Старейшин, созданный для управления страной после Великого Усыпления[13].

Примечательно, что в первом издании «Семи подземных королей» (1964 г.) в сцене «братания» двух королей (вскоре после исчезновения Усыпительной воды) фигурируют не Арбусто и Ментахо, а Барбедо и Эльяна[14]. Таким образом, разночтения в возрасте Арбусто могут отчасти объясняться наследием этой версии текста.

Арнаульф[править]

«Сильный, могучий богатырь» Арнау́льф (упоминается в книге «Волшебник Изумрудного города») — персонаж сказки, которую Элли читала вслух, сидя на крыльце домика-фургона[6], незадолго до того, как до Канзаса донёсся ураган, вызванный колдовством Гингемы. Именно эпизод встречи Арнаульфа со сказочным волшебником-гигантом натолкнул Элли на мечты о волшебниках и чудесах; и мечты эти не замедлили сбыться.

Аррахес[править]

Аррахе́с (из книги «Огненный бог Марранов») — гигантский орёл, вождь орлиного племени, честолюбец и подлец. Его единственный сын и наследник разбился, охотясь за туром. И Аррахес, в нарушение вековых обычаев, решил присвоить себе очередь на выведение птенца, чем ущемил права Карфакса и Араминты. Оскорблённый Карфакс организовал мятеж против бесчестного вождя. Однако среди бунтовщиков затесался предатель. И Аррахес, своевременно узнавший о заговоре, неожиданно напал на мятежников, разгромив их. Вместе с предателем, выдавшим заговор, лично преследовал Карфакса и нанёс ему тяжёлые раны в воздушной битве, закончившейся прямо над огородом Урфина Джюса. Спустя некоторое время (всего за три дня до возвращения Карфакса в Орлиную долину) Аррахес погиб в схватке со змеиным царём (возможно тоже гигантским), «которого он вызвал на поединок из-за своего непомерного тщеславия»[15]. Новым вождём орлиного племени сделался Карфакс.

Арриго[править]

Арри́го (из книги «Семь подземных королей») — летописец Подземной страны на закате царствования последних семи королей. Описан как «невысокий худощавый человек средних лет с умным лицом и вдумчивым взглядом серых глаз»[16].

Именно Арриго, много беседовавший с Элли и Фредом, которые попали в плен к королям, стал первым другом ребят среди Подземных рудокопов. Поначалу Арриго был убеждённым сторонником королевской власти в Пещере, однако разговоры с Элли заставили его задуматься и он переменил свою точку зрения[17].

Сделавшись сторонником пленённых детей, Арриго помог бежать в верхний мир сначала Тотошке, а затем и Фреду.

Когда монархии в Подземной стране пришёл конец и правителем рудокопов стал Ружеро, Арриго сделался его ближайшим помощником[18].

О дальнейшей участи Арриго ничего не известно, в последующих книгах этого цикла он не упоминается. В повести «Огненный бог Марранов» помощником Ружеро назван уже другой человек — Эльгаро[19]; однако однозначных выводов о судьбе Арриго из этого сделать нельзя хотя бы потому, что у Ружеро могло быть и несколько помощников одновременно.

Артошка[править]

Пёсик Арто́шка (настоящее имя Арто́) — маленькая чёрная собачка, любимец Энни. Один из внуков Тотошки. Действует в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман», также упоминается в «Тайне заброшенного замка».

Был выбран Энни и Тимом в спутники в их путешествиях в Волшебную страну. Во время войны с Урфином Джюсом и Марранами обеспечивал разведку, когда Энни и Тим продвигались по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. Во время борьбы с Арахной помогал выследить колдунью, взяв след от её пещеры, до последнего убежища волшебницы в Кругосветных горах. Во время борьбы с менвитами Артошку в Волшебную страну не взяли, оставив в Канзасе: «Характер у него был несдержанный, он мог невзначай залаять и повредить делу»[20].

Так же как образ Энни является почти полной копией с её старшей сестры Элли, аналогично Артошка практически идентичен Тотошке — и по характеру, и внешне, и даже по сходству имён. Вместе с тем, тот факт, что при третьем путешествии Энни и Тима в Волшебную страну Артошка был оставлен в Канзасе (в то время как Тотошка сопровождал Элли во всех трёх её путешествиях) может служить косвенным подтверждением устойчивой гипотезы о том, что «Тайна заброшенного замка» не была дописана Волковым до конца и после его смерти дорабатывалась другими людьми.

Арум[править]

Ару́м (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей» и «Жёлтый Туман») — капрал дуболомов, командир первого взвода деревянной армии Урфина Джюса. Этот взвод впоследствии был выкрашен в жёлтый цвет, а Арум получил жёлтую ленту через плечо. Во время похода дуболомов на Изумрудный город взвод Арума почти всё время находился в авангарде деревянной армии и в полном составе угодил в первый овраг[21], что вызвало остановку армии и ремонт пострадавших. Взвод капрала Арума захватил в плен Железного Дровосека, устроив засаду под аркой ворот Изумрудного города[22]. После поражения Урфина Джюса Арум стал мирным работником.

Судя по иллюстрациям Л. В. Владимирского, именно Арум возглавлял делегацию дуболомов, которые принесли семи подземным королям предложение о мире, когда те держали у себя в плену Элли и Фреда. Во время работ по возвращению Усыпительной воды Арум — один из бригадиров. Именно его Элли посылала его за Дином Гиором и Фарамантом, когда Лестар и его помощники уснули от испарений чудесной воды. Впоследствии Арум, вместе с Бефаром, руководил дуболомами, переносившими уснувших королей и их приближённых в Радужный дворец[23].

В «Жёлтом Тумане» Арум — один из перевозчиков на пароме, которые переправляют Руфа Билана через канал, когда тот направляется в Изумрудный город, чтобы передать ультиматум Арахны[24].

Асфейо[править]

Асфе́йо (из книги «Семь подземных королей») — один из семи королей в эпоху Первого Усыпления. Цвет его королевского двора по всей видимости голубой, поскольку следующим в очереди правления был король Уконда[25], чей цвет был синий[26]. Судя по идентичности цветов — Асфейо является предком короля Арбусто. Также Асфейо известен как первый подземный король, который подвергся усыплению со всей семьёй, придворными, слугами, воинами и шпионами.

Ауна[править]

Ручная лань Ау́на — питомица кухарки Фиолетового дворца Фрегозы. Упоминается в книге «Жёлтый Туман».

Ауна «отличилась» своим крайне несвоевременным побегом из дворца, когда Фрегоза, шутки ради, надела ей на голову волшебный серебряный обруч и вдобавок нечаянно нажала на рубиновую звёздочку, что сделало Ауну полностью невидимой. Попытки дозваться до беглянки или отыскать её следы успеха не возымели. Дело происходило незадолго до того, как колдунья Арахна наслала на Волшебную страну Жёлтый Туман. В результате, сторонникам Страшилы в решающий период борьбы с Арахной пришлось обходиться без серебряного обруча.

Впрочем, когда Туман окутал Волшебную страну, Ауна вернулась во дворец искать убежища у своей хозяйки, и обруч отыскался, но это произошло уже после отбытия Железного Дровосека в Изумрудный город, так что «драгоценный талисман остался в стране Мигунов до исчезновения тумана»[27].

Следует отметить, что Ауна была не первым животным, которое невидимкой сбежало из Фиолетового дворца, унеся с собой серебряный обруч. Ранее точно таким же образом спасся от Бастинды будущий лисий король Тонконюх XVI.

Баан-Ну[править]

 → Баан-Ну

Балуоль[править]

Балуо́ль — повар в Изумрудном дворце, добродушный толстяк. Упоминается в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка». Служил ещё самому Гудвину. Во времена первого владычества Урфина Джюса обеспечивал того фальшивыми мышами и пиявками, сделанными из кроличьего мяса и сладкого шоколадного теста[28]. Близкий друг вороны Кагги-Карр. Именно от него ворона узнала о последних новостях в Изумрудном городе после своего возвращения из Канзаса. Помог Элли при организации бегства Фараманта и Дина Гиора из подвала, в котором Страж Ворот и Длиннобородый Солдат были заключены после того, как Урфин Джюс с армией дуболомов захватил Изумрудный город.

Барбедо[править]

 → Барбедо

Бастинда[править]

 → Бастинда

Белка[править]

Бе́лка (из книги «Волшебник Изумрудного города») — безымянная лесная зверушка, которая помогла Страшиле и Дровосеку спасти Элли от Людоеда: сначала указала его местонахождение, потом своим примером вдохновила Страшилу, боявшегося перейти по срубленному дереву через ров, окружавший замок Людоеда, а после перегрызла верёвки, которыми Людоед связал девочку. Когда спасение Элли благополучно завершилось, Белка «поскакала по деревьям, рассказывая всему лесу о гибели свирепого Людоеда»[29].

Беллино[править]

Белли́но (из книги «Семь подземных королей») — самый честный и мудрый Хранитель времени в эпоху Первого Усыпления. Если судить по рисункам Л. В. Владимирского, был Хранителем времени у «зелёного» короля. Именно Беллино придумал усыплять королей на те шесть месяцев, в течение которых они не царствуют, а вместе с ними так же усыплять их семьи, всех придворных, слуг, воинов и шпионов. После того, как рудокопы осознали всю мудрость этого нововведения, Беллино по решению народа стал единственным Хранителем времени в Подземной стране (до этого у каждого короля был свой). Более того, на плечи Хранителя времени пали все государственные заботы, а за королями остался только почёт да титул[25].

Бефар[править]

Бефа́р (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей») — капрал дуболомов, командир второго взвода. Этот взвод был впоследствии выкрашен в голубой цвет, а Бефар получил голубую ленту через плечо. Во время похода дуболомов на Изумрудный город Бефар шёл впереди колонны, после того как деревянная армия Урфина высохла после купания в Большой реке. При штурме Изумрудного города взвод Бефара свалил длинное дерево и пытался проломить ворота этим тараном[30], но после провала первого натиска дуболомам пришлось отступить. После поражения Урфина Джюса Бефар стал мирным работником. Во время работ по возвращению Усыпительной воды Бефар — один из бригадиров. Также Бефар, вместе с Арумом, руководит дуболомами, переносившими уснувших королей и их приближённых в Радужный дворец[23].

Билан[править]

 → Руф Билан

Билл Каннинг[править]

 → Билл Каннинг

Боб (первый)[править]

Боб (первый) (упоминается в книге «Волшебник Изумрудного города») — один из двух сыновей дяди Роберта, фермера, жившего к западу от домика-фургона Смитов. Элли до своего первого путешествия в Волшебную страну часто ходила к дяде Роберту, чтобы навестить Боба и его брата Дика[6].

Боб (второй)[править]

Боб (второй) (упоминается в книге «Огненный бог Марранов») — «трёхлетний малютка Боб» — один из ребятишек с ферм, соседних с домами Смитов и О’Келли. Присутствовал при том, как Джон Смит открывал ящики, в которых Фред прислал механических мулов Цезаря и Ганнибала[7].

Бойс[править]

Бойс (действует в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман») — воинственный Марран из простолюдинов, азартный игрок, нерасчётливо державший пари и постоянно попадавший из-за этого в рабство. Один из тех, кто готовил мятеж против Урфина Джюса на заре его правления в качестве «Огненного бога» в Долине Марранов. Тем не менее, был помилован Урфином. На таких как Бойс Урфин и планировал опереться, когда направлял гнев обманутых им Марранов на соседние земли. Во время похода армии Марранов Бойс командовал сотней, получив чин капитана. Рота Бойса участвовала в первой боевой операции армии Урфина Джюса — захвате деревни Мигунов. Из всех сотников Джюса Бойс «казался наиболее смышлёным»[31], поэтому был оставлен с полусотней Марранов в Фиолетовой стране, чтобы держать Мигунов в повиновении. Вскоре после ухода основных сил Урфина в поход на Изумрудный город капитан Бойс и его солдаты были захвачены в плен Мигунами во главе с Лестаром. Перед решающим сражением в самом конце войны Джюс объявил, что Бойса и всех его солдат зверски убили восставшие Мигуны. На самом же деле Марраны и Мигуны подружились, а потом и вовсе стали закадычными друзьями, после того как Тим О’Келли научил их играть в волейбол. Бойс был участником финальной игры между «Непобедимыми друзьями Энни» и «Летучими Обезьянами». Именно появление Бойса на площадке в той игре открыло Марранам глаза на обман Урфина. После возвращения домой и свержения князя Торма Марраны выбрали Бойса одним из старейшин. Когда же злая волшебница Арахна попыталась подчинить Марранов своей власти, Бойс был в числе главных организаторов вооружённого отпора, вынудившего колдунью отступить с позором[32]. Персонаж Бойса упоминался также в раннем издании повести «Тайна заброшенного замка» в эпизоде, где в страну Марранов прибыли Тим, Энни и Железный Дровосек[33], однако из итоговой версии книги весь этот эпизод был исключён.

