Славяне в средневековой еврейской литературе

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Славяне в средневековой еврейской литературе — известия о славянах в еврейских средневековых источниках.

Библия[править]

Библии были известны киммирийцы (Гомер) и скифы.

Также, в I Хроник (1, 20) упоминаются некие Салеф и Ацармавед, сыновья Иоктана (Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth). Караимский учёный Авраам Фиркович полагал, что Салеф — это славяне, а Ацармавед — сарматы.

Хазарские документы[править]

Хасдай ибн Шапрут написал хазарскому царю, что к нему прибыли послы «царя Г-б-лим'ов, т.е. ал-Саклаб'ов»[1], — правителя славян, затем к венграм, а оттуда — страну Рус, а оттуда в Булгарию — а оттуда в Хазарский каганат:

Я еще не перестал (об этом) раздумывать, как прибыли посланцы царя Г-б-лим'ов и вместе с ними два человека из израильтян, один по имени мар-Саул, а другой по имени мар-Иосиф. Когда они услыхали о моем беспокойстве, они утешали меня и сказали мне: "Дай нам твои письма, и мы доставим их царю Г-б-лим'ов, а он, ради оказания тебе почета пошлет твое письмо к израильтянам, живущим в стране Х-н-г-рин. Точно так же (те) перешлют его в страну Рус и оттуда в (страну) Б-л-гар, пока не придет твое письмо, согласно твоему желанию, в то место, куда ты желаешь".

Хазарский царь Иосиф в числе жителей своей державы упоминает В-н-н-тит (венеты, вятичи), С-в-р (северяне?), С-л-виюн (ильменские славяне, о которых в летописи Нестора говорится: "Словени же седоша около езера Илмеря и прозвашася своим имянем и сделаша град и нарекоша и Новгород"). Там же Иосиф пишет, что ведёт войну с русами[2].

Другой хазарский еврей, Кембриджский аноним, пишет о войне хазарского полководца Песаха против Хельгу (скандинавский титул воспринятый за имя собственное), царя Руси[3].

Сами русы выступают в этих текстах как морские разбойники, нападавшие на речные и морские города, то есть также как описываются норманны-викинги.

Вместе с тем, в том же тексте сообщается, что союзниками хазар на войне являются некие LWZNYW, под которыми могут пониматься и норманны (Lo(r)dman[4]), а может быть и славяне ладожане.

К практически хазарским документам можно отнести и Киевское письмо[5], так как судя по именам часть киевских евреев имела хазарское происхождение.

Еврейские путешественники[править]

Ибрагим ибн Якуб ал Исраэли ал ат-Тартуши в 965/966 году прибыл в составе посольства кордовского халифа ко двору Оттона I в Магдебург, посетил полабские славянские земли (двор князя Накона в области ободритов), затем двинулся через территорию лужицких сербов в Прагу.

Он даёт некоторые сведения о западных славянах, а русов описывает как соседей Мешекко (Польши) и пруссов (в тексте брусов) и как морских разбойников. Кроме того, он пишет, что хазары и русы смешались со славянами:

Славяне - из потомков Мâзâна, сына Яфетова.

Город Прага построен из камней и извести. Она является самым большим торговым местом тех земель. В него прибывают из города Кракова русы и славяне с товарами. Точно так же приезжают к ним из земель турков мусульмане, евреи и турки с товарами и ходовой монетой. Вывозят от них рабов, олово и различные меха.

С Мешекко граничат на востоке русы, а на севере - брусы. Брусы живут у Мирового Океана и имеют особый язык... Названные русы нападают на них на кораблях с запада.

Большинство племен севера говорят по-славянски, так как они смешались со славянами, как племена Ултршкин, Анклий(ин), печенеги, Рус и хазары[6].

Ибрагим ибн Якуб знает четырех правителей сакалиба, и названные им имена легко поддаются идентификации. Речь идет о польском князе Мешко I (960-992), чешском князе Болеславе I (929-967), князе ободритов Наконе и царе дунайских болгар. Кроме них название сакалиба применяется к лютичам, а также к части жителей побережья Адриатического моря (<Венецианский залив>).

