Лунный мир
Il mondo della luna | |
![]() Портрет Йозефа Гайдна (художник Томас Харди, 1792 г.) |
«Лу́нный мир» (итал. Il mondo della luna; Hob. XXVIII:7) — опера-буффа (комическая опера) в трёх действиях австрийского композитора Франца Йозефа Гайдна на либретто Карло Гольдони 1750 года. Премьера оперы состоялась 3 августа 1777 года в замке Эстерхази в городке Фертёд на западе Венгрии. До Гайдна музыку на либретто Гольдони написали шесть композиторов[1]: первый из них — итальянский композитор Бальдассаре Галуппи, чья опера была поставлена во время венецианского карнавала 1750 года. Гайдн создал на его основе свою версию оперы, которая была впервые исполнена в рамках торжеств по случаю свадьбы графа Миклоша Эстерхази, младшего сына покровителя композитора, князя Миклоша Эстерхази, и графини Марии Анны Виссенвольфской[2]. Иногда произведение ставится как зингшпиль под немецким названием «Die Welt auf dem Monde» (рус. Лунный мир)[3].
Действующие лица и голоса[править]
Партия | Голос | Исполнитель на премьере
(Дирижёр: Йозеф Гайдн) |
Экклитико, мнимый астролог | тенор | Гульельмо Джермоли |
Буонафеде, богатый купец | баритон | Бенедетто Бьянки |
Клариче, его дочь | сопрано | Катарина Пошва |
Фламиния, его вторая дочь | сопрано | Марианна Путтлер |
Лизетта, служанка дочерей Буонафеде | меццо-сопрано | Мария Джермоли |
Эрнесто, кавалер | контральто-кастрат | Пьетро Герарди |
Чекко, его слуга | тенор | Леопольд Дихтлер |
Четыре дворянина — ученики Экклитико |
Партии Экклитико и Лизетты были написаны для супружеской пары Гульельмо и Марии Джермоли, но они покинули замок Эстерхази незадолго до премьеры[4].
Музыка написана для двух гобоев, двух фаготов, двух валторн, двух труб, литавр, струнных и бассо континуо.
Краткое содержание[править]
Время действия: начало XVIII в.
Место действия: близ Флоренции
Первое действие[править]
Терраса в доме мнимого астролога Экклитико; башня обсерватории с подзорной трубой. Звёздная ночь, полнолуние
Экклитико вместе с четырьмя учениками поёт гимн Луне. Он хвастается своим умением ловко обманывать глупцов — наподобие купца Буонафеде, который в этот момент появляется на сцене. Буонафеде увлечён Луной, при этом не имеет о ней совершенно никакого представления. Экклитико объясняет купцу, что его дальнозоркая подзорная труба позволяет заглянуть прямо сквозь стены внутрь домов обитателей Луны, и он таким образом может подглядеть, как тамошние барышни и дамы раздеваются перед тем, как лечь спать. Доверчивый старик пристально вглядывается в трубу, а в это время слуги Экклитико поочерёдно подносят к объективу несколько карикатур целующихся мужчин и женщин. Хитрость удаётся: Буонафеде с энтузиазмом описывает сцены из лунной жизни, которые ему довелось увидеть. Он награждает астролога несколькими монетами и удаляется.
Оставшись один, Экклитико размышляет о том, что богатство старика ему не нужно. Он мечтает жениться на его дочери Клариче. Между тем астролог не единственный, кто стремится стать зятем Буонафеде. Эрнесто влюблён в сестру Клариче, Фламинию. А его слуга, Чекко, хотел бы взять в жёны служанку Буонафеде, Лизетту. Однако у жадного купца совсем другие планы относительно замужества дочерей: он рассчитывает найти им состоятельных женихов.
Экклитико уверяет Эрнесто с Чекко: их трудности будут решены, если они смогут раздобыть немного денег. В лирической арии «Begli occhi vezzosi» Эрнесто воспевает прекрасные глаза Фламинии. Он с нетерпением ждёт счастливого часа, когда их жизни соединятся. Чекко, убеждённый, что все вокруг ведут свою игру, настаивает, что стоит ко всему относиться с юмором. Друзья сговариваются о плане дальнейших действий.