Бориль (первый)[править]

Доктор Бори́ль (первый) (из книги «Семь подземных королей») — один из двух докторов Подземной страны в эпоху первого усыпления, низенький и толстый, вечный соперник доктора Робиля (первого). Бориль ходил в синей мантии, следовательно входил в штат короля Уконды. Занимался «реабилитацией» ловчего Ортеги, после того как тот очнулся от своего очарованного сна. Участвовал в исследовательской экспедиции к бассейну с Усыпительной водой, у которого высказал догадку, что вода появляется и исчезает в течение определённых промежутков времени. Вместе с Робилем Бориль пострадал при изучении свойств Усыпительной воды, причем Бориль, проспав 53 дня[26], проснулся раньше Робиля, что дало ему возможность отыграться на своём сопернике: попав под влияние Бориля, Робиль сделался его учеником и почитателем. Впрочем, это не помешало «унаследовать» вражду двух докторов их потомкам, носившим те же имена. Бориль активно помогал Хранителю времени Беллино в разработке «концепции» усыпления подземных королей и их свиты[34].

Бориль (второй)[править]

 → Бориль II

Бофаро[править]

Бофа́ро (из книги «Семь подземных королей») — принц одного из древних королевств Волшебной страны, которое располагалось на территории, где ныне обитают Жевуны; сын короля Нараньи. Жил тысячу лет назад. Устав ждать смерти отца, устроил против него заговор, в который привлек «несколько тысяч сторонников»[35]. Заговор был раскрыт и Наранья сослал Бофаро, вместе с женой, детьми и соратниками на вечное поселение в Пещеру, где принц стал королём — первым королём Подземной страны. Отец семи сыновей — Вагиссы, Граменто, Тубаго и ещё четверых, из которых никак не мог выбрать преемника, «семнадцать раз менял завещание»[36] и в конце концов назначил своими наследниками всех семерых сыновей сразу (это решение Бофаро впоследствии привело в неописуемый восторг колдунью Арахну). Отсюда пошла традиция семивластия в Подземной стране.

Любопытно, что в самой первой версии сказки у Бофаро было не семь, а двенадцать детей, и сама книга должна была называться «Двенадцать подземных королей» (таким образом, полный цикл смены королей занимал бы ровно год). Однако по предложению Л. В. Владимирского, А. М. Волков внёс в уже готовый текст правку, с тем, чтобы распределить королей по цветам радуги[37][38].

Браун[править]

Мисс Бра́ун (из книги «Семь подземных королей») — учительница Фреда, о которой Фред упоминает, когда слышит, как красноречиво заговорил Тотошка: «Вот послушала бы тебя наша учительница мисс Браун! Чем угодно ручаюсь, она поставила бы тебе высший балл!»[39]

Бубала[править]

Буба́ла (из книги «Семь подземных королей») — один из последних подземных королей, шестнадцатилетний юнец, не отстававший в своей жажде власти от более взрослых родственников. Судя по содержанию книги, Бубала (если не считать младенца Тевальто) — самый молодой из подземных королей в эпоху перед свержением монархии в Подземной стране. Цвет его двора неизвестен. Во время исчезновения Усыпительной воды и работ по её возвращению Бубала никакой заметной роли не играл. Страшила пренебрежительно называл его «молокососом» в приватном разговоре с Ружеро. Тем не менее, Бубала, повторяя слова своего наставника, тоже собирался устранить прочих королей и править единолично: «я моложе всех, значит буду править государством очень долго и за своё царствование совершу много славных дел»[11]. После усыпления всех королей и их приближённых перевоспитан, но при этом подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Любопытно, что в разных изданиях «Семи подземных королей» возраст Бубалы варьируется. В первой версии текста, публиковавшейся в сокращении в журнале «Наука и жизнь» за 1964 год, Бубале было 15 лет[40]. В вышедшем затем книжном издании 1967 года — Бубала помолодел до десяти лет[41]. И только в итоговой редакции, Бубале стало шестнадцать лет. Есть предположение, что, выбирая окончательную версию возраста Бубалы, Волков ориентировался на приведённый в книге рисунок Л. В. Владимирского, на котором изображён король-юноша в голубом одеянии, внешне схожий с древним королём Вагиссой точно так же, как Барбедо — с Граменто. Тогда из контекста можно предположить, что и королевич Тубаго, самый сильный из всех детей Бофаро, выглядел так же, как король Ментахо.

Кроме того, следует учитывать, что календарно Бубала был старше своего биологического возраста в семь раз, поскольку каждые шесть месяцев из семи проводил в очарованном сне.

Бумчерли[править]

Лорд Бу́мчерли (из книги «Жёлтый Туман») — упоминается Энни, когда та просит Чарли Блека рассказать ещё об одном из многочисленных приключений, выпавших на долю моряка[42]. Другим персонажем истории про лорда Бумчерли был профессор Фогель. Сама история в тексте книги не приводится. Также остаётся неясно, встречал ли Чарли Блек лорда Бумчерли лично или пересказал его историю с чужих слов.

Быстроногая[править]

Королева Быстроно́гая (из книги «Огненный бог Марранов») — чёрно-бурая лисица, королева Лисьего царства, супруга Тонконюха Шестнадцатого. После того как Тонконюх попал лапой в капкан, королева и придворные «кавалеры и дамы» (правильнее, вероятно, стоило бы называть их «придворные лисы и лисицы») разыскали короля и спасли его от голода и жажды, но не могли вытащить его из капкана. После того как Энни освободила Тонконюха, королеву Быстроногую до Лисограда подвёз мул Ганнибал.

Быстроногая упоминалась также в раннем издании повести «Тайна заброшенного замка»[43], однако из итоговой версии книги персонаж королевы Быстроногой был исключён.

Вагисса[править]

Королевич Ваги́сса (из книги «Семь подземных королей») — один из сыновей Бофаро, первых претендентов на престол Пещеры. Поскольку был выше всех своих шестерых братьев, то предлагал порядок царствования устанавливать по росту («Я — самый высокий, а потому и буду царствовать первый»[36]). Судя по рисункам Л. В. Владимирского, цвет королевского двора Вагиссы — синий. Это, в частности, означает, что Вагисса был предком короля Уконды.

Ватис[править]

Вати́с (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Жёлтый Туман») — капрал дуболомов, командир Третьего взвода деревянной армии Урфина Джюса. Этот взвод впоследствии был выкрашен в зелёный цвет, а Ватис получил зелёную ленту через плечо. Если судить по рисункам Л. В. Владимирского, после захвата Изумрудного города именно взвод Ватиса, сопровождая Кабра Гвина, был послан в Голубую страну, чтобы держать в повиновении Жевунов. Ватис, вместе со своим взводом, был завлечён в ловушку Жевунами и захвачен в плен Чарли Блеком.

Как и остальные дуболомы, после поражения Урфина Джюса Ватис стал мирным работником. Во время войны с Арахной он, вместе с Даруком, участвовал в расширенном заседании Большого Совета и был в числе дуболомов, которые привезли домик-фургон Элли из Голубой страны в Изумрудный город[44].

Венк[править]

Венк (из книги «Огненный бог Марранов») — один из старейшин Марранов в период правления князя Торма. Входил в число тех немногих, кому «пришествие Огненного бога» принесло реальную пользу: благодаря Урфину Венк вселился в новый каменный дом взамен прежнего шалаша и начал вести роскошную жизнь[45]. После разоблачения «огненного бога» Марраны свергли власть аристократов[32], что, вероятно, сказалось и на судьбе Венка. Подробности его дальнейшей биографии неизвестны.

Веньено[править]

«Гражданин» Венье́но (из книги «Семь подземных королей») — подземный рудокоп, «средних лет в одежде пахаря»[13]. Вскоре после свержения королевской власти в Подземной стране принял участие в эксперименте доктора Бориля (второго) по привыканию к жизни наверху, добиваясь того, чтобы глаза постепенно привыкали к дневному свету. Опыт, приобретённый Веньено, оказался бесценным для последующего массового переселения рудокопов из Подземной страны наверх.

Верес[править]

Ве́рес (из книги «Огненный бог Марранов») — деревянный курьер, в прошлом полицейский в деревянной армии Урфина Джюса. При втором приходе Урфина к власти оказался среди нескольких бывших полицейских, «которым всё равно было, кому подчиняться»[31] и Верес вернулся к Джюсу на службу. В конце войны разведал для Урфина ситуацию в Фиолетовой стране, после чего, подчиняясь Джюсу под угрозой суровой расправы, выступил как источник «чудовищного известия» об убийстве восставшими Мигунами капитана Бойса и его людей.

Виллина[править]

 → Виллина

Ганнибал[править]

Механический мул Ганниба́л (действует главным образом в книге «Огненный бог Марранов») — один из механических мулов, созданных Альфредом Каннингом. Назван в честь великого карфагенского военачальника, который вёл упорную войну с Древним Римом (имена мулам дала Элли). От своего собрата Цезаря Ганнибал отличается гнедой мастью, а также большей силой и выносливостью. Энергию оба мула получали от солнечных лучей, благодаря солнечным батареям, вмонтированным им под кожу[7]. Ганнибал возил на себе Тима О’Келли во время их с Энни первого путешествия в Волшебную страну. Сумел выручить Энни, когда та, соскользнув с седла Цезаря, едва не погибла у Чёрных камней Гингемы. Изначально мулы создавались как неодушевлённое средство передвижения, однако, попав на территорию Волшебной страны, они оба ожили и обрели дар речи. По возвращении в Канзас Ганнибал вместе с Цезарем выполнял в хозяйстве Смитов полевые работы, причем мулы делали это так быстро, что у Джона Смита «оставалось много свободного времени, он нанимался пахать и убирать хлеб к соседям, и это приносило ему порядочный доход»[46]. Ганнибал возил на себе Чарли Блека, когда моряк отдыхал в Канзасе.

Гаэрта[править]

Гаэ́рта (из книги «Семь подземных королей») — воевода в царствование последних королей Подземной страны. Считал войну чем-то вроде прекрасного праздника («Война — это весёлое дело!… Какой пир мы учиним после победы, хо-хо!»[47]). Несмотря на то, что Гаэрта знал о войне только из старинных летописей, написанных тысячу лет назад, воевода предлагал тактически очень грамотное использование Шестилапых в назревавшем военном конфликте с народами верхнего мира («…стоит напустить на верхнюю армию сотню Шестилапых, не покормив их суток двое, и они всех разорвут в клочки!..»[47]). После усыпления всех королей и их приближённых перевоспитан, но при этом подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Гван-Ло[править]

Гван-Ло́ (из книги «Тайна заброшенного замка») — менвит, Верховный правитель Рамерии, колдун (точнее — телепат), владеющий искусством гипноза. Этому умению Гван-Ло обучил весь свой народ, благодаря чему менвитам удалось поработить арзаков[48]. Отправил звездолёт «Диавону» на завоевание Беллиоры (то есть Земли).

Из всех героев сказочного цикла Гван-Ло — единственный, кто не был на Земле (ещё одним «сугубо внеземным» персонажем можно было бы назвать рамерийского военного министра Тор-Лана, фигурировавшего в ранней редакции повести «Тайна заброшенного замка»[49], однако из последней версии книги Тор-Лан был исключён).

Гектор[править]

«Хвастунишка» Ге́ктор (из книги «Волшебник Изумрудного города»; упоминается также в книге «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — пёс из Канзаса. Живёт на одной из соседних с домом Джона Смита ферм. Давний соперник Тотошки, с которым тот мечтал свести счёты по возвращении из Волшебной страны. Когда же бой всё-таки произошёл, он завершился вничью. После этого Тотошка и Гектор «почувствовали такое сильное уважение друг к другу, что стали неразлучными друзьями, и с тех пор делали набеги на окрестных собак только вместе»[50]. Тем не менее, здоровое чувство соперничества оставалось. Когда Тотошку чествовали после победы над Урфином Джюсом, он торжествовал: «Ручаюсь, ему [т.е. Гектору] никогда не дожить до таких почестей!»[51]

Гелли[править]

Медсестра Гелли — эпизодический персонаж раннего издания повести «Тайна заброшенного замка».

Помогала менвитскому врачу Лон-Гору будить остальных членов экипажа космического корабля «Диавоны», находившихся в анабиозе[52]. Судя по занимаемой должности и по форме имени (пишется в одно слово без дефиса, как и имя Ильсора), Гелли — арзачка.

В широко известной последней редакции «Тайны заброшенного замка», вышедшей в свет в 1982 году и с тех пор многократно переиздававшейся, персонаж Гелли отсутствует.

Гингема[править]

 → Гингема

Гитон[править]

Гито́н (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Жёлтый Туман») — капрал дуболомов, командир четвёртого взвода. Этот взвод был выкрашен в оранжевый цвет, а Гитон получил оранжевую ленту через плечо. Капрал Гитон пострадал во время битвы дуболомов с птицами на подступах к Изумрудному городу: «оранжевый дуболом, целясь в галку, отсёк капралу ухо»[30].

После поражения Урфина Джюса Гитон стал мирным работником. Во время войны с Арахной Гитон возглавлял партию дуболомов, которая отправилась к Марранам, чтобы передать им листья рафалоо для борьбы с Жёлтым Туманом. Не обнаружив Марранов в долине, Гитон выяснил, что те ушли в Розовую страну, на которую не распространялось действие Тумана. (Правда в тексте имеется неточность — сказано, что Гитон пошёл от Марранов на северо-восток[53], тогда как Розовая страна находится на юге, то есть совершенно в другом направлении).

