Жалобная книга (рассказ)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жалобная книга

Литературное произведение


Автор
Антон Павлович Чехов
Язык оригинала
Русский
Год написания
1884
Публикация
10 марта 1884





«Жа́лобная книга» — рассказ русского писателя Антона Павловича Чехова[1]. Впервые опубликован в журнале «Осколки» № 10 от 10 марта 1884 года под псевдонимом «А. Чехонте» с подзаголовком (Копия). Вошло в издание А. Ф. Маркса[2]. Короткий рассказ, состоящий из вводного абзаца — сообщения о жалобной книге в конторке на некой железнодорожной станции и 20 записей в ней, мало отвечающих целям книги. В их числе: неуместные пассажи, шуточное хулиганство, жалобы на посторонних людей, неумелая калька французской грамматики. При жизни Чехова рассказ был переведён на болгарский и чешский языки[2].

История создания[править]

Для собрания сочинений Чехов произвёл в тексте сокращение, сделал одну вставку и перенёс в конец две записи: «Прошу в жалобной книге ~ а дурак»; были также изменены некоторые фамилии[2].

На написание рассказа Чехова вдохновила развеселившая его жалобная книга одной из станций Донецкой дороги. Хотя имена в рассказе вымышленные, и автор поменял некоторые из них при издании собрания сочинений, потерянный портсигар в одной из записей просят передать «Андрею Егорычу» — имя реального почтмейстера Воскресенска, в котором работал тогда Чехов.

«Жалобная книга» быстро стала популярна у широкого круга читателей, рассказ разошёлся на цитаты, особенно популярна его последняя фраза — «Хоть ты и седьмой, а дурак». Она стала крылатым выражением, а другие писатели вложили её в уста своих персонажей; это сделали, в частности, Иван Бунин в «Надписях» и Александр Куприн в «Штабс-капитане Рыбникове»[3].

Содержание[править]

Жалобная книга лежала в специально построенной для неё конторке на станции железной дороги. Ключ от этой конторки по правилам должен был храниться у станционного жандарма, но на деле никакого ключа не было и конторка всегда была открытой. Книга предназначалась для того, чтобы пассажиры могли оставлять свои жалобы и пожелания относительно качества работы железной дороги. Но свободный доступ к жалобной книге привлекал всех скучающих на станции людей. Так, здесь была изображена рожица с длинным носом и рожками, легкомысленные стишки, признания в любви, оскорбления — каждый из написавших оставил небольшой след в истории, поведав о каком-то происшествии из своей жизни.

Ярмонкин, например, подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, потерял шляпу. Конторщик Самолучшев оставил жалобу на кондуктора, нагрубившего его жене. Ученик 7-го класса Курской гимназии Алексей Зудьев, возмущённый каким-то происшествием на станции, попытался было описать его, но в итоге всё зачеркнул. А неунывающий дачник описал в книге своё недовольство от вида физиономии начальника станции.

Далее следовали анонимные обвинения в шулерстве и супружеской измене. Проголодавшийся дьякон Духов был крайне возмущён тем, что на станции не оказалось постной пищи. Телеграфист Козьмодемьянский пожаловался на то, что его уволили по причине пьянства.

Под всеми записями некто Иванов 7-й попросил в жалобной книге не писать посторонних вещей, на что ему ответили: «Хоть ты и седьмой, а дурак»[1].

Герои[править]

  • Ярмонкин — недалёкий гражданин, готовый обвинить в собственной глупости кого угодно, но только не себя.
  • Самолучшев — конторщик, возмущённый грубым поведением кондуктора и жандарма, единственный человек, оставивший отзыв по делу.
  • Алексей Зудьев — гимназист, ученик седьмого класса Курской гимназии, излишне эмоциональный мальчик.
  • Неунывающий дачник — весёлый мужчина, большой шутник.
  • Дьякон Духов — священнослужитель, который не понимал, что в придорожном буфете он не найдет постной пищи.
  • Козьмодемьянский — телеграфист, которого уволили за пьянство, но он так и не признал своей вины.
  • Иванов 7-ой — единственный человек, который попытался образумить тех, кто оставлял глупые записи, и в ответ получил оскорбление[1].

Символика[править]

Читатель вовлекается в главный сюжет Чеховского рассказа — трансформация жалобной книги на железнодорожной станции. Первоначально, люди заполняли эту книгу всевозможной ерундой. Но теперь она превращается в книгу жалоб, где люди выражают недовольство собственными жизнями: они жалуются на то, что им не дают возможности выразить свои мысли, на бессмысленность диалога, на то, что всё исчезает и ничего не остаётся. Таким образом, обычный предмет обретает новое значение, становится символом эстетической реальности[4].

Средства создания художественного образа[править]

Тропы[править]

  • сравнение — «хоть ты и седьмой, а дурак»;
  • эпитет — «возмутительное происшествие».

Фигуры[править]

  • умолчание — «Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка… ». «Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души следующим…»;
  • солецизм — «грубости в отношении моей жене»;
  • плеоназм — «жительство имею в имении»;
  • антитеза, параллелизм — «Ты картина, я портрет, ты скотина, а я нет. Я — морда твоя»[1].

Критика[править]

И. А. Бунин писал о широкой популярности «Жалобной книги», о том, что долгое время для «большой публики» Чехов «был только занятный рассказчик, автор «Винта», «Жалобной книги»»[5].

Высоко оценил «Жалобную книгу» А. Басаргин (А. И. Введенский) в статье «Критические заметки. Безобидный юмор» («Московские ведомости», 1900, № 36, 5 февраля). А. Басаргин нашёл, что «Жалобная книга» чрезвычайно характерна «для определения особенностей литературно-художественной техники» Чехова, его искусства «имитации»: «Видно, что автор не только внимательно изучал психологию той среды, из которой брал сюжеты для своих рассказов, но усвоял и своеобразный круг представлений своих героев, самый их жаргон»[2].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Чехов А. П. Жалобная книга. ФЭБ. Проверено 19 февраля 2024.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Чехов А. П. Жалобная книга. Проверено 19 февраля 2024.
  3. Чехов А.П. «Жалобная книга» читательский дневник. pushkinsdelal (2023-01-11). Проверено 17 февраля 2024.
  4. Свенцицкая Э. М. Автор повествователь герой в малой прозе А. П. Чехова (на материале рассказов «Жалобная книга» и «Скрипка Ротшильда») // Новый филологический вестник : журнал. — 2020. — С. 1—14.
  5. А. П. Чехов в воспоминаниях современников. Проверено 19 февраля 2024.
 
Пьесы
Повести
Путевые записки
Под псевдонимом
«А. Чехонте»
Авторские сборники
Незаконченное/
неосуществлённое

Рассказы из жизни моих друзей

Категория

Znanie.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Жалобная книга (рассказ)», находящаяся по адресам:

«https://baza.znanierussia.ru/mediawiki/index.php/Жалобная_книга_(рассказ)»

«https://znanierussia.ru/articles/Жалобная_книга_(рассказ)».

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»