Комната в доме Буонафеде
Клариче с Фламинией мечтают вырваться из-под опеки тирана-отца. В продолжительной арии Фламиния признаётся, что понимает, что следует руководствоваться разумом, а не чувствами, но, когда сердцем завладевает любовь, все доводы теряют смысл. Буонафеде осмеивает Клариче за упрямство, но та в ответ грозится, что сама найдёт себе мужа, если отец не в состоянии об этом позаботиться. Сёстры сильно отличаются друг от друга по характеру: у Клариче более приземлённый взгляд на жизнь, и её арии полны решительного прагматизма. Пытаясь переманить Лизетту на свою сторону, Буонафеде рассказывает ей о чудесах, которые видел в подзорную трубу Экклитико. Заинтересованная в его деньгах, та уверяет старика в своей любви к нему, добродетельности и верности. И Буонафеде верит в этот обман. Появляется Экклитико и сообщает купцу, что получил приглашение ко двору от самого лунного императора, и собирается отправиться туда при помощи дарованного ему волшебного эликсира. Буонафеде не может устоять перед искушением и просит астролога поделиться с ним напитком. Экклитико, сделав вид, что выпил половину, отдаёт остаток Буонафеде. Эликсир оказывается обычным снотворным. Заснув, купец видит сон о том, как они вместе с Экклитико летят к Луне. Клариче c Лизеттой думают, что Буонафеде скончался, но вскоре утешаются мыслью о наследстве.
Второе действие[править]
Сад Экклитико, специально украшенный так, чтобы Буонафеде поверил в то, что находится на Луне
Участники сговора распределяют роли. Когда Буонафеде просыпается, он убеждён, что перенёсся на Луну[6]. Его развлекают балетом и наряжают в элегантное платье. Экклитико сообщает купцу, что вскоре сюда также прибудут его дочери вместе со служанкой, и добавляет, что они будут вести себя кротко и смиренно, как полагается всем обитательницам Луны. Чекко предстаёт перед Буонафеде в образе лунного императора, а Эрнесто — в образе звезды Геспер. Купец, пребывая в восторге от того, как устроена жизнь на Луне, развлекается очередным балетом. Когда появляется Лизетта, Буонафеде вновь пытается за ней ухаживать. Однако Чекко просит её стать лунной императрицей. Лизетта, не зная всех подробностей сговора, поначалу недоумевает. Наконец прибывают Клариче с Фламинией. Они разыгрывают целую постановку, свидетельствуя своё почтение императору. Фламиния удаляется с Эрнесто, Клариче — с Экклитико, а Чекко начинает готовиться к коронации Лизетты. В суматохе праздника Буонафеде обманом заставляют дать согласие на все три брака. Когда же он наконец понимает, что его обвели вокруг пальца, оказывается слишком поздно.
Третье действие[править]
Комната в доме Экклитико
Переодевшись в свою обычную одежду, друзья запирают Буонафеде в его собственном доме. Чтобы выйти на свободу, купец должен простить дочерей и дать за них приданое. Ему не остаётся ничего другого, как согласиться.
Звёздная ночь, полная луна
Клариче с Экклитико поют о своей любви. Буонафеде раскаивается в том, что был так строг с дочерьми. Наступает всеобщее ликование и праздник.
Музыка[править]
Увертюра до мажор примечательна значительной длиной разработочной части и симфоническим характером музыки. Повторно использованная композитором в сокращённой оркестровке в первой части Симфонии № 63 до мажор, в опере она завершается открытой каденцией[4].
На протяжении оперы сцены, касающиеся лунного мира, сопровождаются музыкой в ми-бемоль мажоре. В XVIII веке эта тональность часто ассоциировалась с темнотой и сном[4].
Критиками были особенно отмечены возвышенные арии, написанные Гайдном для серьёзных персонажей — Фламинии и Эрнесто, а также выразительную музыку, под которую происходил полёт на Луну в первом действии[7]. В нескольких номерах (как вокальных, так и инструментальных) трёхдольный размер сочетается с умеренным темпом (moderato). Ария «Ragion nell’alma siede», исполняемая Фламинией в первом действии, имеет форму и колоратуру, типичные для оперы-сериа, а в арии «Se lo comanda», которую поёт во втором действии Лизетта, происходит смешение комического и серьёзного стилей[4].