Гориэк[править]

Гориэк (из книги «Тайна заброшенного замка») — орлёнок из племени гигантских орлов, сын Карфакса. В «Жёлтом Тумане» также упоминался птенец — сын Карфакса, и хотя его имя там не называлось, вероятнее всего это был именно Гориэк. В ту пору птенец был слишком мал (по меркам гигантских орлов) и не покидал своего гнезда. Спустя два года он уже самостоятельно охотился на туров в Кругосветных горах. Во время одной такой охоты он и отличился в схватке с самонаводящейся пушкой менвитов, сбросив её в пропасть, а от радара оставив одни обломки. При этом Гориэк был серьёзно ранен (перебито крыло)[54]. Потому его участие в битве гигантских орлов с вертолётами менвитов представляется маловероятным.

Граменто[править]

 → Граменто

Грем[править]

Грем (из книги «Огненный бог Марранов») — один из старейшин Марранов во времена правления князя Торма. Грем был в числе немногих аристократов, кому появление Урфина Джюса у Марранов принесло несомненную пользу: благодаря Урфину Грем вселился в новый каменный дом, взамен прежнего шалаша, начал вести роскошную жизнь[45]. Дальнейшая судьба Грема после свержения княжеской власти неизвестна.

Грон[править]

Грон (из книги «Огненный бог Марранов») — древний князь Прыгунов (Марранов). Под его предводительством племя, обитавшее в те времена в Пещере, пыталось отбить часть равнины у подземных королей, но было разгромлено в битве. Рудокопы выгнали Марранов наверх. После долгих скитаний Грон привёл остатки племени в Долину Марранов, где они и стали жить. «Однако за время странствий Марраны одичали, растеряли свои орудия, разучились употреблять огонь»[55].

Гуамоколатокинт[править]

Гуамоколатокинт (Гуамоко, Гуам) — один из филинов, живших в пещере Гингемы[56], действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Огненный бог Марранов», «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка». После смерти колдуньи был единственным, кто не улетел в лес[57]. По просьбе Урфина Джюса, желавшего создать себе репутацию преемника Гингемы, переселился к тому в дом. В обмен на сытую беззаботную жизнь давал Джюсу дельные советы: например, Гуамоко раскрыл Урфину секрет живительного порошка[58], а позднее предложил вместо обычной одежды из материи нарисовать дуболомам мундиры краской[59]. При осаде Изумрудного города деревянной армией Гуамоколатокинт оказал Урфину ещё одну неоценимую услугу: когда с городских стен на дуболомов посыпалась горящая солома, филин, учитывая, что воды поблизости не было, посоветовал забрасывать огонь землёй[30]. За исключением одного кратковременного расставания дальнейшем Гуамоколатокинт оставался постоянным спутником Урфина, помогал ему во всех начинаниях, а во время войны с Пришельцами даже способствовал общему делу спасения Волшебной страны, для чего филину пришлось поработать связным[60].

Гудвин[править]

 → Гудвин, Великий и Ужасный

Гуррикап[править]

Гуррика́п— добрый волшебник исполинского роста, создатель Волшебной страны[61]. Действует в книгах «Семь подземных королей» и «Жёлтый Туман»; упоминается также в «Огненном боге Марранов» и «Тайне заброшенного замка». Решив уйти на покой, волшебник отыскал прелестную страну. Он повелел, чтобы в этой стране круглый год царило жаркое лето, разговаривали по-человечьи животные и птицы и чтобы страна эта сделалась волшебной, а саму её отделил от других мест неприступными горами и непроходимой пустыней. Сам он поселился во дворце. Через тысячу лет в эту страну явилась из-за гор злая колдунья Арахна, которая принялась насылать на местных жителей разные бедствия. Когда молва об этом дошла до Гуррикапа, он погрузил её в очарованный сон на пятьдесят веков.

В цикле сказок Л. Ф. Баума о Стране Оз, послужившем А. М. Волкову источником вдохновения при работе над книгой «Волшебник Изумрудного города», персонажа, аналогичного Гуррикапу, не было. Создание Волшебной страны Гуррикапом литературный критик С. И. Курий приводит в качестве примера различий между сказочными циклами Волкова и Баума.[62] Как отмечает Е. М. Неёлов, введённый А. М. Волковым в третью часть сказочного цикла рассказ о создании Гуррикапом Волшебной страны можно рассматривать, как яркое проявление принципа «всеобщего» историзма, характерного в большей степени для научной фантастики, нежели для сказки. Сказка же, по выражению Д. С. Лихачёва, «начинающаяся как бы из небытия, из отсутствия времени и событий»[63], как правило не стремится объяснить существование сказочного мира[64].

Дарук[править]

Дару́к (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Жёлтый Туман») — капрал дуболомов, командир пятого взвода. Этот взвод был впоследствии выкрашен в фиолетовый цвет, а Дарук получил фиолетовую ленту через плечо. (В дальнейшем однако командиром фиолетового взвода оказывается не Дарук, а Ельвед, что может трактоваться либо как авторская ошибка, либо как результат административных перестановок в армии дуболомов.) Как и остальные дуболомы, после поражения Урфина Джюса Дарук стал мирным работником. Во время войны с Арахной он, вместе с Ватисом, участвовал в расширенном заседании Большого Совета[44] и был в числе дуболомов, которые привезли домик-фургон Элли из Голубой страны в Изумрудный город.

Деревянный клоун[править]

См. Эот Линг.

Джеймс Гудвин[править]

 → Гудвин, Великий и Ужасный

Джимми[править]

Джи́мми (из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — сосед Элли, житель Канзаса, «рыжий лохматый мальчишка с соседней фермы, ярый истребитель воробьёв, галок и кроликов»[65]. Именно Джимми подшиб камнем или комком земли крыло Кагги-Карр, когда ворона несла Элли письмо от Страшилы и Железного Дровосека.

Джон Смит[править]

Джон Смит — фермер из Канзаса, муж Анны Смит, отец Элли и Энни Смит, двоюродный брат Билла Каннинга. Упоминается во всех шести книгах сказочного цикла.

По характеру фермер Джон — человек добрый, но сдержанный, трудолюбивый и умелый. Любящий отец. В материальном плане Джон первоначально был не очень богат — они с женой и Элли жили не в доме, а «в небольшом фургоне, снятом с колёс и поставленном на землю»[6]. Обстановка этого жилища тоже была бедна. Но уже в конце первой книги Джон построил новый дом. После того, как в хозяйстве Джона появились механические мулы Цезарь и Ганнибал, дела фермера пошли в гору. Джон быстро управлялся с делами на своей ферме и у него «оставалось много свободного времени, он нанимался пахать и убирать хлеб к соседям, и это приносило ему порядочный доход»[46].

В книгах Баума, послуживших для Волкова исходным материалом и источником вдохновения, прообразом фермера Джона был дядя Генри, опекун девочки Дороти. В первых версиях «Волшебника Изумрудного города» (1939, 1941 гг.) Элли, как и Дороти, тоже была сиротой и жила на попечении тёти и дяди. Позднее Волков существенно переработал текст сказки и «дал» Элли настоящих родителей. По сравнению с Джоном, дядя Генри человек более робкий и скептически настроенный. Также Джон существенно моложе своего прототипа. Кроме того, в отличие от дяди Генри, Джон не ставит под сомнение существование сказочной страны, но и не переселяется туда впоследствии.

Джюс[править]

 → Урфин Джюс

Дик[править]

Дик (из книги «Волшебник Изумрудного города») — один из двух сыновей дяди Роберта, фермера, жившего к западу от домика-фургона Смитов. Элли до своего первого путешествия в Волшебную страну часто ходила к дяде Роберту, навестить Дика и его брата Боба[6].

Дикий Кот[править]

Ди́кий Кот (из книги «Волшебник Изумрудного города») — хищный жёлтый кот, едва не съевший королеву полевых мышей Рамину. Зарублен в самый последний момент Железным Дровосеком, которому стало жаль бедную мышку (впрочем, Дровосек был настолько добр, что даже убийство агрессивно настроенного Кота было ему очень неприятно)[66]. Спасение Рамины привело к длительной дружбе между ней и компанией Железного Дровосека: первым делом подданные Рамины вывезли из макового поля заснувшего там Льва, а затем Рамина подарила Элли волшебный серебряный свисточек, позволявший вызвать царственную мышь в случае необходимости в любой момент.

Дин Гиор[править]

 → Дин Гиор

Длиннобородый Солдат[править]

 → Дин Гиор

Долгохвост[править]

Долгохво́ст (из книги «Огненный бог Марранов») — первый министр Лисьего королевства, «осанистый чёрно-бурый лис с замечательно длинным пушистым хвостом»[67]. За этим хвостом лис ухаживал не хуже, чем Дин Гиор за своей бородой: «хвост был расчёсан волосок к волоску и обрызган духами»[67].

Дровосек[править]

 → Железный Дровосек

Ельвед[править]

Ельве́д (из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — капрал дуболомов, командир взвода — того самого, против которого сражался Дровосек в стране Мигунов. Судя по рисункам Л. В. Владимирского, Ельвед возглавляет фиолетовый взвод, однако ранее по тексту сообщалось, что в фиолетовый цвет был выкрашен Пятый взвод[59], то есть тот, которым командовал капрал Дарук. Кроме того, система имён капралов деревянной армии, явно коррелирующая с русским алфавитным порядком, располагает к выводу, что Ельвед должен быть командиром Шестого взвода.

Во время битвы с Железным Дровосеком Ельвед лишился всех своих солдат, но сумел коварным ударом в спину сразить Дровосека. Получив приказ от Энкина Фледа расправиться с Элли и её друзьями, Ельвед попытался выполнить распоряжение, но был сбит с ног Лестаром, и пленён Чарли Блеком, Фарамантом и Дином Гиором[68]. Дальнейшая судьба капрала неизвестна но, скорее всего, после поражения Урфина Джюса Ельвед, как и все прочие дуболомы, стал мирным работником.

Железный Дровосек[править]

 → Железный Дровосек

Зелано[править]

Зела́но (из книги «Семь подземных королей») — один из помощников ловчего Ортеги, ответственный за приручение Шестилапых[69]. Участвовал в охоте, после которой Ортега нашёл Усыпительную воду.

Зелёная девушка[править]

См. Флита.

Змеиный царь[править]

Змеи́ный царь (из книги «Огненный бог Марранов») — упомянут мельком как победитель вождя гигантских орлов Аррахеса, который из тщеславия вздумал его побороть[15]. Не исключено, что и сам змеиный царь был гигантским, поскольку иначе он вряд ли смог бы достойно противостоять Аррахесу в схватке. Возможно также, что царь обладал ядовитым укусом.

Ильсор[править]

 → Ильсор

Кабр Гвин[править]

Кабр Гвин — герой сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Фигурирует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Огненный бог Марранов».

Один из нескольких изменников, добровольно перешедших на службу к Урфину Джюсу. Житель Изумрудного города, купец. Назначен наместником Голубой страны Жевунов. Среди его личностных качеств превалировала жадность, сыграв на которой, Элли и её друзья заманили его в ловушку и обезоружили[70]. Однако Кабр Гвин не понёс никакого наказания, кроме морального осуждения, и вернулся в Изумрудный город. Во время второго владычества Урфина занимал пост Главного государственного распорядителя (вместо усыплённого Руфа Билана)[71].

Предшественник:
Урфин Джюс
Правитель Голубой страны
Преемник:
Прем Кокус

Кагги-Карр[править]

 → Кагги-Карр

Карвенто[править]

Карве́нто (из книги «Семь подземных королей») — один из древних подземных королей, живший за двести лет до того, как зверолов Ортега нашёл Усыпительную воду. Издал закон, согласно которому строения и сооружения в Пещере следовало раскрашивать в максимально яркие цвета, дабы скрасить жизнь подземных рудокопов[72].

Карена[править]

Волшебница Каре́на — мать колдуньи-великанши Арахны, упоминается в книге «Жёлтый Туман». Известно о Карене немногое. Достоверно можно утверждать, что она жила в Большом мире приблизительно пять тысяч лет назад и была владычицей племени гномов. Сохранились сведения о конфликте Карены с гордым народом тауреков: волшебница наслала на их область Жёлтый Туман, что позволило за две недели сломить их сопротивление и добиться покорности.

Дочь Карены, Арахна, решив переселиться в Волшебную страну, украла у матери все принадлежности колдовского ремесла (в том числе, ковёр-самолёт) и увела за собой её подданных-гномов, «оставив беспомощную старуху одиноко доживать век»[1].

Из всех волшебников и волшебниц, действующих в гексалогии Волкова, Карена — единственная, кто обзавёлся семьёй, и, вероятно, также единственная, кто никогда не был в Волшебной стране.

Карин[править]

«Остроглазый мальчишка» Карин — эпизодический персонаж раннего издания сказки «Тайна заброшенного замка» (1976 г.).

