Иехуда Абрабанель
Иуда бен-Исаак Абрабанель
- Дата рождения
- 1460
- Место рождения
- Лиссабон
- Дата смерти
- 1530
- Место смерти
- Венеция
Иехуда бен Ицхак Абраванель (Леоне Ебрео, англ. Judah Leon Abravanel (Abrabanel), Yehuda ben Yitzhak Abravanel, ивр. רבי דון יהודה אברבנאל) — еврейский врач, поэт и философ-неоплатоник[1].
Биография[править]
Родился около 1460 года в Лиссабоне. Старший сын Ицхака Абрабанеля, с которым бежал в 1483 году из Португалии в Испанию, спасаясь от деспотизма короля Жуана II, лишившись всего своего имущества, конфискованного королём.
В Толедо, куда он переехал из Севильи, он успел за короткое время приобрести всеобщее уважение даже в христианских кругах как хороший врач. Он даже поступил на службу у католических монархов в 1484 году в качестве личного врача королевской семьи.
Но скоро разразилась катастрофа 1492 года. Вместе с прочими еврейскими изгнанниками Абрабанель готовился покинуть Испанию; но духовенство и светские власти не хотели выпустить из страны популярного медика, надеясь склонить его к принятию христианства; для этой цели они решили похитить и окрестить его малолетнего сына. Предупрежденный об этом замысле, Абрабанель поспешил тайно отправить своего годовалого сына Ицхака с нянькой через границу в Португалию; лично он не мог ехать туда, как член опальной семьи Абрабанелей, и поэтому отправился вместе с отцом в Италию. Там до него дошла печальная весть, что ребёнок был задержан в качестве заложника по приказу короля Жуана II, а при его преемнике Мануэле был окрещён среди массы других еврейских детей, насильственно обращённых в христианство (1495).
Это событие угнетало Абрабанеля долгие годы, что нашло отражение в элегии «Тлуна ал ха-зман» («Жалоба на эпоху», 1503). Он всю жизнь оплакивал потерянного сына, скорбно взывал к нему в стихотворных посланиях, чтобы тот не забыл своего происхождения, вероучения и языка своего народа, чтобы он сохранился, "как роза среди терний".
По приезде в Италию Абрабанель поселился в Неаполе; некоторое время он прожил в Генуе, где познакомился с гуманистом Пико де Мирандола, по предложению которого написал сочинение по астрономии.
В 1505—1507 годах состоял домашним врачом при испанском вице-короле в Неаполе, Гонсальво де Кордова, который защищал евреев неаполитанского королевства от фанатизма своего суверена, Фердинанда Католика; в Неаполе суждено было встретиться еврейскому изгнаннику с королём, подписавшим декрет об изгнании евреев из Испании.
После отставки Гонсальво переселился в Венецию, где жил его отец.
В этот период Абрабанель в начале XVI века написал на итальянском языке свои «Dialoghi d'amore» («Диалоги о любви»). Аристотельянец и маймонист по своему первоначальному воспитанию, Абрабанель в стране Ренессанса усвоил платоновскую, или, точнее, неоплатоновскую философию, которую и положил в основу своих "Диалогов". Здесь в форме беседы между Филоном и Софией проводится идея, что любовь есть животворящее начало и в космосе, и в человечестве. Любовью Бог создал мир, ею связуется материальное с духовным, человек с его Творцом; видимые её проявления — мудрость и добродетель; любовью просветляется душа до способности созерцать Бога. Здесь заметно слияние аристотелизма и платоновского мистицизма; есть и предвосхищение спинозовского amor Dei intellectualis. Влияние иудаизма в "Диалогах" почти не отразилось, если не считать нескольких изречений из Библии и Талмуда и стремления доказать сотворение мира ex nihilo — идею, отличающую иудаизм от греческой философии.
В этом сочинении Абрабанель выступает как один из наиболее крупных философов-неоплатоников эпохи Возрождения. Цель любви, по Абрабанелю, — наслаждение, обретаемое влюбленным в слиянии с объектом любви, выступающим воплощением благого и прекрасного. В соответствии с этим сублимацией любви является слияние всего сущего с Богом как воплощением высшей благости и высшей красоты; взаимная любовь между миром и его творцом создает «круг любви», в котором слиты все компоненты мироздания. Будучи неоплатоником, Абрабанель в то же время пытается согласовать воззрения греческой философии с духом иудаизма и испытывает влияние таких авторов, как Маймонид и Шломо Ибн Габирол.
Книга впервые была напечатана в Риме в 1535 году.
Из поэтических произведений Абрабанеля на иврите известны также три стихотворения, написанные около 1504 года, и стихотворения, написанные в 1522 году. Все они посвящены восхвалению сочинений отца.
Не дошел до нас другой труд Aбрабанеля "De coeli harmonia" (О небесной гармонии).
Умер после 1523 года в Венеции.
Влияние[править]
"Диалоги" распространялись больше среди итальянцев, на языке которых они были написаны, чем среди евреев. Один итальянский писатель заметил:
Если бы диалоги еврея Леона были написаны таким хорошим итальянским стилем, какого они заслуживают, то нам нечего было бы завидовать ни латинянам, ни грекам.
Французские писатели Денис Сильвестр и дю Парк перевели "Диалоги" на французский язык и посвятили этот труд Екатерине Медичи (1551); другой писатель переложил книгу на латинский язык, с посвящением министру Филиппа II, кардиналу Гранвелла (1564); Гедалья ибн-Яхья перевел "Диалоги" на испанский язык, с посвящением самому испанскому королю Филиппу II (1568).
Переведённые на испанский язык Инкой Гарсиласо де ла Вега "Диалоги" оказали в своё время влияние на испанских мистиков.
Несомненно влияние Абрабанеля на сонеты Микеланджело и творчество Торквато Тассо. Заметно его влияние и на философские сочинения Джордано Бруно, а также на Бенедикта Спинозу, в библиотеке которого имелась книга Абрабанеля «Диалоги».
Мигель де Сервантес ссылается на Dialoghi d'amore в прологе к «Дон Кихоту».
Источники[править]
- ↑ Абрабанель, Иуда бен-Исаак // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.