Последнее представляется очень интересным. Ибрагим ибн Якуб считал, что венеты — жители региона Венеция (у него Бенадшиа) — это славяне:

Константинополь лежит к югу от болгар, далее на востоке и севере их соседями являются печенеги, и на западе от него (Константинополя) находится озеро Бенадшиа. Это залив, который выходит из Сирийского (Средиземного) моря между Большой страной и Константинополем, так что он тянется вдоль Большой страны, побережья Рума и побережья Албркрийи и кончается у Анфурланы. Все эти области образуют один полуостров, который окружают Сирийское море с юга и залив (собственно: рукав) Бенадшиа с восточной и северной стороны. Остается доступным проход (по суше) на западе. Славяне населяют оба берега этого залива, начиная от его выхода на западе в Сирийское море. Однако, на востоке от них живут болгары, а на западе - другие славяне. Те, которые живут на запад от него (залива), являются самыми смелыми. Жители той местности зовут их на помощь и остерегаются их нападения.

Петахия Регенсбургский лишь упоменает Русь к востоку от Польши и называет её город Киев[7].

Вениамин Тудельский, путешественник XII века, называёт Чёрное море Русским морем и упоменает купцов из Царства Русского в Константинополе, а также сообщает, что славянские земли евреи называли Ханааном, что он связывает с тем, что в те времена, славяне часто попадали в рабство:

Оттуда дальше простирается страна Богемия, называемая иначе Прагой; это начало Склавонии, и евреи, там живущие, называют эту землю Ханааном, потому что туземцы продают своих сыновей и дочерей всем народам, и так же делают жители Руси. Это царство весьма обширно и простирается от ворот Праги до ворот Пина (Киев), великого пограничного города царства. Страна гористая и лесистая, где водятся звери, называемые вайрагрес и наблинац. Там человек зимой не выходит из дверей своего дома от ужасной стужи. Доселе о царстве Руси[8].

Книга «Иосиппон»[править]

Еврейская средневековая историческая книга «Иосиппон» помещала русов на севере Европы, рядом с саксонцами и англами:

Мешех — это Саксани. Тирас — это Руси. Саксани и Энглеси живут на великом море, Руси живут на реке Кива.

Там же сказано, что славяне по некоторым сведениям — потомки Ханаана:

И Морава, и Харвати, и Сорбин, и Лучанин, и Ляхин, и Кракар, и Боймин считаются (происходящими) от сыновей Доданим, живут же они на берегу моря, от фаницы Булгар до Венетикии на море; и оттуда простираются до границы Саксонии, до великого моря; они то и называются Склави, а иные говорят, что они от сыновей Ханаана, но они возводят свою родословную к сыновьям Доданим[9].

Таким образом, по «Иосиппону» Саклаби (славяне) населяют европейский континент от Средиземноморья (Болгарии и Венеции) на юге до «великого моря» на севере. Получается, что в те времена венеты Венеции ещё считались славянами.

Стоит отметить, что с этой книгой знакома Повесть временных лет[10].

«Ханаанские славяне»[править]

 → Легенда о тождестве славян и хананеев

В начале XI века некий Тувия бен Элиезер, житель города Салоники просит своего знакомого оказать помощь своему родственнику, прибывшему «ме-Русия», то есть из Киевской Руси, который собрался совершить паломничество в Иерусалим, но его проблема в том, что не знает никаких языков кроме «кенаанита» (хананейского), то есть славянского языка.

В «Сефер га-Шогам» сообщается: р. Ица из Чернигова говорит, что «в Тирасе, то есть Русии, соитие называется yebum יבום». Этим он хотел объяснить глагол יבם (йебум) — левиратный брак, который рабби Ицей связывался с русским нецензурным словом «ебём», означающий половой акт.

Раши, раввин XI века, говорит о Второзаконии 9: 3, стихе о том, что заснеженная гора Хермон в северной земле Израиля называлась Сидонитами или Сирионом. Финикийцы и «Снир» у амореев, жителей месопотамского города Мари: «Этот [Снир] означает „снег“ на языке ашкеназов и языке Ханаана». То есть сравнивает слово снир со славянским словом снег, считая славянский язык хананейским.

Таким образом, еврейские средневековые авторы обычно называли славянские наречия לשון כנען — Ханаанским языком[11].

В респонсе р. Иехуды бен Меира Священника, из Книги постановлений (Сефер ха-диним), которая цитируется в Посеянном свете (Ор заруа 1, No 196), используется термин — «греческий Ханаан».