Карин был подносчиком инструментов в Пещере, где бригады Лестара и Ружеро вели работу по восстановлению источника Усыпительной воды. Карин первым заметил, что мыши в клетках, спускаемых в шахту, — заснули. Это означало, что на них подействовали пары Усыпительной воды, то есть до завершения восстановительных работ осталось совсем немного. А от этого в свою очередь зависело решение Страшилы — взорвать ли менвитский звездолёт «Диавону» или можно надеяться на мирное усыпление менвитов при помощи чудесной воды. Сообщение Карина обрадовало всех, кто трудился на шахте. И по распоряжению Ружеро быстроногий Карин вместе с молодым рудокопом Фиеро срочно отправились к выходу из Подземелья, чтобы передать радостную весть Страшиле[73].

Из последней редакции «Тайны заброшенного замка», изданной в 1982 году, персонаж Карина был исключён, а роль его отчасти «передана» Тиму О’Келли, отчасти сокращена.

Каритофилакси…[править]

Каритофилакси… (из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — «мудрейший из филинов»[58], прадед филина Гуамоко, от которого тот услышал о чудесном растении — источнике неисчерпаемых жизненных сил и сырье для живительного порошка. Имя этого филина, возможно, было гораздо длиннее, однако Урфин оборвал Гуамоко на полуслове, и полное имя его предка так и осталось неизвестным.

Карото[править]

Каро́то (упоминается в книге «Семь подземных королей») — один из последних семи королей Подземного царства. Цвет его двора неизвестен. Как и все остальные короли, Карото мечтал усыпить своих конкурентов и править Подземной страной единолично[11]. После усыпления всех королей и их приближённых перевоспитан. Подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Карум[править]

Охотник Карум (из книги «Семь подземных королей») — подземный рудокоп, один из сторонников принца Бофаро, отправленных с ним в изгнание. Придумал приручать Шестилапых и драконов. До ссылки в Подземелье Карум имел дело «с самыми ужасными хищниками»[74] верхнего мира, поэтому его затея увенчалась блестящим успехом.

Карфакс[править]

 → Карфакс

Орёл Карфа́кс — впервые появляется в книге «Огненный бог Марранов».

Кастальо[править]

Гном Каста́льо (действует в книгах «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка») — старейшина и летописец гномов в новые времена (к моменту пробуждения колдуньи Арахны). «Представительный старик в красном колпаке»[75]. Одно время прилежно выполнял все поручения колдуньи (в частности, был послан к Урфину Джюсу, когда Арахна замыслила привлечь бывшего диктатора к себе на службу; докладывал о мерах, предпринятых жителями Волшебной страны по борьбе с Жёлтым Туманом). Тем не менее, гномы под руководством Кастальо старались не вредить защитникам Волшебной страны и не доносили Арахне о содержании разговоров, которые вели участники спасательной экспедиции. Впоследствии это позволило Кастальо заявить, что в войне Арахны с Волшебной страной гномы держали нейтралитет. После гибели Арахны Кастальо помог Энни отыскать волшебную книгу колдуньи. От имени всех гномов присягнул на верность Страшиле.

Во время войны с менвитами Кастальо и его гномы вели активную разведку в лагере Пришельцев Ранавире и обеспечивали надежную связь с Ильсором и Ментахо. В ранней редакции этой сказки сообщалось, что Кастальо носил воинский чин полковника[76], однако из итоговой версии текста это упоминание было убрано.

Кау-Рук[править]

 → Кау-Рук

Качи[править]

Ка́чи (или Ка́чи-Ка́чи) — «умудрённый годами» попугай, один из координаторов птичьей эстафеты в Голубой стране. Упоминается в книге «Тайна заброшенного замка». Именно Качи составил донесение в Изумрудный город о появлении в Волшебной стране космических Пришельцев-менвитов[77].

Клем[править]

Клем (действует в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман») — воинственный Марран из простолюдинов, азартный игрок, нерасчётливо державший пари и постоянно находившийся из-за этого в рабстве. Один из тех, кто готовил мятеж против Урфина Джюса, однако получил помилование и даже был назначен сотником в создаваемой армии. На таких как Клем и опирался Джюс, когда направлял гнев обманутых им Марранов на соседние земли. В период военных действий Клем участвовал в захвате Изумрудного города. После побега Страшилы и его друзей из плена рота капитана Клема была послана вдогонку, но не сумела настичь беглецов[78].

Когда Марраны вернулись в родную долину и свергли власть аристократов, Клем стал одним из выборных старейшин. Он же был и среди организаторов отпора злой волшебнице Арахне, когда та попыталась подчинить Марранов своей воле[32]. Персонаж Клема упоминался также в раннем издании повести «Тайна заброшенного замка» в эпизоде, где Прыгунов посетили Тим, Энни и Железный Дровосек[33], однако из итоговой версии книги этот эпизод был исключён.

Кориенте[править]

Корие́нте (из книги «Семь подземных королей») — министр короля Ментахо, «статный старик с седыми усами и бородой»[79]. Во время обсуждения на Большом Совете кризисной ситуации в Подземной стране насмешливо уточнил, не предлагает ли Хранитель времени Ружеро «убивать всех лишних»[80], чтобы сократить число нахлебников и избавиться от угрозы голода. После усыпления всех королей и их приближённых Кориенте вероятно был перевоспитан, но при этом подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Краг[править]

Первосвященник Краг (из книги «Огненный бог Марранов») — верховный жрец Марранов. Внешне непрезентабелен — «жирный, обрюзглый» человек[81]; по характеру — подхалим и прихлебатель. Сопровождал армию Марранов. После захвата Фиолетового дворца жил в клетке, в которой Бастинда когда-то содержала пленного Льва. Боясь отравления, Урфин Джюс сажал Крага за стол и заставлял первым пробовать все блюда (подозрения Урфина были оправданны — кухарка Фрегоза действительно замышляла отравить диктатора). Впоследствии Краг жил в захваченном Марранами Изумрудном городе. Дальнейшая его судьба после свержения Урфина неизвестна.

Кривоног[править]

Принц Кривоно́г (из книги «Огненный бог Марранов») — чёрно-бурый лис, соперник Тонконюха Шестнадцатого в борьбе за престол. Вполне вероятно, что если бы Энни не спасла Тонконюха из капкана, именно Кривоног и стал бы новым королём лис. Опасение, что Кривоног может завладеть магическим серебряным обручем (что увеличило бы его шансы в борьбе за власть) послужило одной из причин, побудивших Тонконюха отдарить драгоценный обруч Энни Смит[67].

Куото[править]

 → Куото

Кэт Каннинг[править]

Миссис Кэт Ка́ннинг (из книги «Семь подземных королей») — жена Билла Каннинга, мать Фреда. «Маленькая худощавая женщина»[82]. Ей принадлежит наставление: «Едешь на день, хлеба бери на неделю»[83], сослужившее добрую службу Фреду и Элли, когда они оказались отрезаны обвалом от внешнего мира. Во время спасательной экспедиции у завала миссис Кэт была в лагере у пещеры в числе других хозяек, готовя обед для спасателей[84].

Лакс[править]

Лакс (упоминается в книге «Огненный бог Марранов») — один из старейшин Марранов во времена правления князя Торма[85]. Один из немногих, кому появление Урфина Джюса среди Прыгунов принесло несомненную пользу: благодаря Урфину Лакс вселился в новый каменный дом взамен прежнего шалаша, начал вести роскошную жизнь. По всей видимости был свергнут Марранами после падения «огненного бога». Дальнейшая судьба неизвестна.

Ламенте[править]

Ламе́нте (упоминается в книге «Семь подземных королей») — один из последних семи королей Подземного царства. Цвет его двора неизвестен. Ламенте перечислен в ряду королей, стремившихся к единоличной власти и поэтому старавшихся убедить Хранителя времени Ружеро в необходимости усыпить всех остальных монархов[11]. После возвращения чудесной воды и усыпления всех королей вместе с семьями и приближёнными Ламенте был перевоспитан, но подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Лан Пирот[править]

Генерал Лан Пиро́т — командир всей деревянной армии Урфина Джюса. Появляется в книге «Урфин Джюс и его деревянные солдаты».

Лан Пирот — дуболом, создан Урфином Джюсом. Сделанный из ценнейшей породы дерева (палисандр), был предназначен для несения службы в качестве генерала деревянной армии[86]. В отличие от остальных дуболомов, потребовавших от Урфина нарисовать на их телах одежду, не был перекрашен.

Изначально обладал характером типичного солдафона. После того, как деревянная армия попала в плен к Страшиле, генералу вырезали новое лицо, и его характер радикально изменился. Отметив изящество его движений, Элли сказала Лану Пироту, что он — учитель танцев, каковым он и стал впоследствии[87].

Впрочем, в последующих книгах он нередко принимает на себя обязанности генерала, сражаясь уже за процветание Волшебной страны с её врагами (например, с космическими Пришельцами-менвитами[88]).

Ланат[править]

Ланат — эпизодический персонаж ранней версии повести «Тайна заброшенного замка». По профессии — радист. Принадлежит к расе арзаков. Ланат сумел расшифровать лиограмму, отправленную с Рамерии в Ранавир военным министром Тор-Ланом. По поручению Ильсора Ланат отправил Тор-Лану умело составленный ответ, побудивший рамерийское начальство отказаться от массированного военного вторжения на Землю[89].

Из последней редакции «Тайны заброшенного замка», постоянно переиздающейся с 1982 года, персонаж Ланата был исключён.

Ласампо[править]

Ласа́мпо (из книги «Семь подземных королей») — министр продовольствия у короля Ментахо. Всеми силами (но не очень успешно) пытался разрешить продовольственный кризис в Подземной стране. Непрерывный поток известий о нехватке продуктов довёл Ласампо до обморока[80]. После усыпления всех королей и их приближённых по всей видимости перевоспитан, но при этом подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Лев[править]

 → Смелый Лев

Лестар[править]

 → Лестар

Лестар-младший[править]

Леста́р-младший — сын Лестара (старшего), лучшего механика страны Мигунов. Тоже искусный мастер. Упоминается в ранней редакции повести «Тайна заброшенного замка» (1976 г.).

Лестар-младший вёл ремонт исторической пушки Чарли Блека, чтобы противостоять менвитам в случае их атаки на Фиолетовую страну[33]. Позже Лестар-младший трудился в павильоне Гуррикапа, собирая по инструкциям и чертежам Ильсора второй межзвёздный передатчик[90]. При помощи этого передатчика планировалось передать на Рамерию подложную лиограмму, чтобы рамерийское правительство отозвало назад захватническую армаду из 96 звездолётов, уже успевшую вылететь к Земле.

Из итоговой версии «Тайны заброшенного замка» (1982 г.) персонаж Лестара-младшего был полностью исключён.

Лестар-старший[править]

См. Лестар

Лин Рауб[править]

Лин Ра́уб (упоминается в книге «Жёлтый Туман») — фермер Зелёной страны. В число действующих лиц сказочной повести Лин Рауб не входит — в тексте фигурирует только его ферма. Неподалёку от неё находился вход в подземный коридор[42], по которому Элли, Чарли Блек и их спутники пришли на выручку Страшиле и Железному Дровосеку, заточённым в сторожевой башне. Впоследствии от Жёлтого Тумана в этом же коридоре спасались Рамина и её подданные.

Лон-Гор[править]

Лон-Го́р (из книги «Тайна заброшенного замка») — менвит, врач звездолёта «Диавона». Один из четверых (наряду с Баан-Ну, Кау-Руком и Мон-Со) членов экипажа космического корабля, который на протяжении всего семнадцатилетнего полёта от Рамерии к Земле не погружался в состояние анабиоза, а бодрствовал (следил за состоянием остальных членов экипажа, спавших во время длительного космического полёта). На Земле хозяйство Лон-Гора серьёзно пострадало от нашествия на Ранавир мышей Рамины («бинты исчезли, термометры перебиты, все порошки рассыпаны и перемешаны…»[91]). В числе прочих менвитов (кроме Кау-Рука), врач был погружён в сон с помощью Усыпительной воды и в таком виде помещён в анабиоз на борту «Диавоны» перед отлётом на Рамерию.

Людоед[править]

 → Людоед

Маргарет О’Келли[править]

Ма́ргарет О’Ке́лли — мать Тима О’Келли, супруга Ричарда О’Келли. Упоминается в книгах «Огненный бог Марранов», «Жёлтый Туман» и «Тайна заброшенного замка». Энни и Тим были настолько неразлучны с раннего детства, что Маргарет, как и Анна Смит «считали обоих малышей своими, ласкали их с одинаковой любовью и шлёпали с одинаковым беспристрастием.»[8]

Ментахо[править]

 → Ментахо

Мери[править]

Ме́ри — рыженькая кобылка фермера Джона. Упоминается в книгах «Огненный бог Марранов»[92] и «Жёлтый Туман»[46]. После появления в хозяйстве Смитов механических мулов Цезаря и Ганнибала Мери больше не выполняла полевых работ на ферме, а находилась на заслуженном отдыхе.

Вероятно, имя Мери передано Волковым по устаревшей ныне транслитерации; в наше время её скорее всего следовало бы назвать Мэри.

Мон-Со[править]

 → Мон-Со

Морни[править]

Повариха Морни — эпизодический персонаж ранней версии повести «Тайна заброшенного замка».

Морни входила в число обслуживающего персонала на базе инопланетян, устроенной в Волшебной стране. Судя по занимаемому положению и по форме имени (отсутствует дефис, характерный для менвитских имён), Морни является арзачкой.