Во вступлении и балетных интерлюдиях во втором действии воображаемый внеземной мир воссоздаётся при помощи доносящихся из-за кулис звуков рожков и фаготов, а также флажолетов. Резко контрастирующее с ними соль-минорное вступление, с которого начинается третье действие, изображает внутренний гнев обманутого Буонафеде[4].
Впоследствии Гайдн повторно использовал фрагменты оперы в нескольких трио для флейты, скрипки и виолончели (Hob IV:6-11), а ария Эрнесто «Qualche volta non fa male» стала бенедиктусом в «Мессе для Мариацелля» (нем. Mariazeller-Messe; Hob XXII:8)[8].
История постановок[править]
После премьеры в замке Эстерхази опера была позабыта на 150 лет. Её возрождение произошло в середине ХХ века в Гааге и Зальцбурге[9].
В 1959 году «Лунный мир» показали в рамках Голландского фестиваля исполнительских искусств в Амстердаме. Дирижировал спектаклем Карло Мария Джулини[8]. В июле того же года эта постановка прошла (и транслировалась по телевидению) во французском Экс-ан-Провансе. Главные партии в ней спели Луиджи Альва, Мишель Хамель и Мариэлла Адани. В августе 1969 года «Лунный мир» был исполнен в шведском Дроттнингхольме в постановке Этьена Глейзера под управлением Серджиу Комиссионы. В главных ролях выступали Маргарета Халлин и Биргит Нордин (дочери Буонафеде), Эрик Седен (Эрнесто), Йонни Бланк (Экклитико) и Клаэс-Хокан Ансйо (Чекко)[10].
В 1992 году оперу поставил ансамбль Джеффа Кларка «Английские музыканты» (англ. The English Players), а вслед за ним это стали делать и многие другие камерные и студенческие оперные труппы. В 2006 году ещё один коллектив Кларка, «Опера делла Луна» (итал. Opera della Luna), названная в честь произведения, представила «Лунный мир» на Илфордском оперном фестивале[11].
В 2002 году состоялась совместная постановка оперы на сцене Берлинской государственной оперы и на Инсбрукском фестивале управлением Рене Якобса. В 2008 году её повторили в рамках Дроттнингхольмского фестиваля, а в декабре 2009 года — в Вене под управлением Николауса Арнонкура с Вивикой Жено в главной партии. В январе 2010 года Готэмская камерная опера поставила «Лунный мир» в нью-йоркском планетарии Хейдена. Для спектакля НАСА предоставила купольный экран на 180 градусов и специальные проекторы. Режиссёром спектакля выступила Диана Паулюс[12].
В октябре-ноябре 2014 года «Английская гастролирующая опера» (англ. English Touring Opera) осуществила новую постановку произведения под названием «Жизнь на Луне» в разных городах Англии[13][14]. В июле 2022 года «Классическая опера Бэмптона» (англ. Bampton Classical Opera) исполнила оперу в новом английском переводе Гилли Френча под каламбурным названием «Fool Moon» (в переводе с англ. яз. «full moon» означает «полнолуние»; существительное «fool», созвучное прилагательному «full», переводится как «дурак»). За дирижёрским пультом во время спектакля стоял Томас Блант[15].
Постановки в России[править]
В России премьера «Лунного мира» состоялась 20 декабря 2013 года на сцене Камерного музыкального театра имени Б. А. Покровского в Москве (впоследствии ставшего одним из филиалов Большого театра)[16]. Русский текст либретто подготовил Юрий Димитрин. Музыкальным руководителем постановки выступил главный дирижёр театра Владимир Агронский. Режиссёром стала Ольга Иванова; художником — Виктор Герасименко. Главные роли исполнили: Елена Бахтиярова, Василий Гафнер, Алексей Сулимов, Анатолий Захаров[17].