Существуют данные, что и сами древнерусские тексты принимали некую связь с Ханааном[12], например «Сказание о великих князьях владимирских Великиа Русиа» начинается со слов «из истории Ханаанской и Арфаксада»[13].

См. также Венеты и финикийцы — размышление о том, что возможно хананеи гипотетически могли иметь отношение к славянам-венетам.

‎Сообщения собственно славянских евреев[править]

В «Сефер ха-зехира» р. Эфраима из Бонна (1133—1196) сообщается о преследованиях, с которыми столкнулся еврей-купец из города Владимира в ходе поездки в Кёльн:

В [4]931 году (1171 хр. эры) двое евреев приехали в Колонью: одного звали р. Биньямин Щедрый из Владимира, другого — р. Авраам Писец из Карентена.

В другом источнике упоминается визит некого Шеломо бар Ицхака в еврейскую общину города Владимира:

Раши, благословенна его память, говорил: я, Шеломо бар Ицх[ак], был на Руси, во. Владимире, и 9-го Ава было обрезание, на котором присутствовали р. Давид бар. Хасдай, р. Авраам и его сын р. Синай, р. Шимшон и р. Йосеф из Гуш Халава. Они постановили, сославшись на древних мудрецов, что нельзя совершать обрезание во время утренней молитвы, когда произносятся траурные плачи.

В книге респонсов р. Хаима бен Ицхака (Махараха) Посеянный свет (Ор заруа), No 157 сообщается о принудительном разводе:

Мы послали за женой и за посланником во Владимир, чтобы она развелась здесь, мы побуждали его самому дать ей развод, но он не хотел, и из Холма мы велели послать за ним.

У р. Ашера бен Йехиеля (Роша) из Толедо (1250–1327) был ученик р. Ашер, сын р. Синая из страны Русь.

Сохранился комментарий к Пятикнижию «Сефер русена», датируемый 1124 годом, автор — «р. Шемуэль из Руси».

Крупным деятелем был Моше бен Яаков из Киева.

Хотя вышеназванные источники и не говорят о самих славянах, тем не менее, они указывают на существование еврейских общин на Руси, из чего можно делать разные косвенные выводы, например о том, что еврейские купцы связывали Русь с Западной Европой. Есть свидетельства о еврейской торговле между Русью и Германией (в которых говорится о «путешествующих по Руси» или о «путешествующих по дорогам Руси»), Англией, Испанией, Византией, странами Востока (в книге Писание совершенного (Кетав тамим) р. Моше Таку говорится о караимской книге, которая «прибыла из Вавилона на Русь, а оттуда ее привезли в Регенсбург») и т. д. Вышеназванное Киевское письмо вообще оказалось в Египте. Участие греческих евреев в торговле рабами с Руси упоминается в одном еврейском (уже упоминавшемся Ор заруа) и одном русском (Киево-Печерском патерике) источниках, при этом оба относятся к XI веку.

Также видно, что евреи Руси были довольно образованы, более того, они стали переводить на русский еврейские книги. Апогеем этого симбиоза стала ересь жидовствующих.

В сочинении р. Элиэзера бен Натана (1090–1170) Камень помощи (Эвен ха-эзер) Византия и Русь упоминаются вместе:

На Руси и в греческой земле жители набожны, поскольку они вешают над воротами, над входом в дом и на стенах домов идольские изображения; [видимо, войлочные сапоги] из несмешаных материлов, как делают в греческой земле и в Киесе [Киеве]. Я видел, что они не покрыты кожей сверху.

В Польше евреи имели орган самоуправления — Ваад четырёх земель, поделённый на 4 области, среди которых была, между прочим и Русская область ваада, охватывающая Русское, Брацлавское и Подольское воеводства.

По легенде, Махараль из Праги создал Голема из глины с берегов Влтавы для защиты евреев от погромщиков и грабителей. Голем убил много христиан, враждебных евреям, но потом что-то пошло не так, и он стал убивать евреев, так что Махаралю пришлось умертвить его. Данная легенда отражает гонения на евреев в Чехии.

См. также[править]

Источники[править]

Traditio-logo 2013 d.png Одним из источников этой статьи является статья в энциклопедии «Традиция», называющаяся «Славяне в еврейской литературе».
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии GNU FDL.