Занималась тем, что приносила еду для Ментахо и его жены, находившихся в плену у менвитов[76].

В последней редакции «Тайны заброшенного замка», постоянно переиздающейся, начиная с 1982 года, персонаж Морни отсутствует, а роль её передана Ильсору.

Наранья[править]

Нара́нья (из книги «Семь подземных королей») — древний король одного из государств Волшебной страны. Правил на той территории, где позднее поселились Жевуны. Отец принца Бофаро, Наранья правил так долго, что принцу надоело ждать его смерти и он составил заговор, замышляя свергнуть отца[35]. Заговор был раскрыт и Наранья сослал Бофаро и его сторонников на вечное поселение в Пещеру.

В первых редакциях «Семи подземных королей» персонаж Нараньи носил имя Аранья. Почему Волков решил изменить имя короля — не известно.

Начальник полиции[править]

Начальник полиции (из книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — деревянный человек, возглавивший полицию Урфина Джюса, которую тот создал с помощью живительного порошка вскоре после захвата Изумрудного города. У начальника полиции «были самые длинные ноги, самые большие уши, больше пальцев на руках, чем у любого из его подчинённых, и наравне с главным государственным распорядителем он имел право в любое время входить к Урфину Джюсу для доклада»[28].

Возглавлял отряд дуболомов и полицейских, отправленных в погоню за бежавшими из плена Страшилой, Железным Дровосеком, Дином Гиором и Фарамантом, и по ошибке пал жертвой неуёмного рвения своих подчиненных: полицейские приняли своего начальника за беглеца и обстреляли сокрушительным градом камней. Урфин Джюс восстанавливать начальника полиции не стал и останки несчастного сгорели в плите[93].

Надо отметить, что собственное имя начальника полиции (если таковое вообще у него было) нигде в тексте не указывается, а должность его пишется со строчной буквы.

Пост начальника полиции в период второго владычества Урфина занимал Энкин Флед.

Ойххо[править]

 → Ойххо

Олл Бирн[править]

Олл Бирн — фермер, живший неподалёку от Изумрудного города. Упоминается в книге «Огненный бог Марранов». Олл Бирн не является действующим лицом повествования; в тексте фигурирует лишь его овощехранилище, в сарае которого содержались пленённые Урфином Джюсом Дин Гиор и Фарамант, а впоследствии также Страшила и Железный Дровосек. Дыра в крыше овощехранилища давала возможность вороне Кагги-Карр общаться с заключенными, подготавливая их к побегу. Дырой Кагги-Карр пользовалась и ранее, но в менее благородных целях - через эту дыру ворона крала у Бирна яблоки и груши.

Точное местоположение поместья Бирна неизвестно, однако можно предполагать, что оно находится на юге или юго-западе от главных ворот Изумрудного города: восточные направления исключаются, так как к поместью Бирна вела дорога, в то время как восточнее Изумрудного города дорог не было[94]; северные направления также маловероятны, поскольку известно, что сарай Бирна располагался неподалёку[78] от покинутой фермы, где остановились Энни и Тим, прибывшие туда по дороге ВЖК из Голубой страны, то есть с юго-запада.

Нет информации и о том, был ли Олл Бирн коллаборационистом, добровольно предоставившим во владение Урфина свой сарай, или же собственность Бирна подверглась конфискации без его на то согласия.

Заодно любопытен тот факт, что в своём овощехранилище Бирн хранил не овощи, а фрукты — яблоки и груши.

Ортега[править]

Орте́га (из книги «Семь подземных королей») — ловчий, начальник королевской охоты в Стране Подземных рудокопов. Первооткрыватель Усыпительной воды. Искусный зверолов. Муж Алоны. Служил королю Уконде. После одной из охот на Шестилапого исследовал лабиринт и случайно обнаружил неизвестный прежде источник с чудесной водой[4]. Не зная её свойств, напился воды, в результате чего заснул на две недели. После пробуждения потерял память, которую позднее восстановил с помощью доктора Бориля (первого) и помощника ловчего Куото[26].

Осбальдистон[править]

Осбальдистон — фамилия братьев-американцев из штата Миннесота (упоминается в книге «Жёлтый Туман»). На механическом заводе братьев Осбальдистон работал инженером Фред Каннинг после окончания Технологического института[46]. При этом в тексте не сообщается ни количество братьев, ни их имена, ни то, были ли они современниками Фреда Каннинга или же завод просто назван в их честь.

Остроухая[править]

Остроу́хая (из книги «Огненный бог Марранов») — пожилая чёрно-бурая лисица, тётка короля Тонконюха XVI, принцесса Лисьего царства. Любит передвигаться в нарядном паланкине на шёлковой ложе, разъезжая «с визитами»[67].

Острые Резцы[править]

О́стрые Резцы́ (из книги «Семь подземных королей») — бобёр из леса Смелого Льва. Во время мобилизации звериного войска для намечавшейся войны с Поздемными рудокопами возглавил строительный полк бобров, заняв должность главного инженера. Получил задание за один день построить наплавной мост через Большую реку. К назначенному сроку мост был готов[47].

Памелья Второй[править]

Паме́лья II (из книги «Семь подземных королей») — один из древних королей Подземного царства и виновников «беспокойных суток» (189-й год Подземной эры). Памелья, желавший продлить своё царствование, приказал своему Хранителю времени Туррепо отвести часы на двенадцать часов назад. Это привело к большому переполоху во всей Пещере[95], поскольку Туррепо столкнулся с Хранителем времени Ургандо, служившим королеве Стафиде. Ургандо точно так же имел приказ передвинуть стрелки на шесть часов вперёд. В результате, обитателям Пещеры пришлось вставать и ложиться семь раз за сутки, в зависимости от того, кто из Хранителей времени брал верх в драке.

По тексту Волкова, цвет королевского двора Памельи — жёлтый. Однако на рисунках Л. В. Владимирского имеется неточность: жёлтыми изображены как раз Ургандо и Стафида, а принадлежавший к королевскому двору Памельи Туррепо облачён в зелёный цвет..

Пампуро Третий[править]

Пампу́ро III (из книги «Семь подземных королей») — древний подземный король-младенец, за которого правила мать, вдовствующая королева Стафида, одна из виновниц «беспокойных суток» (189-й год Подземной эры)[95]. Цвет королевского двора Пампуро по тексту Волкова — зелёный (хотя на рисунке Л. В. Владимирского, по ошибке — жёлтый). Судя по идентичности цветов, Пампуро III — вероятный предок короля Ментахо.

Паук[править]

Гигантский Паук (из книги «Волшебник Изумрудного города») — чудовищное существо, с виду похожее на паука, но «в десять раз больше буйвола»[96]. Внешность Паука была отвратительна, к огромному туловищу его крепились мощные лапы со страшными когтями. Единственным слабым местом Паука была голова, сидевшая на тонкой шее. Жил он в дремучем лесу по дороге в Розовую страну (между Большой рекой и Долиной Марранов) и терроризировал всё местное зверьё. Побеждён и убит Смелым Львом, которого благодарные звери провозгласили за это своим царём.

Прем Кокус[править]

 → Прем Кокус

Разорванное Ухо[править]

Адъютант Разо́рванное У́хо (из книги «Жёлтый Туман») — мышь из войска Рамины. Во время великого похода мышиной армии сквозь снежную бурю Разорванное Ухо «целую милю тащил на спине мышку Чернушку, напоровшуюся на сучок»[97].

Рамина[править]

 → Рамина (Волшебная страна)

Раффида[править]

Раффи́да (из книги «Семь подземных королей») — вдовствующая королева в эпоху заката Подземного царства, мать грудного младенца Тевальто. Цвет королевского двора (согласно рисункам Л. В. Владимирского) — жёлтый. Когда остальные короли один за другим стали замышлять заговор с целью устранения конкурентов, Раффида тоже взялась строить интриги в пользу единоличного царствования для сына[11]. После усыпления всех королей и их приближённых перевоспитана, но при этом подробности её дальнейшей судьбы неизвестны.

Сходство имени, внешности (по рисункам Владимирского) и семейного положения (вдовствующая королева, мать грудного младенца-короля) — проводит явную параллель между Раффидой и древней королевой Стафидой, виновницей «Беспокойных суток» в 189-м году Подземной эры.

Любопытно, что в первом издании «Семи подземных королей» персонажи Раффиды и Тевальто отсутствовали. Появление же их в следующем издании создало определённую путаницу: королевских династий оказалось не семь, а восемь (в алфавитном порядке — Арбусто, Барбедо, Бубала, Карото, Ламенте, Ментахо, Раффида с Тевальто, Эльяна).

Рахис[править]

Рахис (из книги «Семь подземных королей») — рудокоп, возница, доставивший Элли и Фреда на драконе Ойххо до Кругосветных гор, когда ребята отправились домой[98].

Реллем[править]

Релле́м (действует в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман») — бывший деревянный полицейский Урфина Джюса, ставший после свержения Урфина деревянным курьером. В период второго возвышения Джюса Реллем сохранил верность «законной власти» в лице Временной правительницы Изумрудного острова вороны Кагги-Карр. По поручению вороны отправился к рудокопам и Жевунам предупредить о приближении Марранов полковника Харта[99]. Во время борьбы с Арахной Реллем приносит запас листьев рафалоо Урфину Джюсу[53].

Реньо[править]

Реньо (из книги «Семь подземных королей») — рудокоп-стражник. Служил королю Ментахо. Начальник стражи у бассейна с Усыпительной водой. Конвоировал Руфа Билана к королю Ментахо после того, как Билан разрушил Священный источник. По характеру Реньо довольно резок и высокомерен: в ответ на безобидный и вежливый вопрос Билана, сильно толкнул того в грудь, разъяснив, что в Подземной стране «низшие не имеют права задавать вопросы высшим»[100], хотя то же самое можно было объяснить без рукоприкладства. После усыпления всех королей и их приближённых Реньо, вероятно, подвергся перевоспитанию, но при этом подробности его дальнейшей жизни неизвестны.

Рин[править]

Крошка Рин (из книги «Огненный бог Марранов») — маленькая девочка-Жевунья. Во время нападения отряда полковника Харта пряталась вместе с семьёй в лесных трущобах. Мать упоминает о ней в разговоре с соседкой: «…до сих пор не опомнюсь от радости, что мы выбрались из трущоб. Моя крошка Рин так кашляла…»[101]

Ринна[править]

Ри́нна (из книги «Семь подземных королей») — одна из подземных королев эпохи Первого усыпления. На Большом Совете выражала сомнение — хватит ли на всех Усыпительной воды[72]. Цвет королевского двора Ринны неизвестен.

Ричард О’Келли[править]

Ри́чард О’Ке́лли (из книги «Тайна заброшенного замка»; косвенно упомянут также в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман») — отец Тима О’Келли, муж Маргарет О’Келли. Фермер из Канзаса, сосед Джона Смита. Чемпион Канзаса по волейболу[102]. Узнав о прилёте менвитов, не сомневался в грядущей победе землян: «Нас на Земле сотни миллионов, неужели мы не справимся с горстью инопланетных воинов?»[103]

Любопытно, что к началу действия книги «Волшебник Изумрудного города» семья О’Келли не значится среди соседей Смитов[6]. Однако уже три или четыре года спустя сын Ричарда и Маргарет, маленький Тим, становится защитником и другом малышки Энни. Видимо за эти годы семья Ричарда О’Келли переехала в канзасскую степь из других мест.

Роберт[править]

Дядя Ро́берт (из книги «Волшебник Изумрудного города») — фермер из Канзаса, живший к западу от домика-фургона Джона Смита. Элли до своего первого путешествия в Волшебную страну часто ходила к дяде Роберту, навестить его сыновей — Дика и Боба[6].

Робиль (первый)[править]

Доктор Роби́ль (первый) (из книги «Семь подземных королей») — один из двух врачей Подземной страны в эпоху Первого Усыпления, очень высокий и худой, извечный соперник доктора Бориля (первого). Робиль ходил в зелёной мантии, но имя короля, к штату которого он относился, неизвестно (впрочем, совершенно точно, это не Уконда и не Асфейо). По характеру Робиль мрачный пессимист, что разительно отличает его от жизнерадостного весёлого Бориля. Манера речи Робиля — отрывистая, с резкими рублеными фразами, где каждое слово звучит как отдельное предложение.

Робиль участвовал в исследовательской экспедиции к бассейну с Усыпительной водой, где, вместе с Борилем, пострадал в процессе эксперимента по изучению её свойств. Робиль проснулся позже Бориля примерно на семнадцать дней, что дало тому возможность отыграться на Робиле, превратив того из соперника в своего преданного ученика и почитателя[26]. Впрочем, это не помешало «унаследовать» вражду двух докторов их потомкам, носившим те же имена. Робиль активно помогал Хранителю времени Беллино в разработке «концепции» усыпления подземных королей и их свиты.

Робиль (второй)[править]

Доктор Роби́ль (второй) — один из двух врачей Подземной страны в эпоху последних подземных королей, потомок Робиля (первого). Действует в книгах «Семь подземных королей» и «Жёлтый Туман», также упоминается в «Тайне заброшенного замка».