Помимо этого, опера идёт в Башкирском государственном академическом театре оперы и балета. Главные партии в спектакле, который привозили в Москву и Санкт-Петербург, поют Владимир Орфеев (Экклитико), Владимир Копытов (Буонафеде), Эльвира Алькина (Клариче), Диляра Идрисова (Фламиния), Регина Звегинцева (Лизетта), Ян Лейше (Эрнесто), Ильгиз Хакимов (Чекко). Режиссёр — Елизавета Корнеева; дирижёр — Артём Макаров[18].
Записи[править]
- 1977 г.: Доменико Тримарки (Буонафеде), Эдит Матис (Клариче), Арлин Ожер (Фламиния), Фредерика фон Штаде (Лизетта), Лючия Валентини-Террани (Эрнесто), Луиджи Альва (Экклитико), Энтони Рольф Джонсон (Чекко), Лозаннский камерный оркестр и хор радио Романской Швейцарии, дирижёр Антал Дорати. Philips Records (3 CD-диска)
- 2009 г.: Дитрих Хеншель (Буонафеде), Кристина Ландсхамер (Клариче), Аня-Нина Барман (Фламиния), Майте Бомон (Лизетта), Вивика Жено (Эрнесто), Бернард Рихтер (Экклитико), Маркус Шефер (Чекко), венский барочный оркестр «Музыкальная гармония» (лат. Concentus Musicus Wien), дирижёр Николаус Арнонкур. Unitel Classica (DVD-диск)
Примечания[править]
- ↑ Polzonetti, Pierpaolo. Italian Opera in the Age of the American Revolution. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. p. 30. One of these settings is by Pedro António Avondano, whose Il mondo della luna was the first opera of a Portuguese composer to be performed in the Portuguese court (1765).
- ↑ «Joseph Haydn», in The New Grove Dictionary of Music and Musicians, online edition. Oxford University Press, 2007.
- ↑ J.A.W., «Reviews of Music: Die Welt auf dem Monde (Il mondo della luna)». Music & Letters, Vol. 40, No. 4, October 1959. pp. 399—400.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Rice, John A.: Il mondo della luna, in Haydn (Oxford Composer Companion), ed. Wyn Jones D., Oxford, Oxford University Press, 2002.
- ↑ Casaglia, Gherardo Il mondo della luna, 3 August 1777 (итальянский) // L'Almanacco di Gherardo Casaglia. — 2005.
- ↑ According to William Mann, this scene sends up the magical transformation scenes in opera seria. Mann W. The Operas of Mozart. Cassell, London, 1977.
- ↑ Kemp, L. Joseph Haydn; the Eszterhaza Operas, Volume 2. Decca Music Group, 2003.
- ↑ 8,0 8,1 Clark, C.: Il mondo della luna in The New Grove Dictionary of Opera, ed. Sadie, S., London & New York, Macmillan, 1997.
- ↑ Наталия Сергеева «Лунный мир» Йозефа Гайдна (русский). Орфей. Проверено 3 апреля 2024.
- ↑ Åke Sällström. Sweden : Sacchini novelty, Opera, January 1970, Vol.21 No.1 p66-67.
- ↑ Christiansen, Rupert. «Elixir just as potent in the Northern smoke», The Telegraph, 26 June 2006
- ↑ «Haiŕs Diane Paulus To Direct Il mondo della luna at the Hayden Planetarium», BroadwayWorld, July 20, 2009
- ↑ ETO's website description. Архивировано из первоисточника 10 октября 2014. Проверено 16 октября 2014.
- ↑ Tim Ashley, «Life on the Moon review — ETO’s production is terrific fun», The Guardian (London), 20 October 2014
- ↑ Seymour, Claire. Bampton Classical Opera at the Deanery Gardens, Bampton. Opera, October 2022, Vol.73, No.10, p1279-80.
- ↑ Камерная сцена Большого театра (русский). Афиша. Проверено 3 апреля 2024.
- ↑ Опера «Лунный мир» (русский). Проверено 3 апреля 2024.
- ↑ Комическая опера "Лунный мир" в Башкирском государственном театре оперы и балета (русский). Культурный мир Башкортостана. Проверено 3 апреля 2024.
Ссылки[править]
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Лунный мир», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|