Как и его предок, Робиль (второй) был таким же худым и длинным, и тоже имел вечного соперника — доктора Бориля (второго). Однако отличался от предшественника меньшей надменностью и обычным (а не «рубленным») стилем речи. Вообще говоря, антагонизм между Робилем (вторым) и Борилем (вторым) носит куда менее выраженный характер, нежели соперничество между их далёкими предками: «современных» Робиля и Бориля скорее можно назвать друзьями, хотя элемент конкуренции и присутствует в их отношениях.

В период работ по возвращению Усыпительной воды Робиль (второй) проводил медицинское обследование Железного Дровосека[104], здоровью которого повредил сырой климат Пещеры. Во время войны с Арахной Робиль и Бориль разработали средства борьбы с Жёлтым Туманом с помощью листьев рафалоо[53] и защитных очков[105], за что были награждены двумя орденами каждый. В «Тайне заброшенного замка» доктор Робиль упомянут в числе персонажей, присутствовавших при отлёте арзаков на родину. Кроме того, в раннем издании «Тайны заброшенного замка» на попечении Робиля и Бориля находились Летучие Обезьяны, пострадавшие в битве с вертолётной эскадрильей менвитов[106], однако из итоговой версии книги всё, что связано с Летучими Обезьянами, было исключено.

Рольф[править]

Дедушка Рольф (упоминается в книгах «Волшебник Изумрудного города» и «Огненный бог Марранов») — сосед Смитов, живший к северу от их домика-фургона, старик, мастеривший детям чудесные ветряные мельницы. Элли до своего первого путешествия в Волшебную страну часто ходила к нему в гости и «никогда не возвращалась без самодельной игрушки»[6]. Позднее, когда фермеры устроили облаву на ворон, прикормленных Энни и Тимом, «дедушка Рольф раскопал в сарае старую пушчонку, уцелевшую ещё со времён войны за освобождение негров» — то есть Гражданской войны в США 1861-65 гг. — «набил порохом и картечью и ахнул по самой большой стае»[8].

Ружеро[править]

 → Ружеро

Руф Билан[править]

 → Руф Билан

Смелый Лев[править]

 → Смелый Лев

Стафида[править]

Стафи́да (из книги «Семь подземных королей») — вдовствующая королева Подземной страны в древние времена, мать короля-младенца Пампуро Третьего. Одна из виновниц «беспокойных суток», случившихся в 189-м году Подземной эры, когда Стафида приказала своему Хранителю времени Ургандо перевести часы на шесть часов вперёд, чтобы приблизить начало правления сына. В результате длительного противоборства Ургандо с Хранителем времени короля Памельи Второго молодым Туррепо, точно так же пытавшимся изменить показания часов в пользу своего монарха, жители Пещеры за эти сутки вставали и ложились семь раз[95]. Цвет королевского двора Стафиды — зелёный.

Стелла[править]

 → Стелла (Волшебная страна)

Страж Ворот[править]

 → Фарамант

Страшила[править]

 → Страшила Мудрый

Таррига[править]

Тарри́га (из книги «Тайна заброшенного замка») — королева летучих мышей. Во время войны с менвитами по плану, разработанному Фредом, организовала ночные налёты своих подданных на Ранавир. Это приводило в действие сирены сигнализации по многу раз за ночь. После нескольких бессонных ночей менвитам пришлось отключить сирены[107].

Королева полевых мышей фея Рамина, говоря о Тарриге, называет её своей «царственной сестрой»[108], однако остаётся неясным, обладала ли Таррига, подобно Рамине, магическими способностями или была обычной, хотя и высокопоставленной, летучей мышью.

Тевальто[править]

Тева́льто (из книги «Семь подземных королей») — один из последних семи королей Подземного царства, младенец, за которого правила его мать, вдовствующая королева Раффида[11]. Цвет королевского двора Тевальто (согласно рисункам Л. В. Владимирского) — жёлтый. После усыпления всех королей и их приближённых Тевальто должен был быть перевоспитан (хотя очевидно, что из-за своего младенческого возраста он и так ещё ничего не понимал). Подробности его дальнейшей судьбы неизвестны.

Любопытно, что в первом издании «Семи подземных королей» персонажи Тевальто и Раффиды отсутствовали. Добавление же их автором в новую редакцию книги привело к путанице: королевских династий оказалось не семь, а восемь (в алфавитном порядке — Арбусто, Барбедо, Бубала, Карото, Ламенте, Ментахо, Раффида с Тевальто, Эльяна).

Поскольку между Раффидой и древней королевой Стафидой прослеживается известное сходство (идентичный внешний облик, созвучие имён, совпадающее семейное положение), логично предположить, что и Тевальто является точной копией и потомком сына Стафиды, короля-младенца Пампуро Третьего.

Тигр[править]

Тигр (из книг «Волшебник Изумрудного города» и «Урфин Джюс и его деревянные солдаты») — зверь из леса, расположенного между Большой рекой и Долиной Марранов. От имени звериного собрания призывает Смелого Льва избавить лес от чудовищного Паука, а затем, в числе других зверей, признаёт Льва своим царём[96]. Ближайший помощник Льва в делах управления. Когда Лев отправился помогать Элли и Чарли Блеку в борьбе с Урфином Джюсом и его дуболомами, он оставил Тигра «своим заместителем на царстве»[109].

Прообразом Тигра для А. М. Волкова послужил Голодный Тигр из сказок Л. Ф. Баума о Стране Оз. Однако, у Волкова роль Тигра очень быстро сходит на нет: уже во второй книге сказочного цикла о Тигре упоминается лишь одной строкой, а в последующих книгах таких упоминаний нет вообще. А в «сериале» Баума Голодный Тигр наоборот становится более активным персонажем. Уже начиная с третьей книги о Стране Оз, Тигр превращается в постоянного напарника Трусливого Льва; вместе они возят Красную Карету принцессы Озмы. (Впрочем, существует версия, что Голодный Тигр и Тигр из «Удивительного Волшебника из Страны Оз» — разные персонажи, но это косвенно опровергается уточнениями из книги «Лоскутушка из Страны Оз»[110], которые однако при переводе книги на русский язык С. Беловым были опущены[111].) Также Тигр у Волкова не имеет никаких относящихся к голоду характеристик.

Тилли-Вилли[править]

 → Тилли-Вилли

Тим О’Келли[править]

 → Тим О’Келли

Тонконюх Шестнадцатый[править]

Тонконю́х XVI (действует в книге «Огненный бог Марранов») — король Лисьего царства, рыжий лис, супруг королевы Быстроногой. Во время погони за зайцем попал лапой в капкан и целую неделю провёл в ловушке[112]. Спасён Энни и в благодарность за спасение подарил ей волшебный серебряный обруч. Этот обруч позволял стать невидимым не только своему владельцу, но и любому, к кому тот прикасается.

Когда Тонконюх был ещё лисёнком, злая волшебница Гингема выкрала его из норки и отправила своей сестре Бастинде в качестве подарка (в Фиолетовой стране совсем не было лисиц, поэтому Тонконюх оказался там настоящей диковинкой). Тонконюху удалось выкрасть принадлежавший в ту пору Бастинде серебряный обруч и с его помощью бежать из Фиолетовой страны в родные края. Впоследствии обруч помог ему прийти к власти в Лисьем королевстве[67].

Тонконюх XVI и королева Быстроногая упоминались также в раннем издании повести «Тайна заброшенного замка» при описании массового переселения людей, зверей и птиц подальше от заминированного звездолёта космических Пришельцев, нагруженного тысячами тонн взрывчатки[43]. Однако из итоговой редакции «Тайны заброшенного замка» эпизод, касающийся Тонконюха и Быстроногой, был исключён.

Топотун[править]

 → Топотун

Тор-Лан[править]

Военный министр Рамерии Тор-Лан — персонаж раннего издания повести «Тайна заброшенного замка». Принадлежит к расе менвитов. Имеет чин генерала[89].

Тор-Лан, не покидая Рамерии, принимал лиограммы от экипажа «Диавоны» и координировал таким образом деятельность менвитов на Земле[49].

Из итоговой версии «Тайны заброшенного замка» персонаж Тор-Лана был исключён.

Торм[править]

Князь Торм (из книги «Огненный бог Марранов») — последний князь Марранов, супруг княгини Юмы. Вместе с остальными Марранами признал Урфина Джюса Огненным богом. Хотя в результате этого утратил реальную власть над своим народом, перешедшую к Урфину, тем не менее Торм — один из немногих, кому появление «огненного бога» принесло определённую пользу: благодаря Урфину Торм вселился в новый каменный дом взамен прежнего шалаша и начал вести роскошную жизнь. Умён и проницателен («…когда Торм приобрёл резной столик и стулья к нему, точь-в-точь такие же, как во дворце бога, в его голову закрались верные догадки…»[45]) и достаточно благоразумен («…но он никому о них не сказал»[45]). После падения власти «огненного бога», вернувшиеся домой Марраны свергли князя и прочих аристократов. Дальнейшая судьба Торма неизвестна.

Торн[править]

Торн — персонаж декалогии Сухинова. Могущественный чародей, создатель Волшебной страны. Изображался в виде высокого седого старца. В Невидимой земле он красивый высокий мужчина средних лет. В книге «Секрет волшебницы Виллины» рассказывается что Торн прибыл из Атлантиды, погибшей из-за колдуна Пакира. В последних книгах выясняется что Торн — главный чародей Белого Братства Высших Чародеев, творящих добро в галактике. Торн вместе с другими чародеями прибыл через Врата Света на землю со звезд. Торну было жаль Атлантиды, поэтому он отказался от бессмертия. Он создал в Волшебной стране для себя и немногих атлантов Невидимую землю или Страну Мертвых. Торн живет там на острове Атлантида, названном в честь погибшего материка. Именно Торн перенес Джеймса Гудвина в Волшебную страну, чтобы тот построил Изумрудный город — символ Добра, Красоты и Разума. Торн наделил Страшилу силой, плюшевого медвежонка Тома превратил в человека. В последней книге помог в борьбе с Пакиром, отправив войско атлантов.

Тотошка[править]

 → Тотошка

Трусливый Лев[править]

 → Смелый Лев

Тубаго[править]

Королевич Туба́го (из книги «Семь подземных королей») — один из сыновей Бофаро, первых претендентов на престол Пещеры. Поскольку был сильнее всех своих шестерых братьев, то предлагал порядок царствования устанавливать по силе: «С делами королевства лучше всего справится самый сильный. А ну, выходите трое на одного!»[36]

Цвет королевского двора Тубаго неизвестен, однако если сопоставить иллюстративное оформление художником Л. В. Владимирским глав «Семь хитрых замыслов», «Перевоспитание» и «Завещание короля Бофаро», можно предположить, что Тубаго (хоть его портрет и не приводится) был предком короля Ментахо и, стало быть, являлся основателем зелёной династии.

Туррепо[править]

Турре́по (из книги «Семь подземных королей») — один из древних Хранителей времени Подземной страны. Служил королю Памелье Второму. Получил от него приказ отвести часы на двенадцать часов назад, чтобы продлить истекающий срок царствования Памельи. При выполнении приказа столкнулся с противодействием Ургандо, Хранителя времени королевы Стафиды, которая точно так же хотела приблизить на шесть часов время вступления на престол своего сына, младенца Пампуро Третьего. Противоборство двух Хранителей времени переросло в затяжную драку, в ходе которой стрелки часов многократно переводились то в одну, то в другую сторону. В результате по всей Подземной стране началась грандиозная суматоха (так называемые «беспокойные сутки») — обитатели Пещеры в тот день «вставали и ложились семь раз, пока упорный Туррепо не уступил сопернику»[95].

Уконда[править]

Уко́нда — один из семи подземных королей в эпоху Первого Усыпления, цвет его королевского двора — синий[26]. Судя по идентичности цветов (если ориентироваться на иллюстрации Л. В. Владимирского) — потомок короля Вагиссы и, возможно, предок короля Эльяны. В штат королевского двора Уконды входили ловчий Ортега и доктор Бориль (первый). Уконда был вторым королём в истории Подземной страны, который подвергся усыплению со всей семьёй, придворными, слугами, воинами и шпионами.

Уорра[править]

 → Уорра

Ургандо[править]

Урга́ндо (из книги «Семь подземных королей») — один из древних Хранителей времени Подземной страны. Служил королю Пампуро Третьему и его матери, королеве-регентше Стафиде. Незадолго до начала очередного срока правления Пампуро III в 189-м году Подземной эры, старый Ургандо получил от Стафиды приказ перевести часы на шесть часов вперёд, чтобы Пампуро быстрее вступил на престол. Однако при выполнении приказа Ургандо столкнулся с противодействием молодого Туррепо, Хранителя времени короля Памельи Второго. Туррепо точно так же, как и Ургандо, получил от своего монарха распоряжение передвинуть стрелки часов — но только на двенадцать часов назад: «Памелья хотел продлить своё властвование»[95]. Выяснение отношений между двумя Хранителями времени закончилось дракой и вызвало грандиозную суматоху во всей Подземной стране (так называемые «беспокойные сутки») — показания часов смещались то туда, то сюда, и обитатели Пещеры в тот день вставали и ложились семь раз.

Урфин Джюс[править]

 → Урфин Джюс

Фарамант[править]

 → Фарамант

Феом[править]

«Королевство Фео́ма» упоминается вскользь колдуньей Арахной в ряду древних государств Волшебной страны[1], когда пробудившаяся от пятитысячелетнего сна злая фея читает летопись гномов. Можно предположить, что Королевство Феома было названо так по имени своего основателя или одного из правителей, отличавшегося особым могуществом.

Фиеро[править]

Молодой рудокоп Фиеро — эпизодический персонаж раннего издания повести «Тайна заброшенного замка» (1976 г.). Вместе с мальчишкой Карином был отправлен из Подземелья в верхний мир чтобы передать в Изумрудный город весть о том, что «мыши заснули»[73]. Это известие означало, что поиски Усыпительной воды вступили в завершающую стадию, и, значит, взрывать звездолёт менвитов нет необходимости — справиться с врагом поможет Усыпительная вода.

Из окончательной редакции «Тайны заброшенного замка», вышедшей в свет в 1982 году и с тех пор постоянно переиздающейся, персонаж Фиеро был исключён.

Флита[править]

Фли́та (из книги «Волшебник Изумрудного города») — «красивая девушка в зелёном шёлковом платье»[113], фрейлина (или горничная) во дворце Гудвина. Именно Флита отвела Элли и её друзей в их комнаты перед аудиенцией у Гудвина, а затем провожала их к тронному залу.

Имя Флиты появляется только в четвёртой редакции книги; в версиях 1939, 1941 и 1959 гг. она называлась просто зелёная девушка. Описание внешности Флиты — «зелёная кожа, зелёные глаза и пышные зелёные волосы»[113] — является одним из намёков в сюжете на раскрывающуюся впоследствии тайну зелёных очков, при помощи которых Гудвин дурачил население.

Прообразом Флиты для Волкова стала Джелия Джемм (англ. Jellia Jamb), горничная в Изумрудном дворце из сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз» Л. Ф. Баума. В книге Баума, на основе которой Волков создал своего «Волшебника Изумрудного города», персонаж Джелии Джемм также был безымянным. Однако в вышедших из под пера Баума сиквелах Джелия не только обрела имя, но и «сделала карьеру», став начальницей над всеми служанками дворца и любимой горничной Принцессы Озмы[114]. Во «вселенной» Оз Джелия Джемм — яркий второстепенный персонаж, встречающийся во многих книгах серии, в то время как Флита у Волкова после первой книги более не упоминается ни разу.

Фогель[править]

Профессор Фо́гель (из книги «Жёлтый Туман») — герой одной из историй, рассказанных Чарли Блеком. Другой персонаж той же истории — лорд Бумчерли. О Фогеле упоминает Энни[42], когда просит Чарли Блека рассказать ещё об одном из многочисленных приключений, выпавших на долю моряка. Остаётся неясно, встречал ли Чарли Блек профессора Фогеля лично, или просто слышал о нём с чужих слов. В чём состояла суть той истории, читателю также не сообщается.

Фрегоза[править]

Фрего́за — Мигунья, кухарка в Фиолетовом дворце. Действует в книгах «Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман». Служила ещё Бастинде; как и все прочие жители Фиолетовой страны очень боялась колдунью: «ей достаточно будет сказать одно слово, и все Мигуны повалятся мёртвыми!»[115] Когда в плену у Бастинды оказалась Элли, Фрегоза после неоднократных разговоров с девочкой стала значительно храбрее и даже начала готовить восстание Мигунов, но колдунья погибла прежде, чем настал «час икс». Фрегоза оставалась кухаркой и в дальнейшем при любой смене власти, поскольку и Урфин Джюс и, особенно, Энкин Флед любили хорошо поесть. Кухарка замышляла даже отравить Урфина в период его второго царствования, но диктатор был предельно осторожен. Во время войны с Арахной Фрегоза, играя со своей ручной ланью Ауной, невольно потеряла серебряный обруч, подаренный королём Тонконюхом Шестнадцатым Энни.

Фред Каннинг[править]

 → Фред Каннинг

Харт[править]

Харт (действует в книгах «Огненный бог Марранов» и «Жёлтый Туман») — воинственный Марран из простолюдинов, «коренастый силач с огромными кулаками»[116], азартный игрок, нерасчётливо державший пари и постоянно находившийся из-за этого в рабстве. Один из тех, кто готовил мятеж против Урфина Джюса, однако получил помилование и даже был назначен командиром роты. Такие люди как Харт — крепкие, агрессивные, недалёкие — были нужны Джюсу для создаваемой им армии, которую он хотел обрушить на головы соседних народов. Харт участвовал в захвате Изумрудного города. Получил звание полковника. Вскоре после этого полк Харта был направлен на запад, завоёвывать Голубую страну и селения рудокопов, но встретил ожесточённое сопротивление рудокопов и был рассеян драконом Ойххо под управлением Ментахо. Самого Харта Ойххо, шутки ради, забросил на верхушку высокой пальмы[116]. Оттуда полковника потом сняли рудокопы.

После свержения Урфина, возвращения Марранов в родную долину и падения княжеской власти Торма, Харт стал одним из выборных старейшин Марранов. Позже принял участие в организации отпора злой волшебнице Арахне, когда та попыталась подчинить Марранов своей власти. По сигналу Харта несколько сотен Марранов принялись обстреливать колдунью камнями из пращей[32]. Арахна была вынуждена отступить ни с чем, более того, в столкновении пострадал её волшебный ковёр-самолёт, в котором камни Марранов пробили несколько дыр.

Персонаж Харта также упоминался в раннем издании повести «Тайна заброшенного замка» в эпизоде, где к Марранам прибыли Тим, Энни и Железный Дровосек[33], однако в итоговую версию книги этот эпизод не вошёл.

Цезарь[править]

Це́зарь (действует в книге «Огненный бог Марранов», также упоминается в книге «Жёлтый Туман») — один из механических мулов, сделанных Альфредом Каннингом. Имя своё получил, по предложению Элли, в честь знаменитого военачальника, ставшего диктатором Древнего Рима. От своего собрата Ганнибала Цезарь отличается серой мастью и немного меньшими размерами. Энергию оба мула получали от солнечных лучей, благодаря солнечным батареям, вмонтированным им под кожу. Цезарь возил на себе Энни во время их с Тимом первого путешествия в Волшебную страну. Изначально мулы создавались как неодушевлённое средство передвижения, однако, попав на территорию Волшебной страны, они оба ожили и обрели дар речи[15]. По возвращении в Канзас Цезарь и Ганнибал стали выполнять в хозяйстве Смитов полевые работы, причём делали это так быстро, что у Джона Смита «оставалось много свободного времени, он нанимался пахать и убирать хлеб к соседям, и это приносило ему порядочный доход»[46].

Чарли Блек[править]

{{|main}Чарли Блек}}

Чернушка[править]

Черну́шка (из книги «Жёлтый Туман») — полевая мышь, рядовая в армии Рамины. Во время великого похода мышиного войска получила ранение, напоровшись на сучок, но была спасена адъютантом Разорванное Ухо, а потом едва не упала в ущелье, когда армия мышей переходила через него по «живому мосту» из нескольких сотен самых крупных и сильных мышей[97].

Элли Смит[править]

 → Элли Смит

Эльвина[править]

Эльви́на — бывшая королева Подземного царства[117], супруга Ментахо, также бывшего короля. Эльвина впервые упоминается только в последней книге сказочного цикла, где она названа «старушкой», хотя ещё в «Семи подземных королях» Ментахо представлен как человек семейный, отец нескольких маленьких детей[12]. Во время войны с Пришельцами вместе с супругом попала к ним в плен и жила в Ранавире, в Синем домике, вплоть до усыпления менвитов. В отличие от Ментахо, не имела никакого желания изучать язык Пришельцев[118].

Эльгаро[править]

Эльга́ро (из книги «Огненный бог Марранов») — рудокоп, который после усыпления королей и переселения наверх стал помощником Правителя Ружеро. Энни и Тим встретили Эльгаро в Пещере[19], когда прибыли за Усыпительной водой, чтобы подмешать её Марранам, караулившим Страшилу, Железного Дровосека, Дина Гиора и Фараманта.

Стоит отметить, что в предыдущей книге сказочного цикла помощником Ружеро был назван другой рудокоп — летописец Арриго[18]. Неясно, покинул ли Арриго по тем или иным причинам эту должность или у Ружеро было несколько помощников одновременно; нельзя также исключать, что о таком персонаже как Арриго Волков просто успел забыть.

Эльяна[править]

Элья́на (из книги «Семь подземных королей») — один из последних королей Подземного царства[11]. Цвет его двора неизвестен. Во время исчезновения Усыпительной воды и работ по её возвращению никакой заметной роли не играл, но, как и остальные короли, замыслил устранить всех прочих и править в Пещере единолично. После усыпления всех королей и их приближённых перевоспитан. Примечательно, что в первом журнальном издании сказки «Семь подземных королей» (1964) именно Эльяна был тем королём, двор которого первым пробудился после разрушения источника Усыпительной воды; в следующих версиях текста в этом эпизоде Эльяна был заменён королём Арбусто[14].

Энкин Флед[править]

Э́нкин Флед — герой сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране. Фигурирует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Огненный бог Марранов».

Один из нескольких изменников наряду с Руфом Биланом и Кабром Гвином, перешедший на службу к Урфину Джюсу. По характеру труслив и тщеславен. Житель Изумрудного города. О социальном статусе сведений нет. Во время первого правления Урфина был назначен наместником Фиолетовой страны Мигунов. На этом посту отличился тягой к коллекционированию холодного оружия, обязав ремесленников изготавливать его в огромных количествах. Столкновение с ним Элли и друзей было более опасным, чем при освобождении Голубой страны. Лично присутствовал при сражении своей армии (взвода дуболомов) с Железным Дровосеком и отдал приказ убить противников[68]. После поражения отряда дуболомов сопротивления не оказал и был обезврежен восставшими Мигунами. Несмотря на то, что его кровожадность была признана отягчающим обстоятельством, реального наказания, по-видимому, не понёс и вернулся в Изумрудный город. Во время второго правления Урфина занимал пост начальника полиции[71].

Энни Смит[править]

Энни Смит помогает лису Тонконюху выбраться из капкана (иллюстрация Л. Владимирского для повести «Огненный бог Марранов»)

Э́нни Сми́т — вымышленная девочка 7-12 лет, младшая сестра Элли Смит (младше на 10 лет), главная героиня повестей «Огненный бог Марранов» (1968), «Жёлтый Туман» (1970) и «Тайна заброшенного замка» (1976, 1982). Во всех этих повестях Энни путешествует со своим другом Тимом О’Келли. В «Огненном боге Марранов» Энни попадает в Волшебную страну на механических мулах, сконструированных Фредом Каннингом, где вместе с другом Тимом О’Келли борется с Урфином Джюсом, снова захватившим власть над страной с помощью дикого племени Марранов[61]. В «Жёлтом Тумане» Энни вместе с дядей, моряком Чарли Блеком, и Тимом О’Келли спасает Волшебную страну от злой колдуньи Арахны и Жёлтого Тумана, которым колдунья покрыла страну. В «Тайне заброшенного замка» Энни, Тим и Фред Каннинг прибывают в Волшебную страну, чтобы спасти её от менвитов — прилетевших в Волшебную страну на огромном звездолёте инопланетян-поработителей.

Сам А. М. Волков, объясняя причины написания 4-й сказки о Волшебной стране и введения в сюжет девочки Энни, высказался так: «Скажу о том, почему я написал четвёртую сказку, хотя в третьей устами королевы полевых мышей закрыл Элли дорогу в Волшебную страну? Дело в том, что я получаю от ребят массу писем, где они требуют продолжения, да и мне не хочется расставаться с моими героями, с которыми я так сжился за 30 лет. Вот почему я пошёл на хитрость и вместо Элли ввёл Энни, ещё крепче таким образом привязав семью Смитов к Волшебной стране»[119][120]. Внучка писателя, Калерия Волкова, указывает ещё одну причину введения персонажа Энни в качестве новой главной героини сказочного цикла: ко времени действия «Огненного бога Марранов» прежняя главная героиня, девочка Элли, стала слишком взрослой, и Волков увидел в этом препятствие для её новых путешествий в Волшебную страну.[121] Литературный критик Т. К. Кожевникова расценила характеры Энни и её друга Тима как «менее живые» по сравнению с Элли[119][120], и Волков, прислушавшись к этим замечаниям, решил углубить образ Энни, «заставив» её, в частности, вспоминать о сестре и размышлять, как бы та поступила в той или иной трудной ситуации[122].

Эот Линг[править]

Клоун Э́от Ли́нг (действует в книгах «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Огненный бог Марранов») — деревянная игрушка, сделанная Урфином Джюсом и оживлённая в результате проведения опыта с живительным порошком. В качестве «благодарности» тут же укусил хозяина за палец[123]. В дальнейшем служил Урфину Джюсу верой и правдой. Внешность Эот Линг имел самую злобную, как и все игрушки, сделанные Урфином до перевоспитания. В ранней версии второй книги именно деревянный клоун склонил к предательству Руфа Билана (в поздних версиях это делает филин Гуамоколатокинт).

После первого низложения Урфина отправился с ним в изгнание[124]. Помог Джюсу установить и утвердить власть над Марранами, выполняя роль разведчика: Эот Линг в маскировочной одежде из кроличьих шкурок был заброшен в Долину Марранов орлом Карфаксом, где разузнал обычаи и быт племени, а позднее разведал детали готовящегося восстания против власти Урфина. В ходе военной кампании «Огненного бога» также был разведчиком и шпионом. После того как Джюс вторично лишился власти, Эот Линг «затерялся в суматохе»[125], так что с Джюсом остался только филин Гуамоко. Дальнейшая судьба клоуна неизвестна.

В первой редакции книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963 г.) у Эота Линга не было личного имени; он звался просто деревянный клоун.

Юма[править]

Ю́ма (из книги «Огненный бог Марранов») — последняя марранская княгиня, супруга князя Торма[85]. Вместе с мужем получила несомненную пользу от пришествия «Огненного бога»: благодаря нововведениям Урфина Джюса Юма вселилась в новый каменный дом, взамен прежнего шалаша. Начала вести роскошную жизнь. В разворачивающихся событиях в Долине Марранов никакой заметной роли не играла. После падения власти «Огненного бога» свергнута Марранами вместе с мужем и дальнейшая её судьба неизвестна.

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Летопись гномов».
  2. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Переправа через реку».
  3. Л. Ф. Баум, «Удивительный Волшебник из Страны Оз», гл. «Страшное маковое поле».
  4. 4,0 4,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Загадочный сон».
  5. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Козни колдуньи Арахны».
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Ураган».
  7. 7,0 7,1 7,2 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Посылка от Фреда».
  8. 8,0 8,1 8,2 8,3 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Мечты Энни и Тима».
  9. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Сон длиной в пять тысячелетий».
  10. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «История Карфакса».
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 11,5 11,6 11,7 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Семь хитрых замыслов».
  12. 12,0 12,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Смятение».
  13. 13,0 13,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Наверх!».
  14. 14,0 14,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Катастрофа» // «Наука и жизнь», 1964, № 8-10.
  15. 15,0 15,1 15,2 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Через горы».
  16. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Уговоры».
  17. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Тотошкино бегство».
  18. 18,0 18,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Перевоспитание».
  19. 19,0 19,1 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «За Усыпительной водой».
  20. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Невесёлый пир».
  21. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Новый замысел».
  22. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Железный Дровосек попадает в плен».
  23. 23,0 23,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Великое усыпление».
  24. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Посол Арахны».
  25. 25,0 25,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Новый порядок в Пещере».
  26. 26,0 26,1 26,2 26,3 26,4 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Усыпительная вода».
  27. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Возвращение».
  28. 28,0 28,1 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Новый правитель Изумрудной страны».
  29. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Элли в плену у Людоеда».
  30. 30,0 30,1 30,2 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Осада Изумрудного города».
  31. 31,0 31,1 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Штурм Изумрудного острова».
  32. 32,0 32,1 32,2 32,3 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Первый блин комом».
  33. 33,0 33,1 33,2 33,3 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Фея вечной юности» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  34. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Блестящая мысль».
  35. 35,0 35,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Тысячу лет назад».
  36. 36,0 36,1 36,2 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Завещание короля Бофаро».
  37. Л. В. Владимирский. «Будем путешествовать вместе»: [Интервью художника-иллюстратора журналу «Мир фантастики»] // «Мир фантастики», 2005, № 11.
  38. Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 164.
  39. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «В Стране Подземных рудокопов».
  40. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Семь хитрых замыслов и ещё один» // «Наука и жизнь», 1964, № 8-10.
  41. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Семь хитрых замыслов»: М.: Советская Россия, 1969.
  42. 42,0 42,1 42,2 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Королева полевых мышей».
  43. 43,0 43,1 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Великое переселение» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  44. 44,0 44,1 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Большой Совет».
  45. 45,0 45,1 45,2 45,3 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Как живут боги».
  46. 46,0 46,1 46,2 46,3 46,4 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «На ферме Джона Смита».
  47. 47,0 47,1 47,2 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Война».
  48. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Арзаки и менвиты».
  49. 49,0 49,1 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Предсмертная мольба Кау-Рука» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  50. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Заключение».
  51. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Победа».
  52. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Титул командора не указан текст
  53. 53,0 53,1 53,2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Листья рафалоо не указан текст
  54. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Схватка Гориэка».
  55. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Замыслы Урфина Джюса».
  56. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Гингема в энциклопедии не указан текст
  57. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Слуга Гингемы не указан текст
  58. 58,0 58,1 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Необыкновенное растение».
  59. 59,0 59,1 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Поход дуболомов».
  60. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Мыши заснули!».
  61. 61,0 61,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Арахна в энциклопедии не указан текст
  62. С. И. Курий, «По дороге из жёлтого кирпича… часть 2: „Изумрудный город“ А. Волкова». // «Время Z», 2012, No. 3.
  63. Д. С. Лихачёв, «Поэтика древнерусской литературы». Л., «Художественная литература», 1971, с. 253.
  64. Е. М. Неёлов, «Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А. М. Волкова „Волшебник Изумрудного города“» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 147.
  65. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Странное письмо».
  66. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Коварное маковое поле».
  67. 67,0 67,1 67,2 67,3 67,4 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Сёстры не указан текст
  68. 68,0 68,1 А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Один против одиннадцати».
  69. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Охота на Шестилапого».
  70. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Освобождение Жевунов».
  71. 71,0 71,1 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Новые заботы Урфина Джюса».
  72. 72,0 72,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Большой Совет».
  73. 73,0 73,1 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Вода найдена!» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  74. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Утро новой жизни».
  75. А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Жёлтый Туман исчез!».
  76. 76,0 76,1 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Говорильная машина» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  77. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Птичья эстафета».
  78. 78,0 78,1 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Освобождение».
  79. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Суд короля».
  80. 80,0 80,1 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Положение осложняется».
  81. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Чудовищный обман».
  82. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «В гостях».
  83. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Бриллиантовая пещера».
  84. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Спасательные работы не указан текст
  85. 85,0 85,1 А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Необыкновенное появление».
  86. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Рождение деревянной армии».
  87. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Снова зелёные очки».
  88. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Наступление дуболомов».
  89. 89,0 89,1 А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «К далёкой звезде!» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  90. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «После боя» // «Дружные ребята», 1976, № 47-70.
  91. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Мыши съели книгу не указан текст
  92. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Начало путешествия».
  93. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Встреча со Страшилой и Железным Дровосеком».
  94. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Последнее волшебство Бастинды».
  95. 95,0 95,1 95,2 95,3 95,4 А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Беспокойные сутки».
  96. 96,0 96,1 А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Лев становится царём зверей».
  97. 97,0 97,1 А. М. Волков, «Жёлтый Туман», гл. «Великий поход мышиной армии».
  98. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок В Канзас! не указан текст
  99. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Барбедо революционер не указан текст
  100. А. М. Волков, «Семь подземных королей», гл. «Дорога к городу».
  101. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «В новой тюрьме».
  102. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Финальная игра».
  103. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Беда грозит человечеству».
  104. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Обследование Страшилы и Льва не указан текст
  105. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Защитные очки не указан текст
  106. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Бориль лечит Обезьян не указан текст
  107. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Первая победа Альфреда Каннинга».
  108. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Королева полевых мышей».
  109. А. М. Волков, «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», гл. «Наказ не выполнен».
  110. Baum L. F., «The Patchwork Girl of Oz», chapter «Ojo is Forgiven».
  111. Л. Ф. Баум, «Лоскутушка из Страны Оз», гл. «Прощение»; перевод С. Белова. Изд-во «Рипол Классик».
  112. А. М. Волков, «Огненный бог Марранов», гл. «Его лисичество король Тонконюх XVI».
  113. 113,0 113,1 А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Изумрудный город».
  114. Jack Snow, Who’s Who in Oz, Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988; pp. 107-8.
  115. А. М. Волков, «Волшебник Изумрудного города», гл. «Победа».
  116. 116,0 116,1 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Пилот не указан текст
  117. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Захват Ментахо не указан текст
  118. А. М. Волков, «Тайна заброшенного замка», гл. «Установка радаров».
  119. 119,0 119,1 Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 167.
  120. 120,0 120,1 Архив А. М. Волкова. Литературные документы. Т. 15.
  121. М. Черницына, «Покидая Изумрудный город» // «Караван историй», 2011, № 4.
  122. Т. В. Галкина, «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах». С. 168.
  123. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Богатство не указан текст
  124. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Благодарность не указан текст
  125. Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Превращения забыты не указан текст

Литература[править]

  • Волков, Александр Мелентьевич. Волшебник Изумрудного города; Урфин Джюс и его деревянные солдаты. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1985. — 301 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Волков, Александр Мелентьевич. Семь подземных королей; Огненный бог Марранов. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1986. — 319 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Волков, Александр Мелентьевич. Жёлтый туман; Тайна заброшенного замка. — Кишинёв: Литература Артистикэ, 1987. — 316 с. — (Сказочные повести о Волшебной стране). — 400,000 экз.
  • Д. К. Пелагейченко Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. (А — Р). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012.
  • Д. К. Пелагейченко Энциклопедия персонажей сказок Волкова о Волшебной стране. (С — Ю). Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012.
  • Статья о Карфаксе в ECWiki. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012.
  • Статья о Лестаре в ECWiki. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012.
  • Статья о Тилли-Вилли в ECWiki. Архивировано из первоисточника 26 мая 2012.
  • Анхимова О. А. Специфика образной системы повести-сказки А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» / О. А. Анхимова // Проблемы детской литературы и фольклор. — Петрозаводск — Изд-во ПетрГУ, 2001.- С. 98-128.
  • Веселые человечки: Культурные герои советского детства: Сб. статей / Сост. и ред. И. Кукулин, М. Липовецкий, М. Майофис. — М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 544 с, ил. «Новое литературное обозрение», Научное приложение. Вып. LXXIV. ISBN 978-5-86793-649-5.
  • Галкина Т. В. «Незнакомый Александр Волков в воспоминаниях, письмах и документах» / Т. В. Галкина ; Том. гос. пед. ун-т. — Томск : [Изд-во Том. гос. пед. ун-та], 2006. — 268 с. — ISBN 5-89428-206-3.
  • Дубровская И. Г. Советская детская сказочная повесть 30-х годов (вопросы сюжетосложения). Автореф. дис. канд. филол. наук / И. Г. Дубровская; Горький, 1985.
  • Латова Н. В. Удивительные приключения «Волшебника страны Оз» в России // Детская литература — 1995 — № 1-2.
  • Лупанова И. М. Полвека: Очерки по истории советской детской литературы. М.: Детская литература, 1969.
  • Митрохина К. «Две такие разные волшебные страны. Приключения Дороти Гейл в Советском Союзе» // Первое сентября, № 82, 2001.
  • Нагибин Ю. Рецензия на книгу: Волков А. Волшебник Изумрудного города. М.; Л.: Детиздат, 1939. 124 стр. Тираж 25 000 // Детская литература. 1940. № б. С. 60-61.
  • Неелов Е. М. Заметки на тему «Сказка и современность» / Е. М. Неелов // Проблемы детской литературы и фольклор. — Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 1995. — С. 37-39.
  • Неелов Е. М. Научно-фантастические мотивы в сказочном цикле А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» // Проблемы детской литературы: Межвузовский сборник. Петрозаводск; Петрозаводский государственный университет им. О. В. Куусинена, 1976. С. 133—148.
  • А. Е. Неёлова. Повесть-сказка в русской детской литературе 60-х годов XX века : Дис. канд. филол. наук : 10.01.01 : Петрозаводск, 2004, 249 c. РГБ ОД, 61:05-10/155.
  • Петровский М. Правда и иллюзии страны Оз // Петровский М. Книги нашего детства (2-е изд.). СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2006.
  • Овчинникова Л. В. Русская литературная сказка XX века: История, классификация, поэтика: Дис. … д-ра филол. наук. — М., 2001. — 387 с.
  • Розанов А. Мальчик из Долгой деревни // Детская литература. 1976. № 7.
  • Jack Snow. «Who’s Who in Oz», Chicago, Reilly & Lee, 1954; New York, Peter Bedrick Books, 1988.
 
Места:

Изумрудный городСтраны (Голубая • Фиолетовая • Розовая • Жёлтая) • Лисье королевствоЗвериное царствоСтрана Подземных рудокопов

Книги:

Волшебник Изумрудного городаУрфин Джюс и его деревянные солдатыСемь подземных королейОгненный бог МаррановЖёлтый ТуманТайна заброшенного замка

Персонажи:

Элли • Спутники Элли (Основные: Страшила МудрыйЖелезный ДровосекСмелый ЛевТотошка); Другие: Чарли БлекФред КаннингЭнниТим О’КеллиГудвинУрфин ДжюсВолшебники и волшебницы • (ГуррикапАрахнаГингемаБастиндаВиллинаСтеллаРамина) • Баан-НуБарбедоБилл КаннингБориль IIГраментоДин ГиорИльсорКагги-КаррКарфаксКау-РукКуотоЛестарЛюдоедМентахоМон-СоОйххоПрем КокусРужероРуф БиланТилли-ВиллиТопотунУорраФарамантЦезарь и Ганнибал

Писатели:

Александр ВолковЮрий КузнецовСергей СухиновЛеонид Владимирский